Читать книгу "Зимние убийцы - Павел Марушкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, верно… Знаешь, я бы много дал, чтоб хоть одним глазком взглянуть на его жилище! Говорят, у него полно разных диковин, настоящий музей! Но, увы…
— Так кто может мне рассказать о внутренней планировке дома?
Нехаба метнул на меня острый взгляд.
— Что ты задумал, Эд?
Проклятье! Этот парень слишком проницателен.
— Не хочу сейчас вдаваться в подробности, — сознался я. — То есть, я мог бы что-нибудь сочинить, но зачем тебе слушать враньё? Лучше я расскажу всё честно, когда появится такая возможность.
— Ловлю на слове! — ухмыльнулся журналист. — И учти, с этой минуты я обладаю эксклюзивным правом на твою информацию…
— Договорились.
— Значит, так… — Он откинулся на спинку стула. — Первоначально всеми работами занимался Королевский градостроительный трест — это компания принадлежит видным аристократам… Но потом у Хеллисентиса возникли какие-то денежные сложности, и строительство было свернуто. Там случилась скандальная история, Даго угрожал прорабу, и дело чуть было не дошло до суда — но всё как-то устаканилось. Некоторое время строительная площадка пустовала. В конце концов, Хеллисентис нанял нового подрядчика, но ему пришлось ужаться с проектом — на первоначальный вариант денег всё равно не хватало. Они поступили хитро: придали недостроенному зданию вид старинных руин. Выбитые кирпичи, мох и всё такое… А потом вписали туда ультрасовременные конструкции со стеклянными крышами. Я сам не видел, но говорят, комплекс получился на редкость уродливым.
— Частный подрядчик? Какой?
Я не очень надеялся на ответ, но Югбен не зря считался ходячей энциклопедией. Он назвал не только фирму, но и адрес. Я направился туда, попутно перебирая в уме подходящие способы выудить нужную мне информацию. На моё счастье, эти ребята работали круглый год — хотя большинство местных строительных компаний зимой уходило на каникулы.
— Мы беремся за всё, что приносит доход, — заявил мне жизнерадостный господин Хаппа, директор фирмы. — Ландшафтный дизайн, землемерные работы, даже расчистка снега — одним словом, всё, что хоть как-то связано с недвижимостью. Это бизнес, господин Монтескрипт, а мы — компания достаточно молодая. Чтобы удержаться на плаву, приходится шевелить лапками, хе-хе… Впадать в спячку некогда!
— Прекрасно вас понимаю, — я растянул губы в улыбке. — Должен сказать, репутацию вы себе создали весьма солидную. Такие клиенты, как Хеллисентис, не обратятся к первому попавшемуся…
Улыбка господина Хаппы тут же сменилась кислой гримасой.
— Князья преисподней, не напоминайте мне об этом фроге! Более ужасного заказчика у меня не было за всю мою жизнь!
— Что, неужели всё настолько плохо? — я изобразил удивление. — Нет, я, конечно, слышал, что он эксцентричный тип, но…
— Этот парень — воплощенный кошмар любого подрядчика! Скуп, как столетний скряга, и требователен, как сварливая жена! Всё ему не так… Сколько крови он у нас выпил!
— Однако результат впечатляет, — продолжал я гнуть свою линию. — Честно говоря, мой нынешний клиент просто в восторге от его резиденции. Собственно, поэтому я здесь: хотелось бы узнать подробности… Если всё сложится, у вас появится новый клиент — и смею уверить, недостатка в средствах он не испытывает!
Он скушал мою сказочку, не поперхнувшись — и тут же пустился в расспросы. Я сочинял на ходу. Богатый иммигрант, из Метрополии, очарован местной экзотикой… Ложь слетала с моих губ легко и непринужденно. Моральная сторона дела меня не волновала: сейчас главное — вызволить Эльзу из лап негодяев. Ради этого я готов был на всё.
— …Он и сам не знает толком, чего хочет, поэтому и нанял меня. Конечно, усадьба Хеллисентиса его очаровала, но всё-таки у людей и фрогов несколько разные представления об удобствах, вы понимаете…
— Конечно, конечно…
— Хотелось бы взглянуть на чертежи, — ввернул я. — А ещё лучше, если вы дадите мне их на некоторое время, естественно, под залог. Если бы я смог показать моему патрону…
Господин Хаппа погрустнел. Увы, вся проектная документация должна оставаться в этих стенах, таковы правила. Впрочем, за весьма умеренную сумму я могу заказать копии…
— Боюсь, он не станет ждать так долго, и начнет носиться с какой-нибудь новой идеей, — я развел руками. — Вы же знаете этих богатеев… Скажу вам честно: хотелось бы склонить его к определенному варианту. Так гораздо проще. На данный момент сотрудничество с вашей фирмой представляется мне наилучшим выходом. Знаете что? Давайте план, и я набросаю его вкратце. Он же видел дом, думаю, этого будет достаточно, чтобы разобраться, что к чему.
Хаппа полез за бумагами, а я перевел дух. Проще, чем я думал… Развернув на столе чертежи, он пустился в объяснения. Да, это будет та ещё головная боль! Внутренняя планировка дома представляла собой настоящий лабиринт с лесенками, подвалами и проходами в самых неожиданных местах. Удержать всё это в уме по силам разве что профессиональному разведчику! Я схватил карандаш и принялся лихорадочно делать наброски в блокноте, умудряясь при этом задавать технические вопросы. Я не слишком разбираюсь в строительных тонкостях, но он ничего не заподозрил: желание заполучить богатого клиента не оставило места для иных размышлений. Великое искусство манипуляции…
— А что это за пометки?
— О, здесь находится вход в пещеры. Подземные полости, знаете ли. Мы их не касались, убедились только, что не будет подвижек фундамента…
— А… Ну, для моего клиента это неважно — он ведь ещё не определился с местом строительства… — я старательно изобразил равнодушие.
Мы поболтали ещё немного. Я почти физически ощущал, как бесценные мгновения утекают в никуда — но надо было поддерживать созданный образ. Наконец, мы распрощались, и я вышел на свежий воздух. Исписанный почти до половины блокнот жег мне карман. До встречи со Стефаном и Лидди ещё оставалось некоторое время. Я заглянул в первую попавшуюся забегаловку, съел их дежурное блюдо, даже не разобравшись толком, что это такое, заказал двойную порцию кофе и принялся размышлять.
В деле со вчерашними визитерами мне не давала покоя одна деталь. И Лереа, и Тремор знали старого Шу. Я бы поставил на то, что эта парочка (а скорее всего, и другие фроги — ведь кто-то должен был присматривать за Эльзой), являются членами некой изуверской секты. У нас хватает различных верований и религиозных конфессий: старая вера — не догма, скорее свод легенд и мифов, описывающих картину мироздания… Но Тремор назвал Шу «командиром». Что это значит? Здесь замешана армия? Или, упаси князья преисподней — какие-то иностранные разведки? Во время одного из прошлых дел мне пришлось столкнуться с разведсетью Ирокко, небольшой, но крайне зловредной державы… В тот раз всё закончилось благополучно, хотя я и влез в ту область, где потерять голову было столь же легко, как чихнуть. А теперь?
Картинка не складывалась. Да, у Королевства Пацифида есть враги, посеять панику и хаос в нашей столице для них — милое дело… Особенно, если это является частью чего-то большего. Но, говоря откровенно — всё можно было проделать куда более эффективно. Действия Шу больше напоминали поступки психа, серийного убийцы. И потом, я же видел его! Такая личность вполне могла бы стать во главе секты, но и только. Специалисты по диверсионно-подрывной деятельности совсем другие. И всё же, всё же… Что-то в этом было такое… Помнится, ещё Эрхенио отметил безукоризненную выправку старика, он решил, что тот — бывший военный… Катастрофически не хватало фактов. Какая жалость, что маньяка поторопились казнить! Ладно, оставим эту важную мысль на потом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зимние убийцы - Павел Марушкин», после закрытия браузера.