Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пришествие драконов. Книга 1. Начало - А. Дж. Лейк

Читать книгу "Пришествие драконов. Книга 1. Начало - А. Дж. Лейк"

145
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 46
Перейти на страницу:

— Тебе ведомы пределы твоих возможностей, дурень?

Глава шестнадцатая

— И ты еще корчишь из себя Провидца? — кричал Клуаран.

Таким разозленным ребята его еще не видели. Не получив ответа, Клуаран схватил Эдмунда за плечи и сильно тряхнул. Эдмунд смотрел на него непонимающим взглядом.

— Ты воспользовался зрением существа, обреченного на смерть!

За их спинами неуклюже слезал с дерева спасенный волшебным мечом лучник. Элспет успела спрятать правую руку, чтобы бедняга не увидел остаток свечения. Тяжесть меча уменьшалась медленнее, чем гас его свет.

Клуаран перешел почти на шепот, но плечи Эдмунда он стискивал, как клещами.

— Смерть кабана превратила бы тебя в слепца, парень. Ты бы навсегда стал незрячим! Тебя никто не предупреждал об этом?


От лица Эдмунда, выпачканного ореховой краской, отхлынула кровь. Клуаран еще некоторое время пожирал его негодующим взглядом, потом с отчаянным вздохом разжал пальцы.

— Как я погляжу, ты действительно невежда, это не притворство. Удивительно, что ты до сих пор жив. — Он резко обернулся к Элспет и к охотнику из Оферстоу: — Идти можешь? Ну так приведи остальных, пускай полюбуются.

Лучник таращил глаза на бездыханного вепря, то и дело недоверчиво поглядывая на Элспет.

— Настоящее чудовище! — пролепетал он. — Ты одолел чудовище, парень.

— Простое везение, сэр, — промямлила Элспет, пятясь за уходящими Клуараном и Эдмундом. Ей требовалось время на размышление. Сердце стучало, как барабан. Восторг! Ужас! Казалось, сейчас не выдержат ребра. Она разминала кисть, на которой меркли последние звенья серебряной латной перчатки. Она нанесла своим мечом смертельный удар. Она призвала меч, и он ей повиновался, словно говоря: «Для этого я и создан!»

Лучник нагнал ее.

— Ну и удар! — не унимался он. — Меч у тебя что надо! Ручаюсь, его выковали не в наших краях. — Он наморщил лоб. — Где же он? Ты, часом, не забыл его рядом с тушей?

Элспет замедлила шаг. Правду о мече она выдать не могла, но и врать не хотелось.

— На самом деле он не мой… — проговорила она уклончиво.

Ответом ей стали зуд и дрожь в руке от плеча до кончиков пальцев. «Я навечно твой, Элспет», — произнес голос.


Весть о том, что один из мальчишек, помогавших менестрелю, убил вожака кабанов, разнеслась, как пожар. Когда огромного зверя притащили на шестах в деревню, все трое пришельцев превратились в прославляемых героев. Элспет встретилась взглядом с Клуараном и поняла, что они привлекли к себе слишком много внимания и находятся в опасности, пусть никаких стражников рядом не наблюдалось. Когда вся деревня собралась жарить на костре две жирные кабаньи туши, она отправилась искать Эдмунда. Мальчик сидел на земле рядом с кузницей, угрюмо глядя вдаль.

— Тебе не до веселья? — тихо спросила она, садясь рядом с ним.

— Откуда Клуарану так много известно о моих способностях? — воскликнул Эдмунд, словно и не слышал вопроса. — Когда ты убила эту зверюгу, я чуть на всю жизнь не ослеп. Я уже думал, что научился пользоваться этим волшебством, что могу даже помогать другим. А теперь выходит, что я в нем ровным счетом ничего не смыслю.

Элспет взяла его за руку:

— Ты оказал бесценную помощь деревне Оферстоу. Видишь? — Она указала на огромный костер, вокруг которого радостно танцевали озаряемые пламенем люди. Он как будто немного приободрился. — Клуаран всюду побывал и, кажется, все на свете знает, — продолжила Элспет беззаботным тоном. — Но могуществом Провидца обладаешь ты, а не он. — Она встала и подала ему руку: — Мы скоро продолжим путь. Пора прощаться.

Бергред и Кедвин пытались уговорить их остаться и разделить радость деревни, но Клуаран ответил вежливым отказом.

— Нас ждет дальняя дорога, — сказал он, — и мы спешим. — Немного помявшись, он добавил: — Если сюда нагрянут стражники и станут расспрашивать о нас, лучше не признавайтесь, что оказали нам гостеприимство.

— Они о вас вообще ничего не услышат, — заверил его Бергред. — По крайней мере, от нас.

Взамен трех охромевших кляч Бергред предоставил путникам трех крепких молодых меринов, и они покинули деревню еще до того, как солнце начало клониться к закату. Благодарные люди осыпали их подарками: плащами с капюшонами и с шерстяной подкладкой, едой и питьем, которых должно было хватить до самой Венты-Булгарум.

Первые два дня они старались не выходить на большую дорогу. Ночной привал они устроили на поляне у речки, в которой можно было умыться и напоить лошадей. Клуаран как будто знал дорогу, и Элспет гадала, сколько раз он здесь проходил. Они шли едва заметными тропами, в обход селений, где он мог бы получать в оплату за свои сказания еду и ночлег, — вряд ли таким мог быть путь человека, ведущего жизнь менестреля!

К концу второго дня он вывел их из лесу к каменистому склону холма. Вскарабкавшись на него, они увидели возделанные поля и изгиб дороги.

— Дальше дорога разветвляется, — сказал ребятам менестрель. — Если не сворачивать и идти дальше на восток, то меньше чем через лье будет Вента. Этот участок строго охраняют. — Он указал на клочок бледно-зеленой травы под деревьями. — Вон там могут отдохнуть кони. Вы будете их сторожить. Я пойду дальше пешком.

— Ты хочешь оставить нас здесь? — спросила Элспет.

— Ты открыто пойдешь по дороге? — подхватил Эдмунд.

Клуаран оставил оба вопроса без ответа и отъехал чуть в сторону. Пойдя за ним, Элспет и Эдмунд увидели вдалеке перекресток: главная дорога встречалась с другой, узкой. Менестрель указал на стоявшее там деревянное сооружение, на котором что-то покачивалось.

Это была виселица. Элспет с замиранием сердца убедилась, что ошиблась, когда решила, что на веревке болтается куль тряпья… У нее дома, в Дабрисе, тоже казнили преступников, но ее отец был не из тех, кто водит детей посмотреть на казни. Элспет перекрестилась и зашептала молитву о спасении души повешенного. Эдмунд стоял рядом с ней не шевелясь.

— Теперь вы понимаете, почему я собираюсь идти дальше по дороге? — спросил Клуаран не оборачиваясь. — Стражники вздергивают на виселицу кого попало, чтобы людям неповадно было сворачивать с охраняемых троп. Любой, кто посмеет сойти с дороги, рискует попасть в петлю как вор, особенно если у него найдут оружие.

— Может быть, в лесах, в стороне от дорог, людей подстерегает даже худшая опасность? — в страхе спросила Элспет.

Клуаран бросил на нее странный взгляд.

— Ничего подобного. Просто цель стражников — в устрашении горожан. Этой цели они отлично добиваются, развешивая на перекрестках трупы чужаков.

Они молча съехали с холма. Клочок зелени, увиденный сверху, оказался всего лишь поляной с густой высокой травой.

— Дальше до самой Венты больше не найти ничейной земли, — сказал Клуаран. — Не отходите от леса, увидите всадников — бросайте коней и прячьтесь. — Он спрыгнул с коня. — Если к вам подойдет пеший, отвечайте, что пасете хозяйских лошадей, потому что хозяин жалеет денег на конюшню. — Он криво усмехнулся. — Этому горожане поверят.

1 ... 32 33 34 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пришествие драконов. Книга 1. Начало - А. Дж. Лейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пришествие драконов. Книга 1. Начало - А. Дж. Лейк"