Читать книгу "Флирт или любовь? - Джулиана Стар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут молодая женщина наконец осознала, что этот разговор происходит по-настоящему. Она обхватила голову руками и тихо произнесла:
— Ты это серьезно?
— Серьезнее, чем когда-либо, — кивнув, ответил Роберт. — Чтобы жениться, мне совершенно необязательно тебя любить. Об этом мы уже говорили. Я обещаю, что если согласишься, то никогда не пожалеешь об этом. Я буду уважать наши клятвы и никогда не нарушу моих обещаний. Подумай, Кэрри, разве это не решение? — мягко спросил он, подходя ближе.
Присев на корточки, он взял ее холодные пальцы в свои. Она посмотрела в его глаза. Неясно, что именно Кэролайн ожидала там увидеть, однако поняла, что он абсолютно искренен. Боже, она сможет всегда быть с ним, нужно только ответить: да.
— Но это же полное безумие, — прошептала молодая женщина, и Роберт в ответ усмехнулся.
— Порой сойти с ума — это единственный выход, — напомнил он.
Кэролайн облизнула губы.
— Но учти, если я соглашусь на твое предложение, то перестану скрывать мои чувства. Я больше не могу. Если я готова стать твоей женой, то лишь потому, что люблю тебя. Сможешь ли ты жить с этим?
— Сколько угодно, ведь от этого, как ты говоришь, ничего не изменится. Ну, так что?
— И ты не дашь мне времени подумать?
— Зачем оно тебе? Неужели через час тебе что-то станет понятнее? Ты или хочешь выйти за меня замуж, или нет.
Черт возьми, он же прав! Она просто следовала приличиям. Роберт предлагал больше, чем она могла ожидать. Она поверила, что дорога ему. Быть может, однажды это перерастет в любовь… а может, и не перерастет. В общем, фирма не дает никаких гарантий.
Кэролайн глубоко вздохнула, словно собиралась прыгать с вышки в воду.
— Да, Роберт. Я выйду за тебя замуж, — произнесла она, зная, что обратного пути уже не будет. Но ей хватит и того, что есть сейчас.
В его глазах промелькнуло что-то похожее на облегчение, но молодая женщина не придала значения: ей теперь могло и не такое показаться. С чего бы Роберту радоваться?
— Обещаю, что ты никогда не будешь жалеть об этом, — снова сказал он и, встав, крепко обнял ее.
Кэролайн тоже на это надеялась. О, Господи, пусть я никогда об этом не пожалею, молилась она, прижимаясь к Роберту.
Ощущение нереальности происходящего не покидало Кэролайн в течение следующих дней. Даже когда Роберт повел ее в ювелирный магазин, чтобы она выбрала кольцо — золотое, с великолепным бриллиантом. Даже когда обговаривала с портным детали свадебного платья. Все время ей казалось, что скоро сон скоро кончится, карета превратится в тыкву, прекрасные скакуны — в мышей…
Чувство это исчезло в субботу, после одного разговора. Они сидели в ее кухне и завтракали, когда раздался телефонный звонок.
— Кэрри, милая, я так за тебя рада! — раздался жизнерадостный голос Маргарет Дунгам, когда ее дочь взяла трубку. — Я даже прощаю тебе то, что ты мне ни слова не сказала!
Кэролайн чуть не задохнулась от удивления.
— Мама, я не…
— Он хорош собой? Ты его любишь? О Боже, какой глупый вопрос: конечно, любишь! Расскажи мне про него. Я должна все знать! — Маргарет остановилась только потому, что ей не хватило дыхания.
Молодая женщина медленно повернулась к Роберту, смотревшему на нее поверх газеты.
— Да, мама, он очень красивый. По крайней мере, мне так кажется. И да, я очень его люблю.
— А вы уже договорились о дате? А вы будете венчаться в церкви? — Казалось, что у матери заранее заготовлен список вопросов.
Кэролайн продолжала пребывать в крайнем изумлении.
— Ничего еще не решено окончательно. А, послушай-ка, как ты узнала об этом? — Они ведь никому еще не говорили!
— Очень просто: прочитала в газете. Потом мне начали звонить друзья и расспрашивать, а я даже толком рассказать им ничего не могу. Дорогая, ты просто обязана привезти его завтра к нам на ланч. Умираю, хочу с ним познакомиться. А он здесь? Можно мне с ним поговорить?
— Секундочку. — Кэролайн прикрыла ладонью трубку. — Мама хочет поговорить с тобой.
И действительно через секундочку Роберт уже болтал с Маргарет. Тем временем молодая женщина заглянула в газету и обнаружила в разделе светской хроники, что Роберт Кендалл объявляет о своей помолвке с Кэролайн Дунгам. Значит, все это на самом деле не сон. Роберт сделал ей предложение, и она ответила согласием.
— Боюсь, что к ланчу мы не успеем: у нас с Кэрри дела в первой половине дня. Быть может, лучше к ужину? Вы не против, если я привезу с собой гостя?
Кэролайн вопросительно посмотрела на своего — да, это правда, — жениха. Тот приложил палец к губам. Через пару минут Роберт положил трубку.
— У тебя очень милая мама, — сказал он.
— Я рада, что она тебе понравилась. — Кэролайн слегка нахмурилась. — А какие у нас дела завтра и почему ты ничего не сказал мне о заметке?
Он ухмыльнулся.
— Решил сделать тебе маленький сюрприз. К тому же это самый быстрый способ сообщить о новости куче людей.
Да, это и правда сюрприз, и совсем не маленький, подумала Кэролайн.
— А завтра?
— Это тоже сюрприз, — таинственно ответил он, отказываясь от дальнейших разъяснений.
— Ненавижу сюрпризы! — воскликнула она, и Роберт рассмеялся.
— Ничего подобного. Впрочем, как бы то ни было, этот тебе обязательно понравится.
— Почему ты так уверен?
— Поверь мне на слово, — предложил он.
— Как я могу верить на слово человеку, который даже не обмолвился, что дал в газету заметку о нашей помолвке? — с негодованием спросила Кэролайн, возмущенно взирая на него.
— Потому что ты любишь меня, — просто ответил Роберт.
— Это удар ниже пояса, Кендалл! — Она наставила на него указующий перст. — Сейчас я уже не люблю тебя.
— Ничего страшного, завтра это пройдет, — со знанием дела заметил Роберт, аккуратно складывая газету. — Поверь мне.
— Да ты самый… — не договорив, Кэролайн беспомощно пожала плечами.
— А где бы ты хотела провести медовый месяц? — спросил Роберт как ни в чем не бывало.
— Зачем нам медовый месяц? Неужели тебе так этого хочется? — удивленно спросила она.
— Затем, что мы оба собираемся жениться только однажды. Поэтому все должно быть по-настоящему.
Ответ удивил ее еще больше. Честно говоря, Кэролайн рассчитывала на более простую процедуру заключения брака.
— Все это, конечно, романтично, но ты же не любишь меня, — буркнула она сердито.
Роберт, подойдя к ней, нежно сжал ее руку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Флирт или любовь? - Джулиана Стар», после закрытия браузера.