Читать книгу "Все, что хочет женщина - Андреа Йорк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда?
Она подняла голову и спокойно посмотрела ему в глаза.
— Это не имеет значения, Алан. Суть в том, что я шла к тебе с той информацией, которую достала. Когда меня толкнули на улице, кто-то украл мой кейс с документами. Они не хотели, чтобы я показала их тебе.
Он продолжал смотреть на нее, не отводя глаз.
— Как этот злоумышленник мог узнать, что у тебя была эта информация?
— В моей гостиной стоял «жучок».
Он неодобрительно покачал головой и резко сказал:
— Мои люди работают над этим, Бетти. Тебе не следует влезать в это дело.
— И что удалось выяснить твоим людям? — с иронией спросила она.
Он отмахнулся.
— Я не собираюсь ничего тебе рассказывать.
— Готова поспорить, что мне удалось узнать гораздо больше. Хотя было бы интересно сравнить результаты, ты не думаешь?
Он тихо выругался.
— Я же велел тебе держаться от этого подальше. Черт возьми, тебя чуть не убили… опять. Не забудь о снайпере, который стрелял в тебя.
— Я не забыла. — Она помолчала. — Ладно, не буду больше отнимать твое время.
Его голос остановил ее.
— Тебе известно, что ты всегда выводишь меня из равновесия?
— Алан хороший друг и чертовски хороший окружной прокурор. — Она снова уселась на диван. Довольная улыбка коснулась уголков ее губ.
— В этом нет сомнений.
— Между прочим, я чувствую себя хорошо, спасибо.
В его взгляде мелькнуло раскаяние.
— Извини, не спросил сразу. Но, дорогая, я беспокоюсь о тебе. Я просто дьявольски волнуюсь и хочу, чтобы ты не занималась этим делом.
— Не могу.
Он вздохнул.
— Ты упрямица. Но это делает тебя очень хорошим прокурором. Ты никогда не сдаешься. — Он вернулся за свой стол. — Что тебе удалось выяснить?
Она слегка повела плечом.
— Не так уж и много. Я проверила некоторые ниточки. Одна из них привела на частный аэродром. — Она описала, как была там с Юджином. За исключением сцены в чулане, разумеется. — У нас есть копия списка имен и чека. Чек и аэродром, с которого деньги улетели на Багамы, принадлежали Болдуину.
Алан тихонько постукивал карандашом по столу.
— Ты думаешь, Болдуин посылал деньги в банк?
— А кто еще мог это сделать? Это его самолет.
— Может быть, он кому-то был должен эти деньги?
— А может, это были деньги, которые требовалось отмыть? Кто-то убил Болдуина и хочет, чтобы это выглядело так, будто это сделал Конрад. Зачем? Чтобы кого-то и что-то прикрыть.
— Я проверю это.
— А что тебе удалось выяснить? — В ней боролись любопытство и отчаяние.
Он пожал плечами.
— Ты знаешь почти все. Два орудия убийства. Одним ножом убит Говард Болдуин, другим — Альваро Камоэнс. На него, кстати, в полиции заведено дело.
— Я не удивлена.
— Мы проверили нескольких подозреваемых. У меня есть список лиц, которые знали и того и другого. Но Конрад все еще остается главным подозреваемым.
Роберта выпрямилась.
— У Болдуина была коллекция холодного оружия. Я готова поспорить, что там не хватает ножа. Эронсон проверяет это…
— Юджин? — Алан весь подобрался.
— Он ходил со мной задать некоторые вопросы Луису.
— Я думал, что вы не ладите друг с другом.
— Чисто профессиональная любознательность. — Смутившись, она отвела глаза в сторону.
Алан отбросил карандаш.
— Пока у меня не будет доказательств, Конрад остается под подозрением. Мне нужно что-нибудь, во что можно вцепиться.
— Я работаю над этим.
— Мне недостает здесь тебя. Когда ты вернешься?
— Когда с этим делом будет покончено, ты, возможно, уже не захочешь, чтобы я вернулась.
— Ну уж нет! Ты слишком хороший работник. Клара спрашивала о тебе. Почему бы тебе не прийти к нам в воскресенье? Мы устроим для тебя шикарный обед.
— Я дам тебе знать. — Она встала и пошла к двери.
— Бетти!
Она остановилась и обернулась через плечо.
— Мы ни о чем с тобой сегодня не говорили.
— Понимаю. — Она вышла.
Алан задумчиво смотрел ей вслед. Его пальцы постукивали по столу. Спустя минуту он поднял трубку и набрал номер.
— Ты идиот, — прорычал он в трубку. — Я хотел, чтобы за ней последили, а ее чуть не убили. — Пауза. — Я не хочу слушать оправданий. Чтобы этого больше не повторилось.
Юджин весь день собирал информацию по другому делу, которым он занимался параллельно. Но мысли его постоянно возвращались к Рональду Какое-то предчувствие не давало ему покоя. Он вел машину по шоссе, когда его внимание привлекла показавшаяся вдалеке знакомая фигура. Он затормозил и подождал, пока парень не поравняется с ним. Он заметил, что Рональд бледен, а в глазах его какой-то стеклянный блеск.
— Подвезти, Ронни?
Юноша заколебался, но потом пожал плечами.
— Можно.
Он обошел машину и сел рядом.
— Куда направляешься?
— Когда приедете туда, куда собирались, просто высадите меня.
Юджин кинул на него быстрый внимательный взгляд.
— Ты не собираешься снова убежать, а?
Рональд не отрывал глаз от окна.
— Это уже не имеет значения.
Юджин затормозил. Бока Чика — тот берег, куда он привозил Роберту несколько дней назад. Он выключил зажигание и взглянул на парня, который в этот момент неловко провел рукой по глазам.
— Давай поговорим.
Последовало непродолжительное молчание.
— Мама умерла. Она умерла, когда я сидел в кафе с вашей приятельницей, Робертой.
В его словах слышалось страдание и раскаяние одновременно. Юджин не раз видел смерть и насилие, но трагедия этого парнишки ранила его в самое сердце. Однако он только сказал:
— Мне жаль.
— Я даже не попрощался с ней, — тихо продолжал Рональд, как будто говоря с самим собой.
— Давай пройдемся, Ронни. Я хочу поговорить с тобой.
Они вышли из машины и двинулись вдоль берега. Забавно, подумал Юджин, это мое секретное место, но в течение нескольких дней я привожу сюда уже двоих. Двоих людей, которые стали мне дороги. Он смотрел на воду и думал, что такого есть в этом парнишке и почему судьба Рональда так трогает его.
Они долго молчали. Юджин сознательно не смотрел на Рональда, давая ему возможность немного успокоиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все, что хочет женщина - Андреа Йорк», после закрытия браузера.