Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Вояж по-турецки - Анна Лерина

Читать книгу "Вояж по-турецки - Анна Лерина"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 78
Перейти на страницу:
невротичкой.

– Простите меня, Люба. У меня, знаете ли, сегодня какой-то день переизбытка информации. Я пытаюсь всю её сложить и свести к единому знаменателю. А пока это не очень-то получается. Не обижайтесь на меня, – полицейский потёр виски открытыми ладонями. – Так как вы сказали? Весь день в ваше отсутствие в комнате что-то ищут?

– Да, – я устало откинулась на спинку стула. – Утром во время завтрака приходили. Я сначала подумала, что показалось. Но теперь понимаю, что нет. Потом ещё раз, когда мы гуляли. И тогда уже, похоже, пошарили в комнате серьёзнее, повсюду, даже в моем тайнике. Ведь даже не поленились подобрать код к чемодану! И, как я сказала, интересовали их совсем не деньги, а что-то другое.

– А ещё, вы говорили, рано утром кто-то стучался в номер? – господин Керем, частично погружённый в свои мысли, тихонько постукивал ложечкой по стакану с чаем.

– Да, и это был мужчина. Севка не открыл. Зря я ему поначалу не поверила, – горячо ответила я, а затем неуверенно прибавила: – Но данное обстоятельство вряд ли связано с попыткой воровства. Как вы считаете?

– Любопытное совпадение, – задумчиво сказал господин Керем. – Если бы не я лично отдавал своим людям приказы, то мог бы подумать…

– Что? – не поняла я. – О чём это вы говорите?

– Сегодня отельный шеф-повар сообщил мне, что после новогоднего банкета они до сих пор не могут найти один из своих разделочных ножей.

Я не сразу поняла, что имеет в виду господин Керем. Мне для этого пришлось буквально заставить себя усилием воли остановить бешено скачущие мысли и скрупулёзно проиграть в памяти события последних дней.

Когда же пришло необходимое осознание, я тихонько ахнула:

– Вы думаете?

– Я не могу ничего утверждать, Люба, но да, по всем озвученным экспертом параметрам пропавший нож соответствует орудию, которым убили Карталя. И теперь мои ребята этот нож ищут. Но поверьте, если бы мне и пришла в голову шальная мысль поискать его в вашей комнате, то я бы уж точно не позволил парням действовать такими варварскими методами.

– Получается, вы считаете, кто-то искал в моей комнате орудие убийства? Но какой в этом смысл? – совершенно обескураженная, переспросила я.

– Не совсем так, Люба. Не совсем так. Но это совпадение выглядит уж слишком подозрительно. Утром повар сообщает мне о пропавшем ноже. Соответственно, работники кухни обнаружили его отсутствие и приняли решение доложить об этом полиции ещё раньше. И наверняка при этом не молчали как рыбы. Весь персонал ресторана и, возможно, кто-то ещё, находившийся рядом, могли прекрасно слышать их обсуждение. И тотчас же, заметьте, начинается суета вокруг вашей комнаты.

– Я снова не совсем улавливаю вашу мысль, – медленно проговорила я, одновременно с грустью вспомнив исследования легендарных «британских учёных» о дурном влиянии на эффективность работы мозга светлой краски для волос.

– Как вам сказать, Люба, – принялся терпеливо объяснять господин Керем. – Я сейчас пытаюсь ухватиться за любые ниточки и зацепки, даже кажущиеся на первый взгляд фантастическими. Это отель, моя девочка, не забывайте. Поэтому не только у вас есть ключ от вашей комнаты. Давайте я стану рассуждать вслух. В новогоднюю ночь все гости были на банкете в ресторанном зале. Комнаты были пусты. А что, если преступник после убийства спрятал этот нож в каком-либо номере, например в вашем, побоявшись проходить с ним через пост охраны и рассчитывая, что на кухне ножей огромное количество, поэтому отсутствия одного из них, возможно, и не заметят? А теперь, когда он услышал, что у полиции появилась информация об орудии убийства, спешно ищет способ окончательно от него избавиться? Ну, или кто-то иной, например, думает, что нож каким-то образом мог оказаться в вашей комнате. Или даже, к примеру, необязательно в вашей, а в какой-то из двух-трёх, находящихся рядом. Кто-то из персонала, возможно, знает или подозревает гораздо больше, чем рассказывает на допросах.

– А он большой? Ну, нож этот, – недоверчиво спросила я, прервав полёт фантазии полицейского. – Покажите его примерный размер.

Господин Керем молча расставил ладони на манер рыбака, правда, сказочно честного, так как показал при этом размер сантиметров в тридцать или чуть больше.

– Нет, такой крупный посторонний предмет в своём номере мы с Севкой бы точно обнаружили очень быстро, – отмахнулась я.

– Да, согласен. Обнаружили бы и непременно сообщили в полицию. Но лишь при условии, заметьте, если бы он лежал открыто на видном месте. А что, если нож хорошо спрятан?

– Так если нож спрятан, то его там вроде спрятал сам преступник, ведь так? Тогда он должен помнить, куда конкретно его засунул. С чего бы ему рыться в моём чемодане? – упрямо сказала я.

Господин Керем взглянул на меня как-то, мне показалось, снисходительно и грустно вздохнул. Видимо, я пропустила что-то важное в озвученных им рассуждениях и только что своим замечанием это обстоятельство обнаружила, не прибавив себе очков в глазах шефа полиции.

– В любом случае, пожалуйста, Люба, попробуйте везде тщательно поискать. Всё равно пока других версий насчёт предмета интереса вора к вашей комнате у нас нет. А мы аккуратно поспрашиваем ваших соседей, не замечали ли и они в своих номерах следов подозрительных поисков. Опять же, нельзя совершенно скидывать со счетов какую-нибудь не в меру любопытную и вороватую горничную или излишне подозрительного служащего. И не переживайте, в обиду я вас не дам.

Я согласно кивнула, но в следующую секунду в моей голове промелькнула слабая тень догадки.

Мне показалось, что я почти инстинктивно нащупала верный путь и вот-вот пойму, что именно на самом деле искал в нашем номере вор. Наверное, именно так работает хвалёная женская интуиция. Но в тот же миг звон разбитой посуды напрочь вышиб полезную догадку из моей головы.

Я рефлекторно обернулась на звук. Полноватый парень-официант уронил стопку тарелок, только что убранную им со столика закончившей обед и поднявшейся со своего стула Валентины. Парень быстро сориентировался и проворно собирал многочисленные осколки, но серьёзной выволочки от менеджера ему, похоже, избежать не удастся. Ахмед уже направлялся в его сторону с видом главы святой инквизиции.

Господин Керем покачал головой. Он, кажется, уловил отразившуюся только что на моём лице досаду, но спрашивать ни о чём не стал.

Полицейский просто подозвал официанта, заказал ещё чаю и сказал мне:

– Люба, сейчас вам нужно поесть, иначе как же вы будете помогать мне в работе?

– Да-да, действительно, я сейчас быстренько перекушу, отдам ребёнка няне и сразу же буду готова, – пробормотала я и, оставив господина Керема наслаждаться последними минутами обеда в одиночестве, пошла к Севкиному столику.

Сын с

1 ... 32 33 34 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вояж по-турецки - Анна Лерина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вояж по-турецки - Анна Лерина"