Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер

Читать книгу "Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер"

386
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 80
Перейти на страницу:

– Превосходно, просто превосходно.

– Торвальд, если ты не против, у меня ещё есть дела, так что я оставлю тебя.

– Конечно, конечно, мой друг.

– Я найду тебя минут через сорок.

Торвальд кивнул ему. Он наблюдал за оживлённой деятельностью, царящей перед его глазами, и ощущал удовлетворение от проделанной работы. Можно сказать, всё, что он делал в последние два года, вело его к этому дню. Возможно, даже к этому самому моменту.

Пальцы Торвальда нащупали под рубашкой небольшой амулет, висящий на серебряной цепочке. Небольшой подарок на день рождения от его супруги. Амулет раскрывался на три части, а находящийся внутри голографический проектор создавал в воздухе портреты его жены и двух маленьких сыновей. Она подарила ему этот кулон всего за несколько месяцев до «того» дня. В тот день огромная паникующая толпа буквально растоптала его жизнь.

Его будущее.

Но теперь пришёл его черёд. Теперь отбирать будет он. И те, кто допустил то, что случилось в тот день, дорого заплатят за его горе.

* * *

16 часов 2 минуты. Парковочная орбита. В десяти тысячах километров над Абрегадо-3. Лёгкий крейсер «Фальшион»

– Просто представь, Исаак, какая это прекрасная возможность. Окунуться в эту невероятную среду политических разговоров и расшаркиваний. Изысканные напитки и дорогая еда в маленьких тарталетках. Будешь ходить, улыбаться и несколько часов отвечать на глупые вопросы. Всё как ты любишь.

Довольное выражение не сходило с лица Виолетты, когда она смотрела на кислую рожу Маккензи.

– О да. Просто обожаю. Думаю, как бы вот не застрелиться от такой радужной перспективы, – проворчал Исаак, и на мостике раздались приглушённые смешки.

Маккензи сделал вид, будто ничего не заметил, и посмотрел в объектив камеры.

– Понимаю, ты слишком огорчена, что не сможешь побывать на этом мероприятии вместе со мной, вот и язвишь. Как обидно, что ты задержалась во время патрулирования и теперь опоздаешь к приёму.

Сказав это, он откинулся на капитанское кресло и принялся ждать ответа. В данный момент «Сицилия» находилась на расстоянии в две световые минуты от планеты и сообщения шли с задержкой.

– Ну, не переживай, – наконец ответило её изображение и улыбнулось. – Уверена, что тебе там не будет скучно. Увидимся через шесть часов, когда вернёшься.

Виолетта подмигнула ему с экрана и отключила связь.

Притворно горестно вздохнув, Маккензи повернулся к Магде:

– Издевается. Знает же, как я ненавижу все эти сборища.

Вальрен лишь пожала плечами:

– Ну, в чём-то она была права.

– Это в чём же?

– Это действительно может быть полезно. Покрасуешься там перед ними. Расскажешь, какие мы хорошие и великолепные профессионалы. Глядишь, в будущем это поможет с работой.

– Как будто, учитывая интересы нашего босса, нам светит остаться без работы.

Для наглядности Маккензи шутливо ткнул пальцем в сидящего за тактической секцией Райна.

– Кто будет моим извозчиком?

– Лапки. Я уже приказала приготовить один из «Минотавров». Появишься с помпой, как и полагается капитану военного корабля.

– О да, тяжёлый десантный бот будет выгодно выделяться на парковке рядом с дорогими флаерами, – проворчал он. – Теперь мне от лишних знакомств точно не отвертеться. Большое тебе спасибо.

Магда улыбнулась ему и, не выдержав его притворно рассерженного взгляда, всё-таки рассмеялась. Исаак тоже улыбнулся. Ему нравилось, когда Магда перешагивала через свою обычно спокойную и практически ледяную выдержку и отдавалась веселью.

Ему было приятно видеть улыбку на её лице.

– Ладно, я пойду переоденусь к приёму.

* * *

Складской блок Б66. 16 часов 36 минут

Ворота огромного склада поднялись вверх, и сразу же его начали покидать различные транспортные средства: лёгкие флаеры, небольшие грузовики… Четырнадцать машин одна за другой оставили склад и поднялись в воздух, встраиваясь в общий воздушный поток. Каждая машина передавала совершенно легальные сигналы транспондеров. Все летательные аппараты были приобретены в последние два месяца, и каждая машина была оформлена на разные, абсолютно легальные фирмы, которые никогда не попадали в поле зрения планетарной службы безопасности.

Через семь минут после того, как склад покинул последний гражданский флаер, из ворот выехали ещё три грузовика – более тяжёлые и крупные грузовые флаеры. Окрашенные в одинаковый серый цвет, они несли на своих боках эмблемы Гвардии Союза.

Сохраняя чёткое построение, три машины влились в транспортный поток и направились на запад от столицы. Их цель лежала далеко за пределами города, на плато Мангельвана.

* * *

16 часов 55 минут. Парковочная орбита. В десяти тысячах километров над Абрегадо-3. Личный корабль Хьюго Вилма «Винтан Аудиторе».

Густав Брен прошёл на мостик «Винтана». Заметив это, старший помощник моментально покинул капитанское кресло, которое занимал до этого, и вытянулся по стойке «смирно».

– Капитан на мостике! – громко скомандовал он.

Большой поборник дисциплины, Брен, казалось, даже не заметил этого. Он лишь рассеянно кивнул и занял своё место. Его старпом в очередной раз обратил внимание на своего капитана. Последние день-полтора капитан пребывал в ужасном настроении, и никто не мог понять, с чем это связано. Всегда спокойный, собранный и уверенный в себе, капитан сейчас напоминал лишь былую тень самого себя. Мрачный, рассеянный и чем-то подавленный. С отстранённым выражением лица он сидел в своём кресле и разглядывал что-то на одном из дисплеев.

На все вопросы старпома капитан отвечал, что всё в порядке. Но буквально с каждым часом его настроение ухудшалось.

Хотя нет… Сейчас его лицо было столь же мрачно, но на нём буквально застыло сосредоточенное выражение. Старпом в очередной раз захотел спросить капитана, но передумал, решив не выставлять подобные вещи на обозрение находившихся на мостике. Лучше поговорить позднее.

Да. Это лучше всего. У него с капитаном всегда были хорошие, почти дружеские отношения. В конце концов, они служили на «Винтане» вместе уже около полутора лет, а у старпома в каюте припасена бутылка хорошего бренди. Он знал, что капитан особенно любил этот напиток.

– Оливер.

Услышав сухой, почти хриплый голос капитана, астронавигатор моментально повернулся к нему:

– Да, сэр.

– Проложите новый курс. «Ноль-ноль-три» на «один-один-семь». Ускорение пятнадцать g с обратным разворотом через семь минут. Я хочу оказаться вот в этой точке.

Паренёк, который попал в команду «Винтана» всего четыре месяца назад, несколько растерялся, но тут же подтвердил приказ. Введя нужные данные, он быстро проложил курс. «Винтан» лёг на заданный курс и начал движение с ускорением в сто пятьдесят метров в секунду. Небольшая скорость по современным меркам, но для заданного курса этого было более чем достаточно. До рассчитанной точки в пространстве, которую указал капитан, с таким ускорением корабль должен был добраться через четырнадцать минут, с разворотом на середине пути – для гашения скорости.

1 ... 32 33 34 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер"