Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мой единственный - Джил МакНейл

Читать книгу "Мой единственный - Джил МакНейл"

206
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 65
Перейти на страницу:

Долгое молчание.

— Милый, догадываюсь, что это не самая приятная новость. Скажи что-нибудь.

— Прости. Я просто думал, какой восхитительной может оказаться жизнь с маленькими детьми.

— Это точно. Ты знаешь, если хочешь, я смогу уговорить Чарли нарисовать пару их портретиков для тебя. Он от них в восторге.

— Не стоит, пожалуй. Если серьезно, у моих они тоже были в прошлом году. Лора пробовала что-то вроде крапивного масла, но ничего не помогало, и мы вынуждены были заказывать в Штатах какое-то специальное средство, потому что мои подцепили необыкновенную разновидность этой особи типа «городские партизаны», на них вообще ничего не действовало. Я думаю, что у Чарли они другой разновидности, сельской, так что бритье головы, и никаких проблем.

— Перестань, это все ужасно. Да, кстати, я должна тебе еще кое-что сказать.

— Подожди, я попробую отгадать. Стригущий лишай?

— Нет, но, может быть, мне придется сделать новую прическу, как у Деми Мур в фильме «Солдат Джейн». Ты очень расстроишься, если я буду лысая в следующую нашу встречу?

— Ну, немножко. Но если ты собираешься делать отжимания на руках и будешь при этом в такой маленькой маечке, тогда нормально.

— По крайней мере, у тебя короткие волосы. Я была готова провалиться сквозь землю, когда скупала в магазине средства от вшей и пачки презервативов.

— О, у тебя планы на выходные?

— Надеюсь. Но не знаю, он может передумать, когда узнает про вшей.

— Вряд ли. Не думаю, что несколько маленьких вошек отпугнут его.

— Ты не мог бы чуть поподробнее? Немного ободрения мне не помешает.

— Я бы с удовольствием, дорогая, но у меня сейчас совещание, так что, если ты не против, я позвоню тебе для этого попозже.

— Твою мать, Мак, почему ты сразу не сказал?

— Мне действительно нужно идти, дорогая, но я позвоню тебе вечером.

Он кладет трубку. Все очень хорошо, даже вшей он не испугался.


Чарли очень увлечен идеей провести уик-энд в Лондоне с Маком и спрашивает, будем ли мы поблизости от «Хемлейс»[13]. Мы долго обсуждаем с Маком, нужно ли сейчас знакомить детей, если при первой же встрече Чарли может заразить Альфи и Дейзи вшами. Но мы же неоднократно мыли голову лечебным шампунем, так что все обойдется. Мы выезжаем в субботу утром, Чарли всю дорогу играет в долгую запутанную игру про то, как машина превращается в космический корабль. Естественно, он — капитан и отдает мне приказы бить лазером по машинам и перейти на интенсивное лавирование на автомагистрали. Мне уже и самой хочется использовать лазерное оружие — блестящее средство против грузовиков.

Мы приезжаем как раз в тот момент, когда сам Мак возвращается с детьми, и мы решаем пойти обедать в «Пицца Экспресс». Альфи и Чарли сразу понравились друг другу, они пустились в бесконечное обсуждение «Звездных войн» и «Покемона». Альфи — совсем как Мак, только маленький, и он сразу располагает меня к себе. Дейзи очень спокойная и держится настороже, настаивает на том, чтобы сесть с Маком, отталкивая Альфи, который падает на пол. Во всем остальном, однако, обед проходит без приключений, и по дороге домой я сижу на заднем сиденье с мальчиками, за что получаю от Дейзи одобряющую улыбку. В целом же она ведет себя так, будто бы меня здесь нет вообще, что, конечно, совершенно понятно, но приводит меня к мысли, что, похоже, этот уик-энд покажется мне двумя неделями.

У Мака очень красивый дом в Ноттинг-Хилле, с деревянными полами и навороченными телевизорами. По крайней мере пять пультов дистанционного управления. Однако он не очень-то приспособлен для детских игр, самые важные детальки «Лего» западают между досками в полу, что еще больше усиливает гомон бегающих детей, который больше напоминает шум от стада буйволов, спускающихся по каменному ущелью. Кухня обставлена в минималистском стиле, холодильник заполнен кокой и пивом. Решаю пойти в магазин купить что-нибудь к ужину и взять с собой мальчиков, чтобы Дейзи и Мак смогли немножечко побыть вдвоем. Получаю еще одну едва заметную улыбку.

Мальчики соглашаются отправиться со мной довольно охотно, в предвкушении обещанного на обратной дороге мороженого. Долго хожу, закупаю огромное количество еды, приходим домой: Мак с Дейзи смотрят видео. Мальчики заявляют, что фильм для девчонок, его нужно заменить другим, где стреляют. Оставляю Мака разобраться с этим, пока устраиваю продукты в холодильник. Затем мы на кухне шепотом обсуждаем наши планы на завтра. Мак предлагает «Хемлейс», мне же хочется чего-нибудь более интеллектуального, например Музей науки. Все это заканчивается тесным прижиманием к кухонным дверям, чтобы не шокировать малышню в соседней комнате.

— Мне это действительно нравится.

— Мне тоже.

— Я имею в виду, что ты и Чарли здесь.

— Да, конечно. Но мне кажется, что Дейзи не очень довольна.

— Да, я и не думал, что она такая собственница. Даже приятно.

— Не нужно торопиться. Мы можем уехать завтра пораньше, чтобы ты побыл с ними вместе.

— Хорошо, но только после «Хемлейса». Я обещал Чарли, что мы посмотрим лазерное оружие.

— Боже мой, мисс Пайк обречена!

Из большой комнаты раздается оглушающий грохот. Альфи смахнул чашку и стаканы со стола на пол в разгаре борьбы на мечах с Чарли. Повсюду осколки фарфора и стекла. Оба мальчика упали духом, Дейзи нервничает. Мак не может удержаться от крика, и вдруг Чарли начинает реветь и заявляет, что он не любит, когда на него кричат, и что он не виноват и хочет домой; и Альфи начинает реветь, говоря, что он нечаянно; Дейзи бледнеет и, похоже, вот-вот разревется тоже.

Мак говорит: «О господи!» — и явно не знает, что делать дальше, я обнимаю Чарли и делаю знак Маку, чтобы он сделал то же самое со своими. До него наконец доходит, он садится на диван, и дети подходят к нему бочком в ожидании объятий. Мир восстановлен, и мы говорим, как важно быть осторожными с чашками и стаканами. Чарли предлагает заплатить за разбитые вещи из своих карманных денег, что очень мило, но дело в том, что у него нет карманных денег, и мы только на днях спорили, почему он не может взять в долг деньги следующей недели. Я предлагаю начать готовить ужин, Альфи и Чарли — в качестве специальных помощников. Они очень довольны и начинают резать овощи очень странными кусками тупыми ножами, которые я нашла в выдвижном ящике буфета среди столовых приборов.

Ужин удался, даже Дейзи говорит, что еда вполне приличная, а потом мы переходим к водным процедурам и укладыванию в кровать, и это все длится вечность. В конце концов я сдаюсь, ложусь на кровать с Чарли и глажу его по спине, пока он не засыпает. Я знаю, что нужно проявлять твердость и просто оставлять его, но кровать в свободной комнате такая огромная, и он в ней просто крошечный.

1 ... 31 32 33 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой единственный - Джил МакНейл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой единственный - Джил МакНейл"