Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мое ледяное проклятье - Анна Одувалова

Читать книгу "Мое ледяное проклятье - Анна Одувалова"

1 269
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 59
Перейти на страницу:

Собственно, именно поэтому я решил забрать Пэрсика сейчас, а не после того, как закончу дела в городе. Сейчас меньше вероятность встретиться с Дэвидом.

Я зашел через окно, как обычно, да и Пэрсика застал на его коронном месте возле миски. Кот задумчиво мочил лапу в емкости с водой, потом высовывал ее, смотрел, как с шерсти падают капли, облизывал и окунал снова. На то, что дадут еду, Пэрсик, видимо, уже не рассчитывал.

– Привет, пушистый, – улыбнувшись, сказал я. Рыжая скотинка вызывала исключительно умиление. Чувство, которое, думал, покинуло меня давным-давно.

Услышав человеческую речь, кот тут же встрепенулся, подобрался и, развернувшись, выдал самый жалобный мявк, на который была способна его пушистая тушка.

Похоже, я четко ассоциировался у Пэрсика с едой. Кот терся о мои ноги, пока я отыскивал в шкафах Валенси вяленые кусочки мяса. Сожрав угощение, пушистый потерял ко мне всякий интерес, а после того, как я раскрыл переноску, и вовсе ретировался под диван. Из темноты светились два янтарных недовольных глаза.

– Кыс-кыс, – позвал я, заглядывая в темноту и стараясь не думать о том, как смотрится на четвереньках гроза всей долины, ледяной дракон, пытающийся выманить привередливую хитрую тварюшку из укрытия.

– Пэрсюшка, иди сюда, наглая рыжая тварь!

Кот и не думал выходить. Он попятился дальше, сгребая на пушистый мех всю поддиванную пыль и паутину, а мне пришлось пойти ва-банк.

Я протянул руку под диван, и с моих пальцев слетели снежинки. Они упали на пол, и ледяная корка побежала Пэрсику под лапы. Кот подпрыгнул, врезался в нижнюю крышку дивана, обиженно потряс лапой и переместился с ледяного пятачка на обычный пол. Но я не был намерен сдаваться, и скоро у пушистого осталось не так много места для маневра. С каждой минутой он все ближе и ближе перемещался по мне, и скоро сам запрыгнул в теплую и уютную переноску. Правда, наградив меня ненавидящим взглядом. Я даже почувствовал себя предателем.

– Зато ты не будешь жить в одном доме с отвратительным человеком по имени Дэвид, – оправдался я. – Сдается, он не станет тебя кормить и любить.

Пэрсик, понятное дело, ничего не ответил. Просто в переноске развернулся ко мне пушистым задом, демонстрируя высшую степень презрения.

Я отнес кошака Женевьев, вручил ей переноску, а сам, ощущая приятную дрожь предвкушения, отправился вершить ледяную справедливость.

В дверях я обернулся.

– И, Жен…

– Что?

– Когда я вернусь за Пэрсиком, лучше, чтобы Дэвида здесь не было.

– Я же сказала, что выгнала его. И не меняю свои решения. Ты же меня знаешь.

– Ну, вдруг он не захочет так просто уходить?

– Конечно, не захочет. Но в наших отношениях всегда имело значение только то, чего хочу я.

– Во всех твоих отношениях было так, – беззлобно заметил я и рассыпался снежинками, пока моя бывшая не нашла что возразить.

Глава 13

Мэр Сноухельма жил в особняке на центральной улице. Как и любой уважающий себя горожанин, мэр пекся о собственной безопасности. Охранные заклинания на воротах и дверях, несколько гвардейцев по периметру и спущенные на ночь волкодавы – наша, северная порода, которая могла существовать в суровых условиях заснеженной долины.

Наверное, поэтому, когда я ворохом снежинок проник в его окно, даже не удосужившись открыть форточку, мэр продолжил сладко спать на огромной кровати, трепетно прижав к себе непозволительно молодую жену. Он чувствовал себя в полной безопасности. Даже будить их было жалко.

Я устроился в кресле у окна так, чтобы мягкое предрассветное освещение лишь обрисовывало мой силуэт, и спустил с пальцев ледяную магию. Она послушно поползла по паркету, поднялась по ножкам кровати, покрыла хрустящей ледяной коркой накрахмаленные простыни и лизнула голый палец на ноге мэра. Вайс Пэрриот только раздраженно дернулся во сне, а мороз пополз дальше.

Первой заорала и подпрыгнула на кровати блондинка-жена. Она уставилась на меня, испуганно прижимая к груди пуховое одеяло. Тут же подскочил мэр, а в коридоре раздался топот ног охраны. Мне не хотелось разбираться с большим количеством людей, поэтому я сделал то же, что и с комнатой Валенси. Лед пополз по полу и стенам, намертво замуровывая дверь. А то ведь и поговорить спокойно не дадут.

– Тепло ли вам, мистер? – издевательски поинтересовался я, запуская вихрь из снежинок летать по комнате. Печально зазвенели керамические вазочки на камине, затренькали хрустальные висюльки на люстре, всколыхнулись шторы.

– Как ты смеешь? – взвизгнул мэр. Казаться солидным чиновником, в руках которого находится судьба всего Сноухельма, сложно, если ты сидишь в пижаме. – Что тут делаешь?

– Я? Разговариваю с вами. Причем вежливо. Между прочим, даже не тыкаю, как изволите вы. Итак, повторяю вопрос: тепло ли вам?

Лед все больше заполнял комнату. У мэра и его супруги остался лишь крошечный незамерзший пятачок кровати, где они трогательно прижались друг к другу, словно воробьи на морозе.

– С ума сошел?! Как может быть тепло? Тут же все во льду! Что ты творишь?

– Вот и я хотел задать тот же вопрос. Что вы творите? Я кого-то убил? Или постоянно наношу вам визиты с требованием умерщвлять мне в угоду девственниц?

– Не-ет… – пробормотал мэр, похоже, все еще не понимая, в какую сторону я клоню.

– А почему через восемь лет нашего сосуществования вы вдруг решили, что я прощу убийство ни в чем не повинной девушки, совершенное якобы мне в угоду?

– Но…

– Давайте я вам помогу. – Я уже злился, и температура в комнате падала без моего участия. – За это жертвоприношение вам просто заплатили, и вы решили: а почему бы и нет? Кого интересует судьба одной девчонки, которая и в городе-то постоянно не живет.

– Но вы ругались! – попытался мэр мяукнуть в свое оправдание.

– Ну и мы с вами сейчас ругаемся. Тоже будем в жертву приносить? Или, может быть, просто прямо тут вас заморозить? Без изысков? И ходить далеко не нужно. Найдут с утра ваш промороженный труп, а супруга ваша расскажет, как все было. Не справится с заданием – тогда я приду и за ней.

Блондинка тонко взвыла, но за душу это меня не тронуло. Кого-кого, а ее мне было не жалко. Вообще никого было не жалко, кроме, пожалуй, Пэрсика.

– Не-ет… Не нужно меня морозить.

– А раз нет, то сделайте вот что. Вы допустили ошибку. Очень грубую и недальновидную. Не знаю, сколько вам дали денег за попытку устроить в городе это мракобесие, но такая ошибка…

– Я ее исправлю!

– И как?

– Причислю убиенную к лику святых.

– Да ладно? И она не убиенная, просто напуганная. А вот мэр из вас паршивый. Поэтому или вы уходите, уступая место кому-то более честному и менее глупому, или наши встречи будут проходить на регулярной основе. У меня много времени. Посмотрим, насколько долго вы протянете в вечной мерзлоте.

1 ... 32 33 34 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое ледяное проклятье - Анна Одувалова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое ледяное проклятье - Анна Одувалова"