Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Клятва на огне - Sonya Seredoi

Читать книгу "Клятва на огне - Sonya Seredoi"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 82
Перейти на страницу:
этаже. Благо, что ночь скрыла подозрительную картину, иначе трудно объяснить, зачем новоиспеченный ассистент лезет к студенту в комнату. Хотела бы воспользоваться нормальным способом, но риск столкнуться с кем-то возрастет.

— Блин… нет уж, в следующий раз… ай!

Надо ли повторять, что не с первой попытки удалось, пусть и благодаря причуде, запрыгнуть достаточно высоко, чтобы зацепить за подоконник? Завалившись вперед, упала на пол.

— Черт… — вздохнула я, продолжая неподвижно лежать на спине, когда надо мной склонился Шото. — Что?

Постояв пару секунд, он как ни в чем не бывало добавил:

— Ничего, — и, включив настольную лампу вместо основного освещения, направился куда-то в угол комнаты.

Странно выглядело. Но мысль как-то быстро перескочила на электрический чайник. Я думала, нагревательные предметы не разрешено держать… а, кого я спрашиваю, тут целое общежитие ходячих бомб, не от нагревателя стоит ожидать проблемы.

Перевернувшись на бок, осмотрелась. Комната чисто в японском стиле, все равно что оказалась в доме Тодороки, даже пол выстелен татами.

— Так… значит, ты теперь будешь героем. Это здорово.

— Ну, тут как получится, — вздохнула я, заняв сидячее положение, — все сложно, и во многом из-за моей фамилии. По большому счету мало кто знает о Юмемия, студенты академий так подавно. Но слухи быстро разойдутся. И ладно бы если все кануло в лету, но моя сестра… оказалась жива. И не просто смогла вернуть контроль над семьей, над бизнесом. Но она также сотрудничает с Лигой злодеев.

Шорох открывающейся упаковки с чаем внезапно оборвался, отчего в комнате опустилась тишина. Я внимательно наблюдала за парнем, если он и удивился, то хорошо скрыл это, продолжив заниматься приготовлением напитка.

— Откуда ты знаешь, что они не угрожают ей?

— Потому что я встречалась с ней.

— Когда это?

— Перед тем, как поехать в Йокогаму.

На этот раз Шото всерьез задумался, но не прерывал процесс готовки. Понимая, что нужно объясниться, я продолжила:

— Она пришла ко мне практически сразу, как я вернулась из больницы домой. Зачем-то сказала о том, что вы помчались спасать своего друга. Явно хотела, чтобы я отправилась за вами… точнее, за тобой.

— Как она это объяснила?

— Сказала, что способностью цербера заинтересовался Даби, тот поджигатель с синим пламенем. А пока я вдали от Старателя, я уязвима. Скорее, она направила меня под предлогом быть ближе к Старателю, чем спасти тебя.

Вода в чайнике начала закипать, и в какой-то степени нечто похожее происходило с мыслями Шото, что было заметно по выражению его лица. Его глаза расширились от удивления, парень проигнорировал тяжелое бульканье воды, благо, что электроника автоматически отключилась.

— Подожди… то есть он знает, как разорвать связь? — спросил Шото. — Ему твоя сестра рассказала?

— Нет, — нахмурившись и обхватив себя за колени, я тяжко вздохнула, — но я не уверена в этом.

— А как?.. То есть, если ты знаешь, как разорвать связь, то можешь…

— Конкретно я ничего не могу сделать, да и разорвать связь могу лишь… найдя нового хозяина. Но… нет, Шото, это не вариант.

— Почему? Если есть возможность, то почему не?..

— Я не знаю, единственный ли это способ, но в любом случае хозяином станет кто-то другой. А для этого, чтобы забрать себе в подчинение цербера, его нужно сжечь. Единственный способ разрушить мою связь с твоим отцом — это сжечь меня заживо. Довести до состояния близкого к смерти.

Понятное дело, что вариант с убийством Энджи Тодороки я не имею права обсуждать с Шото. В конце концов, этот человек его отец, и как бы я его сильно не ненавидела, я не хочу, чтобы парень познал ту же боль утраты. А еще возненавидел меня. И он тоже понимал это, поэтому ближайшую минуту мы слушали только звон фарфора и плеск воды. Только когда чай заварился и я подползла ближе, чтобы принять угощение, разместившись поближе к парню, нашла в себе силы продолжить разговор.

— Судя по всему, Старатель также знал о способе установить нашу связь.

— Тогда получается, что он…

— Да, — отпив глоток, я почувствовала на языке приятный молочный привкус с горькой ноткой. — Как мне рассказала сестра, мы с братом просто побежали в сторону, где сражались родители, и попали под атаку. Благодаря своей причуде я выжила. А комитет безопасности фактически навязал меня твоему отцу.

— И поэтому он разозлился и уволил тебя?

— Да, сказал, что я должна была все обсудить с ним, прежде чем сделать такой шаг, — отпив еще чай, добавила я. — Я понимаю, что поступила импульсивно, но мне было и обидно, и… злость брала. А еще я до сих пор не понимаю, какие цели преследует моя сестра.

— Ты разве не рада, что она жива?

— Конечно, рада. Но… интуиция подсказывает, что-то не так. Не знаю, что, не хочу делать поспешных выводов. Я знаю, что она действительно сотрудничает с Лигой злодеев, и если Старатель узнает, что я встречалась и разговаривала с ней, мне не то что гарантирован провал на экзамене. ЮЭЙ меня, наверное, вообще вздернет. Поэтому, Шото, пожалуйста… знаю, после всего, что я сказала, жестоко о таком просить, но никому не говори о том, что я встречалась с Аямэ.

— Наверняка у нее есть причины, — задумчиво подметил парень, — тем более я понимаю, как тебе тяжело, не мне разлучать тебя с сестрой. Я никому не скажу.

— Спасибо.

Чашка практически опустела, на дне оставалось немного остывшего чая, поэтому я предпочла отставить ее на столик. Из-за приглушенного света настольной лампы, которую мы оставили единственной включенной, тянуло в сон. Даже татами действовали как-то расслабляюще. Упав на пол и раскинув руки, я сделала глубокий вдох и потянулась. Шото, отставив свою чашку, подсел ближе.

— Спасибо, что выслушал. И за чай.

Я протянула ему руку, и он, даже не раздумывая, взял ее в свои, накрыв теплыми ладонями. Такое чувство, что огонь, которым управлял Шото, разливался от него по моему телу, по каждой клеточке и нерву. Хоть он и подросток, но в нем проглядывалось все больше взрослых черт. Он ничем не походил на парней, с которыми я знакомилась, все они были какими-то не такими: слишком шумными, чересчур наивными или вовсе мальчишками. Тем, кому двадцать и больше, предпочитали держать меня на расстоянии, несмотря на достигнутый возраст согласия. Но чем больше проходило времени для меня, чем больше таких свиданий было, тем быстрее я приходила к выводу, что это все какая-то мишура. Все не то. Все не туда.

Хотела того или нет, но я пыталась найти в каждом опору и защиту, осмысленность в их глазах. Все они

1 ... 32 33 34 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва на огне - Sonya Seredoi», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва на огне - Sonya Seredoi"