Читать книгу "Чары - Эприлинн Пайк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спину Лорелобожгла сильная боль. Она резко крутанулась и со всего размаху вдавила пузырькив лоб тролля. Монстр взвыл от боли и отпрянул; огромные ручищи потянулись куродливому лицу.
Борясь спульсирующей в спине болью и подкатившей тошнотой, Лорел побежала дальше. Навершине холма, у самой кромки леса, у девушки заныли ноги.
— Дэвид,быстрее!
Они ворвались влес, не обращая внимания на ветки, которые хлестали по лицу и цеплялись заодежду. Впереди показалась небольшая поляна.
— Куда? —вскричал бешено озирающийся Дэвид.
С края поляныдонесся низкий рык.
— Туда! —Лорел взмахнула рукой в противоположную от звука сторону.
Оттуда тожераздалось рычание.
В следующую секундуна поляне возник смутный силуэт третьего тролля. В холодном осеннем воздухедыхание чудовища клубилось облачками пара.
Дэвид, стоявшийпозади Лорел, притянул ее к себе; зажатые лепестки болезненно заныли. Троллибыстро перемещались в темноте, кружили вокруг них, словно акулы.
И вдруг раздалсяотчетливый металлический скрежет. В лунном свете блеснуло лезвие ножа.
Дэвид резкоотпустил ее и отошел в сторону с поднятыми кверху руками.
— Ясдаюсь! — громко сказал он. — Забирайте меня, а ее отпустите. Она безобидна.
Лорел, ухватившисьза край рубашки Дэвида, попыталась удержать его, но он упрямо шел вперед.
Тролли сиплозагоготали.
— Безобидна? —повторил чей-то грубый голос— Ты за кого нас принимаешь, человек? Мы намереныразделаться с девчонкой!
Не успел Дэвид ипальцем пошевелить, как между ним и Лорел встали два тролля. Один был вышеДэвида, с широченными плечами, от которых почти лопались лямкИ комбинезона.Второй был горбатой особью женского пола с длинными спутанными волосами. Лунныйсвет падал на ее мертвенно-бледную растрескавшуюся кожу.
Высокий тролль,выставив нож, шагнул к Лорел, и она усилием воли заставила себя не зажмуриться.
Закрыв головуруками, Лорел мысленно взмолилась, чтобы Дэвид бежал. Впрочем, вне всякихсомнений, он не бросил бы ее одну. Раздался металлический лязг, и… черезнесколько долгих секунд Лорел поняла, что все еще жива.
Тролли с рычаниемозирались по сторонам в поисках неведомого противника. Нож валялся на земле,выбитый из рук тролля странным металлическим диском, который торчал из стволадерева прямо над головой Лорел.
Она почувствовалаоблегчение и впервые в жизни поняла, что сейчас упадет в обморок. Однакоопасность еще не миновала. Пользуясь замешательством троллей, Лорел упалаплашмя на землю и поползла к краю поляны. Кто-то тяжелый навалился сверху и,зажав ей ладонью рот, уволок за ближайшее толстое дерево.
— Этоя, — зашипел Дэвид.
Отлично! Значит,он тоже сумел удрать. Лорел прижалась к груди юноши. Ухо уловило самыйпрекрасный на свете звук: громкие быстрые удары его сердца.
— Думаешь,вырвемся? — как можно тише прошептала Лорел.
— Не знаю.Надо действовать наверняка, иначе они нас снова сцапают.
Тролли,принюхиваясь, двинулись в их сторону, и она изо всех сил вцепилась в рукуДэвида.
В темноте раздалсялязг металла, и не успела Лорел сообразить, что происходит, как Дэвид резкопригнул ее голову к земле. В следующий миг поляну с грохотом прошила автоматнаяочередь.
Лорел плашмялежала на земле, зажав уши руками и опустив лицо во влажную опавшую листву, ипыталась не паниковать: при звуках выстрелов в голову хлынул поток воспоминанийо прошлогодних событиях.
Тем временем споляны стали доноситься стоны раненых троллей. Под градом пуль жуткие твариубегали в лес.
— Трусы! —раздался спокойный женский голос.
Лорел медленноподняла голову.
— Можетевыходить, — сказала незнакомка, глядя троллям вслед. — Они невернутся. Жалко, я не подготовилась к погоне.
Лорел одернулаблузку, чтобы скрыть цветок. На какой-то момент она даже забыла о травме,однако теперь боль вернулась с новой силой. Похоже, тролль повредил цветок, ноосматривать рану сейчас было нельзя.
Дэвид шагнул из-задерева, но Лорел стала оттаскивать его назад.
— Я некусаюсь, — заявила незнакомка.
Понимая, чтоостаться незамеченными все равно не выйдет, ребята нерешительно вышли изукрытия.
Перед ними стоялаих спасительница, высокая — чуть выше Лорел — женщина со взъерошеннымирыжеватыми волосами, одетая во все черное: кофту с длинными рукавами,спортивные штаны, кожаные перчатки и высокие военные ботинки. Из общего стиляодежды выбивались лишь солнечные очки, поднятые наверх. Выглядела незнакомкалет на сорок, фигура у нее была атлетическая, впрочем, гораздо более стройнаяпо сравнению с троллями.
— Вашаосторожность вполне понятна, — сказала женщина, — но, поверьте, ядруг.
Она повернулапистолет дулом вверх и, проделав серию движений, сопровождавшихся металлическимлязгом, засунула оружие в набедренную кобуру.
— Ктовы? — спросила Лорел.
В темнотесверкнула белозубая улыбка незнакомки.
— Клеа. КлеаУилсон. А ты?
— Невероятно!Просто фантастика! — не выдержал Дэвид. — Стоило вам появиться, иони… еле ноги унесли.
Клеа несколькоудивленно посмотрела на него.
— Спасибо, —сухо поблагодарила она.
— А какже… — начал Дэвид, но Лорел заставила его замолчать, дернув за руку.
— Что этобыло? — спросила она как можно более естественно. — Странные твари,явно не люди…
Лорел несобиралась раскрывать, кто она такая на самом деле, сколько бы Клеа ни заявлялао своих дружественных намерениях.
Та ответила несразу. ' — Скажем так: не совсем обычные звероподобные существа. — Онаскрестила руки на груди. — Я так и не услышала ваши имена.
— Дэвид.Дэвид Лоусон.
Быстро прикинув,есть ли смысл утаивать информацию, которую все равно можно обнаружить, девушканазвала свое имя.
— Лорел.
— ЛорелСьюэлл?! — Клеа откуда-то знала ее фамилию. — Ну что ж, это многоеобъясняет.
Дэвид поспешносменил тему.
— А как выпоняли, что мы… — Он молча обвел рукой поляну.
— Я несколькочасов следила за этими… тварями, — ответила Клеа. — Когда они сталипреследовать вашу машину, я наконец поняла, что происходит. Прошу прощения, чтоне вмешалась раньше, но за автомобилем мне было не угнаться. Хорошо еще, что выугодили в кювет, иначе бы я точно не успела.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чары - Эприлинн Пайк», после закрытия браузера.