Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сахарный дворец - Розалинда Лейкер

Читать книгу "Сахарный дворец - Розалинда Лейкер"

194
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

— Выпей чашку чая, — предложила Клара.

— Сейчас, только сначала я хочу кое о чем спросить у тебя. Ты как-то связана с контрабандистами?

Удивление промелькнуло в глазах женщины, но выражение ее лица не изменилось.

— К чему такой вопрос? Может, сегодняшняя погода так повлияла на тебя?

— Мне нужен честный ответ. Ты сдаешь свою лодку контрабандистам? Это настоящий источник твоего дохода?

Клара отложила шитье и отвечала уклончиво:

— Рыбалка приносит неплохой доход, и рыбаки, которые ходят на моей лодке, платят мне процент с каждого улова. Это небольшие деньги, но для нас с Билли они очень важны.

— Особенно когда улов состоит из контрабанды!

Клара побледнела, и в ее глазах появился страх.

— Я не знаю, с чего ты это взяла.

— Антуан нашел фонарь в кустах около подвала.

Клара усмехнулась:

— Ах, вот ты о чем! Это Билли нашел его на пляже, и иногда я беру его, когда спускаюсь в подвал.

Софи стукнула по столу кулаком.

— Перестань врать. Билли никогда не видел его раньше. Твой любовник-контрабандист принес его, да?

Лицо Клары исказилось от ужаса, и она подпрыгнула на стуле.

— Нет, я клянусь, Бог свидетель, что я говорю правду!

Софи вскочила:

— Но тогда ты сама работаешь на банду!

— Я только общаюсь со своим другом. Он просто приносит мне коробки с чаем.

— Так вот оно что, а я всегда удивлялась, откуда в этом доме столько хорошего чая!

Клара замахала руками, и в ее голосе слышалась паника.

— Что ты собираешься делать? Донести на меня? Ты понимаешь, что тогда будет? Мне грозит тюрьма, если ты расскажешь. Ты хочешь, чтобы маленький Билли остался совсем один на этом свете?

— Успокойся, Клара. Мы разбудим детей. — Софи подошла к окну и закрыла его. — Давай выпьем чаю, и я расскажу тебе, что намерена делать.

Вода в чайнике закипела, и Софи поставила чашки на стол. Она специально взяла фарфоровый сервиз, подчеркивая, что такая посуда необычна для дома рыбака. Клара сидела как на иголках.

— Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь, Клара, — произнесла Софи, ставя перед ней чашку, — но твой возлюбленный — тот мужчина, который приходит к тебе по ночам?

— Ты и об этом знаешь? — с горечью в голосе проговорила Клара. — Да, это он. Но как тебе стало известно об этом?

— Я чутко сплю, и еще в первую ночь слышала, как вы спорили.

— Он не хотел, чтобы я сдавала тебе комнату. Он знал, что все может раскрыться, но я обрадовалась, что буду не одна в доме, к тому же для Билли хорошо, что в доме есть еще один ребенок.

— Почему же ты снова не вышла замуж?

— Я бы вышла, если бы это было возможно, но все не так, как ты думаешь.

— Он женат?

— Нет, но он француз, как и ты, и не хочет покидать Францию и переезжать сюда. — Клара увидела изумление на лице Софи и, несмотря на волнение, слабо улыбнулась: — Тебе и в голову не могло такое прийти, верно? Это еще одна причина, почему я решила поселить вас в своем доме. Потому что вы земляки с Пьером.

— Как вы познакомились?

— Нас познакомил Джим. Я рассказывала тебе, что выходила в море на лодке вместе с мужем. Они работали вместе с Пьером, рыбачили на том берегу канала и имели дела с контрабандистами, как когда-то их отцы. Не удивляйся, но это дело передается из поколения в поколение так же, как у военных и ремесленников.

— Я не удивляюсь. Так это Пьер сейчас работает на лодке твоего мужа?

Клара кивнула.

— Наша лодка была больше и лучше, чем у Пьера, и мы договорились, что он будет плавать на ней. В определенные дни, когда начинается прилив, он приходит ко мне. Поначалу просто приносил деньги, но Пьер всегда нравился мне, к тому же я осталась одна… — Клара сделала глоток чая. — Я любила Джима, но он никогда не смотрел на меня так, как Пьер. Возможно, я не должна говорить тебе этого, ведь ты еще девушка, но с мужем я никогда не испытывала в постели того, что чувствую с Пьером. — Она поставила чашку. — Ну вот, а теперь скажи, что ты решила? Ты собираешься донести на меня и загнать в ловушку Пьера?

Софи посмотрела на нее в упор:

— Сначала ты ответь, Пьер настроен против Англии?

— Если ты об этом, то он поддерживает новую Республику, но только потому, что так ему выгоднее. Он живет в Дьеппе, никогда не видел покойного короля, и политика его не волнует. Занимаясь своим делом, он всегда зарабатывал на кусок хлеба, и его все устраивало. Война волнует его лишь потому, что британские корабли могут помешать ему заниматься контрабандой. Но я скажу тебе, — добавила Клара яростно, — что если бы я заподозрила Пьера в шпионаже, я бы не задумываясь сдала его властям, хотя и люблю.

— Хорошо, я все поняла, но что ты ответишь, если я скажу тебе, что сама натолкнулась на брумфилдскую шайку и застукала их на месте преступления!

Клара вздохнула и зажала уши.

— Я не хочу слышать! Ни слова не говори мне об этих дьяволах! Никто не хочет знать о них!

Софи схватила Клару за запястья и потянула за руки.

— Я скажу! В обмен на мое молчание я хочу, чтобы он рассказал мне все, что ему известно об этой шайке!

— Но как? Пьер не имеет с ними никаких дел!

— Раз уж они занимаются одним и тем же, он должен был слышать о них. — В голосе Софи звучала угроза. — Это ультиматум! Тебе остается только принять или не принять его!

Клара прикрыла глаза.

— Ты не представляешь, о чем просишь. Тебе грозят крупные неприятности.

— Я готова рискнуть.

Клара вздохнула:

— Ладно. Пьер сделает то, о чем ты просишь, ради меня.

Софи удовлетворенно кивнула:

— Я понимаю, что после всего, что произошло между нами сегодня вечером, ты не захочешь, чтобы я больше оставалась в этом доме, но я не уйду, пока не получу всю информацию.

— Но я вовсе не хочу, чтобы ты уходила! — воскликнула Клара. — Что изменится, если ты уйдешь? А теперь, когда тебе все известно, так даже легче. Я подозревала, что рано или поздно ты захочешь узнать, что в подполе.

— Так там контрабанда?

— Иногда Пьер приносит и ящики с бренди.

— Ай да Клара, — не сдержалась Софи.

Клара едва заметно улыбнулась:

— Раз уж ты все знаешь, то признаюсь, что иногда продаю ящик-другой в таверны.

— Но каким образом?

— У меня есть знакомые, которые приходят за товаром, когда требуется. Но это все, что тебе нужно знать. — Клара встала из-за стола, отперла шкаф и вынула оригинальную бутылку бренди и два хрустальных бокала. — Думаю, после всего, что ты узнала, ты должна теперь попробовать его на вкус. — Разлив бренди по бокалам, Клара произнесла тост: — За дружбу!

1 ... 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сахарный дворец - Розалинда Лейкер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сахарный дворец - Розалинда Лейкер"