Читать книгу "Я подарю тебе крылья - Мария Морозова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лигр отошел, а я осталась на месте, нервно переминаясь с ноги на ногу. Ну что же так долго? Внезапно я ощутила, как меня кто-то тронул за локоть. Обернувшись, увидела невысокого чумазого парня в шахтерской куртке.
– Госпожа целительница, – негромко сказал он, – пойдемте со мной, там помощь нужна.
Неуверенно оглянувшись на шахтеров, все же решила, что стоять здесь и гипнотизировать взглядом гору бессмысленно. Лучше отвлечься, пока тревога не затопила меня с головой.
– Веди, – со вздохом сказала парню.
Он быстро направился в сторону складов. К моему удивлению, он пошел не во временный лазарет, а дальше, за большой сарай, где стояли старые вагонетки.
– Быстрее, там человеку очень плохо стало, – торопил он.
Это показалось мне странным. Если там действительно кому-то плохо, лучше позвать мужчин на помощь. Ведь сама перенести его точно не смогу, да и мой спутник совсем уж щуплый какой-то. Я уже хотела развернуться и позвать Лирга, но парень требовательно дернул меня за руку.
– Быстрее, у нас мало времени, – недовольно поморщился шахтер.
Где-то на краю сознания мелькнуло предупреждение Рэммирана. Очень уж подозрительным стал казаться мне провожатый. Озирается по сторонам постоянно, и глаза нервно бегают. Что-то здесь не так. Я нахмурилась и вырвала запястье из его хватки.
– Мне нужно сходить за зельями, – сказала ему спокойно. – Я сейчас вернусь.
– Да что же ты такая упрямая, – процедил парень и неожиданно резко бросился ко мне.
Я хотела закричать, но мой кулон вдруг вспыхнул ярким светом и отбросил нападавшего на прямо стену сарая. Он выругался и попытался подняться.
– Ах ты ж гад ползучий, – раздался рев за моей спиной, и пролетевший мимо Лирг впечатал пудовый кулак в голову злодея. Тот дернулся и потерял сознание.
– Вяжи его, народ, – крикнул мужчина, и набежавшие со всех сторон шахтеры быстро скрутили парня толстыми веревками.
– Спасибо, Лирг, – искренне поблагодарила я. – Ты очень вовремя.
– Запрем его где-нибудь, пока милорд не возвратился. Ишь чего удумал, на госпожу Элиру набрасываться.
– Что здесь происходит? – раздался сзади знакомый голос.
Вернулся! Облегченно выдохнув, я повернулась и встретилась взглядом с хмурым Рэммираном.
– Да вот, разбойника повязали, – как-то неуверенно отозвался Лирг и попытался стать меньше ростом. Видимо побоялся, что маг будет наказывать за нападение на меня. Но тот, не обратив на него особого внимания, подошел ко мне и внимательно заглянул в лицо.
– Ты в порядке? – поинтересовался он.
– Да, – успокоила его, – не успела даже испугаться. А ты? Ты ранен? – вырвалось у меня, когда я заметила кровавую полосу у мужчины на лбу. – То есть вы?
– Ты, – поправил меня Рэммиран, улыбнувшись уголком губ, – тоже в порядке.
– Спасибо за помощь, милорд, – пробасил сбоку кто-то из шахтеров. – И вам, госпожа, тоже спасибо.
Рэммиран кивнул, затем спросил:
– Что у вас тут?
– Он, – Лирг легонько пнул связанного парня, – напасть на госпожу Элиру хотел. Но ее магия защитила, а потом и мы подоспели.
Маг подошел к нападавшему и, подняв его голову прямо за волосы, присмотрелся. Затем тщательно обыскал его карманы и нашел там нечто, напоминающее длинную толстую иглу, и большой камень на цепочке. Миг, и найденное рассыпалось пеплом в его руках.
– Как давно он тут у вас появился? – хмуро спросил мужчина, отряхивая ладони.
– Да где-то с месяц назад пришел, – неуверенно ответил один их горняков, – назвался Веем, попросился работать. Тихий, старательный, только скрытный сильно. Был.
– Это он устроил обвал, – шокировал рабочих Рэммиран. По толпе пронесся взволнованный шепот. – Я осмотрел то место и нашел следы магического вмешательства. Он сам силой не обладает, значит, использовал какой-то артефакт. На нем есть его след.
– Вот же ссс… свинья! – с чувством ругнулся Лирг, виновато покосившись на меня.
– Я проверил все шахты, – продолжил маг, и я, наконец, поняла, почему его так долго не было, – нашел и уничтожил еще один взрыватель. Больше там ничего нет, можно работать спокойно.
– Спасибо, милорд, – поблагодарил Лирг, – если бы не вы… Много наших бы погибло сегодня.
– Если бы не я, – мрачно усмехнулся Рэммиран, – его бы вообще здесь не было.
Мужчина поднялся, раскрыл портал и забросил туда злодея, как мешок с мукой.
– Я проверю раненых, – сказал он и направился в местный лазарет. Я поплелась следом.
Войдя в помещение с пострадавшими, в изнеможении опустилась на какой-то ящик. Только сейчас полностью ощутила собственную измотанность. Сказалось и истощение магического резерва, и нападение, и волнение за Рэммирана. Сквозь полуприкрытые веки я наблюдала за тем, как он обходит лежащих мужчин, подпитывает их магией, дает указания Венсану. И, глядя на стоящих вокруг шахтеров, я поняла, каким безусловным почтением пользуется здесь нелюдимый маг. По моим губам скользнула слабая улыбка. Вдруг вспомнилось высказывание трактирщика из Озерного о том, что Проклятый следит за своей землей и теми, кто на ней живет. Теперь я вижу, что это не пустые слова.
Наконец, он закончил свой обход, и, подойдя ко мне, подхватил на руки.
– Устала? – тихо спросил он, открывая портал.
– Немного, – кивнула в ответ и, положив голову на мужчины, обхватила его руками за шею.
Портал вывел нас прямо в столовую, где уже был сервирован стол к ужину.
– Тебе нужно как следует поесть, – велел Рэммиран, опуская меня на стул.
Желудок подтвердил его слова согласным урчанием, и я принялась за еду. Маг сел рядом и отбросил за спину длинные волосы. Я снова заметила следы крови на его коже.
– Ты все-таки ранен? – спросила я взволнованно.
– Царапина, – отмахнулся мужчина, но потом пояснил, видя мой обеспокоенный взгляд: – Уже давно зажило, у меня очень хорошая регенерация.
– А вот у нашего нового гостя – совсем не очень, – возник в столовой Филь, – он там в подвале побитый сидит, это нормально?
– Нормально. Я займусь им после, – в глазах мага загорелся холодный огонек.
– Снова Грэнд? – поинтересовалась я осторожно.
– Уверен. Сам он туда явиться не мог, поселок еще находится в пределах дневного перехода от замка. А вот прислать туда своего человека – вполне.
– А обвал в шахте – для того, чтобы нас выманить?
– Да. Я нашел у него иглу, смазанную парализующим ядом, и одноразовый портал. Но они самоуничтожились, как только попали мне в руки. Это почерк Грэнда. Он всегда старается не оставлять улик.
Я раздосадованно вздохнула и вдруг вспомнила про неожиданный подарок. Сомневаюсь, что преподнесший его замышлял что-то недоброе, но предосторожность лишней не будет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я подарю тебе крылья - Мария Морозова», после закрытия браузера.