Читать книгу "Эльфийский гамбит. Книга 1 - Наталья Белецкая"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флай иногда мне снился. Во сне мы с ним плавали по реке на большой лодке, гуляли по цветущему лугу и целовались. А еще я видела пещеры, освещенные сотней маленьких огоньков. После подобных снов просыпалась с чудесным настроением.
Сегодня вечером я добралась до своих комнат раньше, чем обычно, но только потому, что надо было рассчитать, сколько ткани необходимо закупить на шторы, скатерти и драпировку. Леди Арида и экономка уже ушли, а я все сидела и считала. Когда от цифр начало мутиться в глазах, в гостиную зашел отец.
— Прости, если помешал, — начал он.
— Нет, нет, все в порядке, — радостно ответила я, — у меня от этих подсчетов уже голова трещит. Надо сделать перерыв. У тебя что-то случилось?
— Да. Господин Гдурз у меня случился.
— Что, опять не хочет выдавать деньги?
Господин Гдурз был баронским счетоводом. Он работал в поместье уже лет тридцать и пользовался полным доверием почившего барона. Надо отдать казначею должное: в работе со всевозможными подсчетами ему просто не было равных. Однако и самомнение из этого человека лезло через край. Он считал, что знает, как лучше, и активно спорил из-за каждого медяка.
Каждый раз, когда ему приходилось расставаться с деньгами, которые, по его мнению, направлялись на ненужные дела, он жестоко страдал. Большей частью страдал на публику, поэтому его стенания воспринимали, как бесплатное развлечение.
— Нет, дело не в этом, — вздохнул отец. — Я проверял счета… точнее их проверяла госпожа Хильда, и выяснилось, что последние пять лет часть денег куда-то пропадает.
— Ты полагаешь в карман Гдурза? — предположила я.
— Да, причем, это не какая-то мелкая сумма. Недостача получается значительная. За пять лет так и вовсе огромная, — признался отец. — В целом, господин Гдурз на этой должности меня вполне устраивает. Он чрезмерно бережливый, но казначей и должен быть таким. Несколько раз он смог подсказать лучшие условия сделок и немного сэкономить. Да и к его ужимкам, когда он чуть ли не со слезами на глазах провожает каждую медяшку, я уже привык. Дело свое он знает. А последние пару дней Хильда проверяла счета и нашла недостачу…
— И ты хочешь, чтобы я проверила, действительно ли он так много ворует?
— Верно. С небольшой суммой я бы смирился, но там… — Соннар передернул плечами, — очень много.
— Хорошо! — я с энтузиазмом, которого на самом деле не чувствовала, встала из-за стола. Мысль о том, что надо будет еще и у казначея в голове смотреть на колонки с цифрами, радости не добавляла. — Идем в гости в Гдурзу!
Уже через полчаса удалось выяснить, что счетовод действительно часть денег присваивал себе. Мало того, он не постеснялся красть буквально под носом у отца. Нет, Гдурз понимал, что его могут обнаружить, но был уверен, что вероятность такого исхода крайне мала.
Даже когда правда выплыла наружу, и казначея приперли к стенке, он все равно не очень испугался: считал, что его оставят на должности, потому что заменить некем. А в преддверии свадьбы отсутствие счетовода грозило большими потерями.
— Сейчас только я краду, а без меня и вовсе все деньги растащат, — самодовольно выкрикнул Гдурз, и эта фраза поставила жирную точку в его карьере.
Отец просто взбесился. Он приказал бросить в темницу казначея, а на его место пообещал назначить госпожу Хильду.
Ситуация сложилась очень щекотливая. Дело в том, что Хильда числилась помощницей Соннора, но, кроме этого, была еще и любовницей отца. Невысокого роста, скромная, смешливая пышечка отличалась умом и каким-то ненавязчивым очарованием. Милые ямочки на щеках, когда она улыбалась, большие глаза, длинные ресницы, особая плавность в походке — все это привлекало мужчин.
Однако Хильда не спешила под венец. Первый брак у нее получился неудачным. Ее супруг пил и с каждым годом все больше. Однажды он заснул на морозе, простудился и в конце концов умер от воспаления легких. Хильда осталась вдовой с двумя детьми, но не опустила руки. Она устроилась на работу сначала писарем в управу, потом секретарем, а затем прошла обучение и стала счетоводом. Тогда ее заметил отец и пригласил работать в поместье. Постепенно он растопил сердце Хильды и, если бы не происхождение, давно бы сделал ей предложение.
Тем же вечером мы с отцом навестили Хильду, чтобы уговорить ее занять место Гдурза.
— Я не смогу! — испугано заявила она в ответ на предложение занять должность счетовода.
— Ты обязательно справишься! — уверенно сказал отец.
— Просто больше некому, только у тебя есть необходимые навыки, — начала уговаривать я.
— Нет! Но я же… это такая ответственность, боюсь, что не справлюсь. Если хоть что-то пойдет не так, меня же просто съедят! А какие слухи пойдут по замку! Гдурза все знают и уважают, а меня нет. Это будет выглядеть так, будто герцог уволил человека, который много лет добросовестно работал, пользовался доверием бывшего хозяина, и на его место назначил женщину. Не просто женщину, а свою любовницу! — всплеснула руками Хильда. — Что еще скажет ваш жених, когда вернется и станет мужем? Он ведь должен принимать окончательное решение.
— Флаю, наоборот, будет привычно, если такую важную должность займет женщина, — заверила я, — У них там правят женщины, главными тоже считаются женщины, даже на войне командуют женщины.
— И на войне тоже? — ахнула Хильда.
— Да! А насчет слухов не волнуйся, я сделаю так, что уважение к Гдурзу превратится в недоверие. И к тебе будут относиться не как к любовнице герцога, а как к специалисту. Согласна? — у меня созрел план, как сделать так, чтобы нового счетовода приняли хорошо.
— Согласна, но только с одним условием, — с расстановкой сказала Хильда, — я занимаю должность временно, пока вы не выйдете замуж. Потом решать будет ваш муж. Если он одобрит мое назначение, так тому и быть!
На том и порешили. Операция по смене казначея была назначена на завтра.
Утром я приказала экономке собрать всех слуг в холле для того, чтобы сообщить важные новости. Немного подслушав мысли Лили, я убедилась, что Хильда была права. Слух о том, что герцог убрал Гдурза для того, чтобы поставить на его место свою любовницу, распространился со скоростью пожара.
К представлению я приготовилась заранее. Отец вместе с начальником охраны, парой солдат и несколькими слугами ушли в псарню. Покойный барон выводил особую породу сторожевых собак. Однако после продолжительной болезни, а потом и смерти старого хозяина, псарней стало некому заниматься. Часть собак продали, но часть иногда выпускали в сад. Правда, сейчас, когда в замке было много случайного народу, псов держали в вольерах недалеко от конюшен.
Так вот, самый большой тайник Гдурза находился как раз на псарне. Счетовод любил собак, как и покойный барон, поэтому частенько навещал своих любимцев. Там и тайник устроил. Удобно, недалеко, немноголюдно и лишних подозрений не вызывает.
В назначенный час я вышла к слугам. Из холла на второй этаж вели сразу две большие лестницы. Между ними находился балкончик с балюстрадой, именно он прекрасно подходил для того, чтобы сообщить важную информацию. Я видела сразу всех, кто пришел в холл. Интересно, что тут были не только люди. Пришли несколько дроу, которые помогали отцу в строительстве дороги.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эльфийский гамбит. Книга 1 - Наталья Белецкая», после закрытия браузера.