Читать книгу "Собака в подарок - Сьюзан Петик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это еще что? – сказал он, швырнув крышку на землю. – Похоже, мусор.
– Не трогай ее, – сказал Киран, протянув руки к коробке. – Пожалуйста. Я в ней все так аккуратно разложил.
Коуди запустил руку в коробку, схватил горсть пластиковых пакетиков и сжал их в своих толстых пальцах. Один из пакетиков лопнул, и Киран вздрогнул.
– Это все мусор, – сказал Коуди. – Что ты делаешь с коробкой, полной мусора? Ты что, мусорщик?
Киран почувствовал, как глаза его наполняются слезами и в груди поднимается паника. Его коллекция волос! Все волосы, которые он собирал с тех пор, как был маленьким ребенком, были брошены на землю, как какой-нибудь сор. Он с ужасом смотрел, как Коуди вытаскивает из коробки каждый пакетик, швыряет их на землю и топчет ногами. Он не просто перемешал пакетики, он уничтожал их! Чувствуя собственное бессилие, Киран сжал свои кулачки, жалея, что он такой мелкий и не может дать этому задире сдачи, как он того заслуживает.
Коуди заметил его сжатые маленькие кулачки и засмеялся.
– Думаешь, ты можешь хоть что-то мне сделать? – Он швырнул коробку в канаву. – Как бы не так, чмо!
Коуди схватил Кирана за куртку и дернул его вперед. Киран споткнулся и упал. Он почувствовал, как в его ладони впился гравий, и пожалел, что не надел перчаток, которые все еще лежали в его кармане. Он встал на ноги спиной к лесу и гордо выпрямился, закрыв глаза и ожидая удара кулаком в живот. Его ладони кровоточили, колени болели, но он не станет просить пощады.
Коуди сделал шаг к нему, но вдруг остановился и огляделся по сторонам.
– Это еще что?
Киран тоже услышал, как зашуршали кусты и раздался угрожающий рык. Он покачал головой:
– Не знаю.
– Какого черта?..
Киран услышал, как кто-то проламывается сквозь кусты, затем из леса выскочила огромная серая фигура и приземлилась перед ним. Коуди попятился, глядя на огромного пса, который рычал и лаял, и шерсть на его спине стояла дыбом. Киран был слишком ошеломлен, чтобы сдвинуться с места. Он застыл, разинув рот и глядя на грозно ощетинившегося Рекса.
– Отзови своего пса! – завопил Коуди. – Отзови его!
– Не могу. Это не мой пес.
– Тогда почему он мне угрожает?
– Не знаю. Может быть, потому, что ты ему не нравишься.
– Ну, и он мне не нравится, – сказал Коуди, осмелев, поскольку он успел отбежать от пса на почтительное расстояние. – Ты еще об этом пожалеешь. Я все расскажу моему отцу.
Но эти смелые речи продолжались недолго. Пес опять залаял, и Коуди повернулся и побежал прочь, скользя по льду.
Киран был потрясен. Оказывается, Коуди Дэниелс чего-то боится! Он посмотрел на пса, который начал успокаиваться, как только убежал забияка. Шерсть на его спине перестала щетиниться, напряженные мышцы расслабились. В последний раз зарычав вслед Коуди, он повернулся к Кирану и ткнулся носом в его ладонь.
Киран расплылся в улыбке:
– Это был отпад!
В субботу утром Уэндел сидел за столом в кухне, допивая третью чашку чая и беспокоясь о неожиданной загвоздке, которая спутала все его планы по устройству личной жизни его дочери. В последние пять дней Рене, как какая-нибудь зеленая девчонка, летала как на крыльях, только и говоря о каком-то Трэвисе Диле. Она непрестанно твердила «Трэвис это», «Трэвис то», а сегодня вечером она намеревалась пойти с ним после работы на какое-то престижное сборище. И совершенно неважно, что она клянется, будто между ними нет ничего серьезного. Пусть он, Уэндел, и стар, но он еще не выжил из ума.
Он бы так не тревожился, если бы имя этого Дила было хоть раз упомянуто кем-то из ребят, с которыми он встречался в кафе-магазине «У Клинта», когда речь у них заходила о перспективных женихах. Но о нем никто никогда не говорил. Так что либо старики, собирающиеся в кафе-магазине «У Клинта», что-то от него, Уэндела, скрывали, либо с этим типом все не так хорошо, как думает Рене. Как бы то ни было, он не будет сидеть сложа руки, ожидая, когда его девочке опять разобьют сердце.
Уэндел встал и начал убирать со стола, обдумывая план дальнейших действий. Просить ребят, собирающихся в кафе «У Клинта», о помощи теперь будет проблематично, ведь после неудачи, которая постигла Батча, энтузиазма у них поубавилось, а Уэндел был сейчас не в том настроении, чтобы их улещать. К тому же, кто знает, может быть, у них вообще нет никакой информации об этом Диле. Ведь если они ни словом не обмолвились о нем прежде, вполне может статься, что им просто нечего сказать. Однако попытка не пытка, а если он так и не узнает у них ничего стоящего, всегда можно будет отправиться в «Цирюльню Джо», чтобы подстричься и навести справки. Почем знать, где тебе может улыбнуться удача.
Он оделся, крикнул внукам, что вернется через пару часов, и вышел за дверь.
* * *
В утренние часы с восьми до десяти в кафе-магазине «У Клинта» обычно бывало мало посетителей, и когда Уэндел заехал на его парковку, она была почти пуста. Однако все-таки были припаркованы две-три машины здешних ребят, и Уэндел зашел внутрь, чтобы посмотреть, как обстоят дела.
Слово «ребята» было, разумеется, совершенно неточным, ведь в свои шестьдесят девять лет Уэндел был одним из самых молодых завсегдатаев кафе-магазина «У Клинта», которые собирались здесь каждый день, чтобы поболтать за чашечкой кофе, за едой или за дружеской игрой в карты, прежде чем купить какие-то продукты в здешнем магазине. Сам Клинт, давший этому заведению свое имя, ушел в мир иной уже много лет назад, и с тех пор оно несколько раз переходило из рук в руки, однако оно являлось неотъемлемой частью Болингброка уже так давно, что о перемене его названия не могло быть и речи. Его нынешняя хозяйка, Мэгги МакРэй, была вдовой, которая приобрела его на деньги, которые ей выплатили в качестве премии по страхованию жизни ее мужа.
Джим, Тед и Билл играли по маленькой в антипокер, сидя за своим обычным столом в глубине зала, а Мэгги, стоя за стойкой, писала мелом на доске названия блюд дня, которые будут подаваться на ужин; ее прямые седые волосы были завязаны сзади в неопрятный узел. Когда в зал вошел Уэндел, она подняла глаза и убрала с лица выбившуюся из узла прядь, а когда он проходил мимо стойки, она посмотрела на него с надеждой во взгляде и сердечно улыбнулась. Он налил себе чашку кофе без кофеина из автоматической кофемашины и присоединился к остальным. Тед сдал ему карты, даже не подняв глаз.
– Я сыграю только пару партий, – сказал Уэндел, кладя на стол горсть мелочи. – Скоро надо будет вернуться домой, чтобы присмотреть за внуками.
Игроки посмотрели на свои карты, поставили на кон по нескольку монеток, затем скинули ненужные карты и взяли из колоды еще. Уэндел, которому сдали две четверки, сбросил три карты, надеясь собрать фулл-хаус, но, получив только одну дополнительную четверку, удовольствовался тремя и поставил на кон два цента.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Собака в подарок - Сьюзан Петик», после закрытия браузера.