Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Центророзыск. Испанское золото - Николай Михайлович Раков

Читать книгу "Центророзыск. Испанское золото - Николай Михайлович Раков"

24
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 52
Перейти на страницу:
и не знать, что происходит. Вот тогда к двум часам отправим грузовик и подъедем сами.

— Я так и прикажу своим людям, герр Хорст.

* * *

Двор почти не освещался. Несколько тусклых лампочек горело на стенах перед входом в подъезды. По ночному времени светились только редкие окна квартир. Практически невозможно было заметить две темные фигуры у стены одиноко стоящей постройки.

Лаваэль работал тихо, через пару минут хорошо смазанная дверь открылась, и «взломщики» проникли внутрь помещения. Юнг закрыл за собой дверь, а француз, включив электрический фонарь, обвел его лучом внутренность постройки. Свободного места сразу от входной двери практически не было. Все пространство было загромождено металлическими конструкциями. Внутри было шумно, душно и пахло машинным маслом. Световое пятно, обежав конструкции, уперлось в окрашенный щит, на котором в два ряда располагались около двух десятков обычных рубильников, замыкающих и размыкающих контакты электрических кабелей. Каждый рубильник был помечен индивидуальным номером.

— Я, кажется, начинаю понимать, — старый оперативник вспомнил, как в Москве его агент Седьмой отключал и подключал чужие номера к нужным телефонам, чем обеспечивал связь в любой точке города, — но будет лучше, если вы расскажете сами.

— Видите ли, два замка на банковской ячейке — это еще не гарантия от ее взлома, — начал обстоятельно объяснять свой план француз. — Клиент находится в хранилище один. Его время пребывания там ограничено десятью минутами, что вполне достаточно, чтобы забрать или положить в свою ячейку то, что ему необходимо. За это время даже опытный взломщик не способен открыть оба замка. Это банковская страховка, но не вся. Условия безопасности допускают, что человек в хранилище откроет замки на чужой ячейке, и для этого тут есть вторая страховка. В банке имеется помещение контроля. Каждая ячейка оборудована сигнализацией. Когда вы регистрируете у служащего свое намерение открыть ячейку, он связывается с комнатой контроля, сообщая номер открываемой ячейки, и сигнализация, ведущая к ней, отключается. Если вместо своей вы откроете другую, то на пульте срабатывает контрольная лампочка. Контролеру остается только переключить тумблер, и электрический замок на двери хранилища закроется. Взломщик пойман, остается только вызвать полицию для его ареста. Если же вскрыть замки, но не открывать дверцу ячейки, то сигнализация не сработает. Мы отключаем свет одним из этих рубильников во всем банке, в том числе отключается и сигнализация. Мне нужно всего пять секунд, чтобы забрать содержимое ячейки. Маленький сбой. Он не должен насторожить сотрудников банка. Контрольная лампочка не загорится, просто потух свет, а когда он вновь появится, ячейка будет уже закрыта.

— И какой из них наш? — спросил Юнг.

— Это нам и предстоит выяснить, — ответил Лаваэль. — Вам придется встать перед банком и зафиксировать, когда в нем погаснет свет. Я буду выключать подачу электричества каждую минуту следующим рубильником. Вы по часам будете эти минуты отслеживать. Выключать я буду всего на секунду. Для вас это — просто моргнет свет. Давайте сверим часы. Мы начнем через десять минут, этого времени вам хватит, чтобы занять удобную позицию.

Свет в банковских окнах мигнул на пятой минуте. Подождав еще три безрезультатно, Юнг вернулся к трансформаторной.

— Пятая минута, — сообщил он, входя в помещение.

— Надо будет отключить вот этот рубильник ровно через двадцать минут после того, как я войду в помещение банка, — Лаваэль положил руку на рукоятку устройства. — Пятый слева в верхнем ряду, индекс К-2. Отключить всего на десять секунд.

— Не волнуйтесь, Жюль. Всё будет сделано, как вы просите. У меня есть хорошая новость — завтра, примерно в это же время у меня кроме номера нужной нам ячейки будет и ключ от ее замка. Как вам его передать?

— Это несколько упрощает задачу, — спокойно проговорил француз. — Я остановился в «Савое», номер двести тринадцать. Пришлите кого-нибудь с пакетом и оставьте его на стойке регистрации.

— Тогда мы обо всем договорились. Встречаемся через день перед банком в двенадцать часов дня. Я буду в форме рабочего персонала муниципальной службы. Моя повседневная одежда для посещения трансформаторных станций не подходит.

* * *

— Сегодня ночью заканчиваем операцию по ликвидации «Спутника» и всех его членов, — проинформировал Аубахер старшего группы наблюдения Марка. — Местные фашисты захватят испанцев и будут потрошить их на заброшенной бойне где-то за городом. Найдешь. Захват, как я и говорил, проведут в отеле, а вывезут их часа в два ночи. Как только я покину бойню, организуй звонок в полицейское управление, сообщи об убийстве и поторопи местную полицию. Скажи, что бандитов пятеро или шестеро, они еще на месте преступления и вооружены. Прокол в этом деле нам не нужен, а то пришлют двух героев, их там и положат. Проконтролируй результат задержания. Завтра утром увидимся, как обычно, в кафе. Да, чуть не забыл — купи под мой размер форму работника муниципальной службы, тех, кто обслуживает водоснабжение, связь, электрические сети.

* * *

Телефонный звонок раздался в десять часов вечера.

— Можно заказать пиццу в отель? — прозвучал из трубки мужской голос, и тут же послышались гудки отбоя.

— Вот и всё, — с восторгом проговорил Вилли. — Они их взяли.

— Посмотрим еще, как довезут, — не разделяя радости австрийца, проворчал штандартенфюрер. — Пойдем, выпьем кофе и немного перекусим, нам предстоит веселая ночка.

Когда они подъехали к отелю за пять минут до намеченного времени эвакуации захваченных испанцев, почти все его окна были темны. Тентованный грузовичок уже стоял у хозяйственного пандуса, и его кузов слегка покачивался, будто в него грузили что-то тяжелое.

— Похоже, всё идет по плану, — заключил Вилли.

— Поехали на твою скотобазу, — отдал команду Хорст. — Подождем их там. Нечего тащиться в хвосте.

Покинув освещенные улицы города, они проехали по темному шоссе километра три и, свернув направо, через пару сотен метров увидели в свете фар кирпичный забор. Ворота отсутствовали, и, въехав во двор, машина остановилась перед двухэтажным зданием, зияющим темными провалами оконных и дверных проемов.

Ожидание группы захвата продлилось недолго. Вскоре на территории появился знакомый грузовичок. Фары машины были выключены, и двор заливал только бледный, холодный лунный свет.

— Как всё прошло, Курт? — спросил Вилли у вышедшего из автомобиля старшего группы.

— Всё было в лучшем виде, — отчитался тот. — Дверь на стук они открыли сами, и как только увидели пистолеты, сразу подняли лапы вверх. Вот пиццы нам действительно не хватало. Зато когда мы их упаковали, успели сыграть пару партий в бридж. Ночью по одному грузили их в тележку для белья и спускали на служебном лифте в коридор хозблока, а уже из него на эстакаду и в машину. Вот еще, — он приподнял

1 ... 32 33 34 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Центророзыск. Испанское золото - Николай Михайлович Раков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Центророзыск. Испанское золото - Николай Михайлович Раков"