Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Чудесный дар - Кэрол Финч

Читать книгу "Чудесный дар - Кэрол Финч"

195
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 100
Перейти на страницу:

Криста спустилась по ступенькам вниз и увидела, что чоктоу Джим, Нэш и Леви ожидают от нее немедленной информации о состоянии Хэла.

– Я не хирург, – быстро проговорила она, – но думаю, что Хэл сломал ребро. Мышечные спазмы продлятся еще три-четыре дня в зависимости от того, сможет ли он в ближайшее время ограничить свою активность. Каждый раз, когда я буду приезжать к Леви, я могла бы делать Хэлу по очереди горячие примочки и холодные компрессы.

– Тебе не нужно платить арендную плату за дом в следующем месяце, – сказал чоктоу Джим. – Надеюсь, эта сумма покроет стоимость твоих медицинских услуг.

Криста внимательно посмотрела на морщинистое лицо пожилого человека. Индейское происхождение Джима Прайса было даже более очевидно, чем у его племянников. С первой же встречи Кристе понравился этот старик. Когда он смотрел на нее своими темными мудрыми глазами, молодая женщина чувствовала, что ему известно больше, чем он произносит вслух.

С Джимом было исключительно легко вести переговоры насчет контракта об аренде его дома. Криста попросила перекрасить гостиную и спальню, и Джим сразу же купил все необходимое для ремонта и даже предложил все сделать своими руками. Но Криста настояла, что красить она будет сама, потому что Джим и так уже заменил испорченный водопроводный кран на кухне и неисправный выключатель в гостиной.

Джим Прайс был мастером на все руки, решила Криста. Она испытывала такое ощущение, что именно чоктоу Джим научил своих племянников полагаться только на собственные силы. Девушка не знала, что случилось с родителями обоих братьев, но Нэш с Хэлом, несомненно, оказались в надежных руках. Криста хотела бы того же для Лизы Чендлер, судьба которой так беспокоила ее после случившейся аварии.

– Арендная плата за месяц – это больше, чем надо, – возразила Криста. – Половина арендной платы была бы…

– Сделка заключена, – заявил чоктоу Джим тоном, не терпящим возражений, и поднял свою мозолистую руку. Он не бросал слов на ветер.

– Я не думаю, что…

– Дядя Джим сказал, что сделка заключена, и больше не будем обсуждать это, – отрезал Нэш, даже не взглянув в сторону Кристы. Он начал подниматься по ступенькам наверх. – Мне нужно собраться в дорогу. Спасибо, что позаботилась о моем младшем братишке, Кудрявая.

– Не за что, – ответила Криста, направляясь к выходу.

Она пожелала остальным мужчинам спокойной ночи и отправилась домой. Ей совершенно не хотелось оставаться наедине со своими мыслями, которые упорно возвращали ее снова и снова к случившемуся на скотном дворе.

Упрямо пытаясь отвлечься, Криста включила погромче радио и услышала тихий голос уроженца Оклахома-Сити Винса Джила, певшего о том, что все время зовет тех, кого нет рядом. Она сердито переключила радиостанцию и послушала какого-то малоизвестного комментатора, рассуждавшего о плачевном состоянии национальной политики.

Войдя в дом, Криста обнаружила на автоответчике несколько сообщений. Первые трое звонивших не сообщили своих имен и не оставили номера, по которому следовало перезвонить. Такие анонимные звонки всегда раздражали Кристу, особенно сейчас, когда она жила одна на ранчо, находящемся далеко от других домов. Криста знала, что воры нередко проверяют по телефону, дома ли хозяева, прежде чем заявиться.

Четвертое сообщение оказалось от Джека Форрестера – он приглашал Кристу в выходные дни поехать в город, сходить в кино и вместе поужинать. Криста решила принять душ и выпить бокал вина, прежде чем решить, что делать с предложением Джека. Вообще-то ей пошло бы на пользу какое-нибудь безобидное развлечение, особенно после случившегося на скотном дворе.

«Ты совершила большую ошибку, Делани», – ругала сама себя Криста, стоя под душем.

Вот уж чего ей точно не нужно было именно сейчас, так это раздражающе близких отношений с человеком, который, без всяких сомнений, использовал ее точно так же, как отец и бывший муж. Нэш был предан только Леви, а она никогда не станет для него чем-то большим, чем просто объектом для удовлетворения физических потребностей.

«Другого выхода нет», – рассудительно уговаривала себя Криста. Ей нужно держаться подальше от Нэша Гриффина.

С точки зрения Кристы, верность и преданность были лучшими чертами характера истинного мужчины. Но вообще-то она никогда не считала себя знатоком мужчин, и доказательством тому служили ее неудачное замужество и прерванные, к ее большому стыду, отношения с отцом.

Криста вышла из душа, тщательно вытерлась и прекратила бесплодные попытки понять, чем живут мужчины. Накинув шелковый халатик, она босиком прошлепала на кухню. Взяв в одну руку бутылку вина, а в другую – бокал, Криста направилась в гостиную и уселась там в полной темноте на диван.

Как ей нравилась сейчас тишина! После длинного, суматошного дня хорошо передохнуть и расслабиться, если только ее мысли не будут касаться запретных тем.

Криста сделала глоток вина и начала думать о Лизе Чендлер. На самом деле маленькая девочка, лежавшая в западном крыле окружной больницы Канима, очень беспокоила Кристу. Лиза сейчас постепенно выздоравливала после первой серьезной операции, а мать редко навещала ее. Когда же Джанель Чендлер все-таки появлялась в больнице, Криста сразу обращала внимание на ее стеклянный взгляд и плохую координацию движений, которые свидетельствовали о пристрастии к наркотикам. Как предположила Криста, Джанель принимала запрещенные наркотики. Страшно становилось при мысли о том, какая жизнь ожидала Лизу дома. А глядя на облегающие блузки Джанель и джинсы в обтяжку, можно было сделать заключение, что в свободное время она старалась привлечь внимание мужчин и развлекала их.

Что ожидало Лизу в будущем, если она будет жить с матерью, которая уделяет больше времени на покупку косметики, чем на визиты к болеющей дочери? И зачем, удивлялась Криста, качая головой, люди вообще рожают детей, если не собираются растить их? Дети нуждаются в любви и внимании.

Конечно, Криста считала, что опасно перегибать палку. Если родители тираны, это тоже не лучшая участь для ребенка. Она сама жила под постоянным гнетом упреков своего отца, пока наконец не взбунтовалась.

Как жаль, что к новорожденным детям не прилагаются инструкции по воспитанию. Богу не следовало бы давать родителям право ошибаться, когда речь идет о детях…

Шум мотора и свет фар за окном гостиной встревожили Кристу. Она надеялась, что после трех анонимных звонков на автоответчике не последует приезд в ее дом грабителей. Девушка сидела, дрожа, в полной темноте. И зачем она только пила вино – теперь ей не справиться с грабителем. Кроме того, ее наряд совсем не подходит для борьбы с ворами!

Сердце Кристы бешено забилось, когда она услышала шаги, приближающиеся к порогу дома. К ее облегчению, грабитель не стал ломать дверь, а постучался.

– Кто там?

– Я, – раздался громкий ответ.

Криста на мгновение подумала, что лучше бы ее незваным гостем оказался грабитель. Для нее он был менее опасен, чем Нэш Гриффин.

1 ... 32 33 34 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудесный дар - Кэрол Финч», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудесный дар - Кэрол Финч"