Читать книгу "Ромашка. Легенда о пропавшем пирате - Гастон Буайе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
Стеньга – рангоутное дерево, служащее продолжением мачты и идущее вверх от нее.
6
Гик – горизонтальное рангоутное дерево, одним концом подвижно скрепленное с нижней частью мачты парусного судна; служит для растягивания нижней части косых парусов.
7
Форпик – носовой отсек судна, где хранятся паруса, канаты, инструменты.
8
Брашпиль – механизм на палубе, служащий для подъема якорей.
9
Кáбельтов – мера длины, соответствует 185,2 м (1/10 морской мили); в мореплавании используется для измерения относительно небольших расстояний.
10
Заключительные слова монолога Молли Блум, героини романа Джеймса Джойса «Улисс» (и самого романа). – Примеч. ред.
11
Вантина – трос, которым мачта крепится к одному из бортов на малых парусных судах.
12
Клифден (англ. Clifden) – поселок в Ирландии, в графстве Голуэй (провинция Коннахт).
13
Скай-роуд (англ. Sky road, букв. «Дорога к небу») – дорога к северу от Клифдена, проходящая вдоль побережья.
14
Такелаж – общее название всех снастей на корабле.
15
Кильватер – волновая струя, остающаяся позади идущего судна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ромашка. Легенда о пропавшем пирате - Гастон Буайе», после закрытия браузера.