Читать книгу "Жена против воли - Анна Нест"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты же не хочешь сказать, Алисия, что собираешься уехать от меня с Георгом? — тон графа был более угрожающим, чем вопросительным. Ну нет, угрожать мне я больше не позволю.
— А почему бы нет?! — неожиданно оживился Георг. — Поедет, посмотрит, как живут люди в другом королевстве, — было видно, что хитрый Георг в открытую играет на чувствах Сэдрика, и похоже, что у него неплохо получается — Сэдрик даже крякнул от подобной наглости. — Что случилось, Сэд? Или у тебя все жены бесправные? — насмешливо поинтересовался Георг. Ох, мне тут же захотелось уточнить, о каких всех женах он говорит.
— Я не думаю, что Алисия захочет поехать. На такое опасное путешествие могут согласиться только безум…
— Я хочу! — мне казалось, что остаться с Сэдриком наедине, да и еще выйти за него замуж — это тоже безумство. В чистом виде. Кто знает, сколько испытаний нужно пройти до того, как меня поведут под венец. — Думаю, будущей графине будет полезно знать, чем живут люди за стенами ее королевства. К тому же, мы сможем укрепить дружеские отношения с Георгом и его отцом! — я напирала на Сэдрика, и к моему удивлению, граф отступил. — Да, дружеский визит пойдет всем на пользу, — удивлен был не только Сэдрик… Правда, Георг старался не показывать своего удивления. Но я видела, как он теребит высвободившийся из брюк край рубашки, а не пытается остановить стекающую по подбородку кровь.
Я с грустью посмотрела на запачканный ковер, стараясь не терять надежды, что его можно будет спасти. Вот бы заставить Георга прибрать за собой…
— Ну тогда не вижу причин задерживаться! — мне нравилось, что Георг так быстро ожил, а не принялся сдавать назад. — Если еще не твоя Алисия желает укрепить мирное соглашение между нашими королевствами, я не собираюсь отговаривать ее, милый Сэдрик, — в комнате появился непонятный скрежет. Я не сразу поняла, что это скрежетали зубы графа перед тем, как он открыл рот, чтобы «благословить» меня.
— Будь верна и поскорее возвращайся…
— О, не беспокойся, мой друг. Я лично прослежу, чтобы Алисию никто не обидел. Но если же она сама посчитает нужным выбрать другого мужа, я перечить не стану. Ты ведь знаешь меня…
— В этом и проблема.
Не знаю, что обсуждали Георг и Сэдрик, и о чем они спорили до хрипоты, когда я упорхнула к себе, чтобы собраться… Если честно, то мне было неинтересно. Все мысли вертелись вокруг предстоящей поездки. Я радовалась словно ребенок, которому впервые в жизни предстоит ехать поездом на отдых. Правда, в моем случае ехать надо на коне. И хоть я понимала, что поездка может оказаться жутко неудобной и опасной, ради того, чтобы сменить обстановку, была готова на все. Единственное, о чем я жалела, что придется оставить Лео. Сейчас он смотрел на меня печальными влажными глазами, подпирая собой противоположную стену. Да, я отказалась от его помощи и с упоением бросала вещи в небольшую сумку.
— Госпожа, вы уверены, что отправляться в долгий пусть с незнакомым взрослым мужчиной — хороший вариант для такой красивой девушки, как вы? — я понимала, что Лео отчасти прав.
— Хм, девушки… Спасибо тебе за комплимент! — неожиданно подскочив к Лео, я чмокнула его в щечку, а затем снова вернулась к поклаже. — Что касается твоих опасений, мой дорогой Лео, то мы успели познакомиться. Да. Георг показался мне рассудительным и умным, не думаю, что он предложил дальнюю поездку с целью обидеть меня, как только мы выедем за пределы королевста. По крайней мере, я рассчитываю на это. Думаю, что он сможет отбить меня у врагов. Ведь у графа же отбыл! — я прыснула от смеха, заразив Лео своим оптимизмом.
— О-о, это единственная причина, по которой я согласен вас отпустить, Алисия, — какой же он у меня хороший. Жаль, что я не могу взять его с собой. Или могу?!
— Лео, я давно хотела у тебя спросить, но не знала, как ты к подобному отнесешься.
— С-спрашивайте, госпожа, — было заметно, что Лео очень переживает.
— Как ты относишься к опасным поездкам в компании своей госпожи?..
— Вы это серьезно?! Я не верю своим ушам! — кузнечиком запрыгал возле меня Лео. Фу-у-ух, а я-то думала, что он уже прирос к той стене. Я заметила, что Лео хотел обнять меня, но вовремя смог взять себя в руки. А когда я понимающе улыбнулась, слуга припустился к двери.
— Ты куда? Лео?!
— Извините, госпожа! — я наслаждалась тем, как отражается счастливый голос от коридорных стен. — Мне нужно попрощаться с матушкой Шарлоттой, — что же, это хорошая идея. Думаю, мне тоже не помешает попрощаться с ней.
Несмотря на все мои опасения, путь к королевству оказался безопасным. Нам никто не встречался на пути, кроме пугливых зайцев и косуль. Птички заводили свои трели на деревьях неизвестных мне видов. Милый Лео не переставал улыбаться. Было заметно, что наша поездка — самое большое приключение в его жизни. Лео выглядел как мальчишка. По сути, он и был мальчишкой.
Королевство графа Георга оказалось огромным. Возможно, поэтому Сэдрик не стал припираться со своим союзником-конкурентом. Но больше всего меня удивила не площадь владений, а богатство и чистота. Во дворце все сверкало и переливалось, словно здесь старалась целая толпа слуг, чтобы успеть навести порядок к моему приезду. Конечно, это было не так. Никто не ждал, что я приеду. Особенно граф и графиня, да, я сразу поняла, что это они. Отец и мать Георга не слышали, как мы вошли и продолжали целоваться. Это было так мило, что я вздохнула. Настолько громко, что нас сразу же заметили, крепко заобнимали и засыпали вопросами.
В бесконечных расспросах я провела весь вечер. Вокруг меня были изысканные кушанья и три пары любопытных глаз, хах. Амелия и Ричард оказались приятными собеседниками, а еще они были справедливыми правителями, которые только за один вечер разрешили несколько щекотливых споров. Но что касалось их сына, то Георг меня страшно смущал. Не знаю, что с ним было не так… Возможно, наоборот — с ним было слишком все хорошо. А я не привыкла к такому и постоянно ждала подвоха.
В итоге, когда Амелия и Ричард попрощались со мной и своим сыном и поднялись к себе, я сбежала. Но Георг последовал за мной. Не знаю, почему я не спряталась в приготовленной для меня комнатке. Быть может, моя измученная душа хотела свободы и капельку романтики. Ее я пыталась найти в саду. Именно сюда пришел Георг. Он присел на скамейку возле меня и не сводил горящих глаз с моего лица. Да, он смотрела на лицо. Хотя на мне было платье, которое выгодно подчеркивало аккуратную грудь.
— Вы сегодня очень красивы, Алисия, — спокойно сказал Георг, продолжая меня рассматривать. Вот только сейчас его взгляд был совсем другим. Мне кажется, так придирчиво графы рассматривают лошадей, которые станут гордостью их конюшни. Но быть его лошадкой я не собиралась. Мне больше не хотелось иметь хозяина. Я сама по себе. Да! Никто не посмеет меня выбирать, чтобы использовать для своей выгоды. — Ваше сердце занято кем-то, фиалка? — меня возмутил не только вопрос, но и то, что Георг снова называет меня фиалкой. Не знаю, что со мной. Словно эти цветы нанесли мне личную обиду. Скорее всего, это просто обычные нервы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена против воли - Анна Нест», после закрытия браузера.