Читать книгу "#моя [не]идеальная жизнь - Софи Кинселла"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Сельское прибежище Энстерз-Фарм». – Бидди снова с нежностью смотрит на обложку будущего буклета. – Как красиво! Даже не знаю, как ты сможешь уехать, дорогая. Ты никогда не подумывала вернуться? – У нее грустный вид, и у меня появляется знакомое чувство вины. Думаю, Бидди это замечает, так как поспешно добавляет: – Я, конечно, знаю, что у тебя очень волнующая жизнь в Лондоне…
Ее слова повисают в воздухе. Я не опровергаю их, но и не киваю в знак согласия. Как спокойно и уютно сидеть здесь рядом с Бидди! Мне вдруг хочется придвинуться поближе и поговорить с ней откровенно. Спросить о папе, о том, насколько ему больно. Смирится ли он когда-нибудь с тем, что я предпочла ему Лондон?
Но у меня не хватает духу. Наверно, я слишком боюсь того, что могу услышать. Напряжение между мной и папой не радует, но оно терпимо. Но если подтвердятся мои худшие опасения, то… При одной этой мысли меня передергивает. Нет, не нужно.
Бидди никогда ничего не скажет, если ее не спросят. Вот такая она щепетильная. Она заняла свое место в нашей семье с величайшим тактом, и есть области, в которые она никогда не станет вторгаться. И хотя я чувствую, что эта тема витает в воздухе и требует обсуждения, ни одна из нас не произносит ни слова. Мы пьем чай, и тема тает в воздухе, как это всегда бывает.
Я пододвигаю к себе буклет. По правде говоря, у меня слегка екает сердце, когда я смотрю на нашу ферму – живописную, как на фотографии из журнала. Она вызывает у меня чувство… Какое именно? Гордость? Любовь? Тоска?
– Всем добрый вечер.
В мои мысли вторгается знакомый голос. Знакомый монотонный голос, который я бы предпочла не слышать. Я поднимаю глаза, стараясь не выдать своего испуга. Вот он, Стив Логан. Входит в комнату, шагая своими длинными-предлинными ногами. Его рост шесть футов пять дюймов. Стив всегда таким был.
Ну, конечно, не всегда. Но он был таким высоким с двенадцати лет, и все в школе подначивали его зайти в паб и купить банку пива. (Потому что очень высокий двенадцатилетний мальчик выглядит в точности как взрослый.)
– Привет, Стив. – Я стараюсь говорить дружески. – Счастливого Рождества! Как поживаешь?
Стив работает у моего папы на ферме, поэтому вполне логично, что он заглянул. Но я надеялась, что он не заглянет.
О’кей, а теперь начистоту: Стив – первый парень, с которым я переспала. Правда, в оправдание себе могу сказать, что выбор был невелик.
– Чайку, Стив? – предлагает Бидди.
Стив кивает, и она исчезает в кухне.
Мы со Стивом остаемся наедине. Вот что я могу сказать про нас со Стивом: как только все началось и мы пробыли вместе минут пять, я уже сожалела. Представить себе не могу, что я в нем нашла, кроме: 1) он был парень; 2) он был доступен; 3) я была единственной среди моих подруг, у которой не было бойфренда.
Но Стив ведет себя с тех пор так, словно мы разведенная пара. Он и его мама все еще называют меня его «бывшей». (Какого черта? Мы почти не встречались, и это было еще в школе.) Он отпускает шуточки насчет того времени, которое мы провели вместе, и обстреливает меня «многозначительными» взглядами. Мой способ справиться со Стивом состоит в том, чтобы избегать его.
Но теперь все должно измениться – после того, что рассказала мне Бидди.
– Итак, поздравляю! – восклицаю я радостно. – Я слышала, ты помолвлен с Кейлой. Замечательная новость!
– Это правда, – кивает он. – Сделал ей предложение в ноябре. В ее день рождения. – У Стива монотонный, тихий голос, который чуть ли не гипнотизирует. – Повесил фото в инстаграме, – добавляет он. – Хочешь посмотреть?
– О! Э-э… Конечно!
Стив достает свой мобильник и вручает мне. Я послушно просматриваю фотографии, на которых они с Кейлой запечатлены в каком-то роскошном ресторане с пурпурными обоями.
– Повел ее обедать в «Шоу Мэнор». Три блюда… и все прочее. – Он смотрит с легким вызовом. – Так ее можно и избаловать.
– Вау! – восклицаю я из вежливости. – Красивые фотки. Роскошные… вилки.
На снимках – каждая деталь ресторана. Вилки, салфетки, стулья… Когда же он, черт подери, успел сделать предложение, если столько нащелкал?
– А потом я вручил ей подарки. Но предложение – оно было спрятано в последнем подарке. В стихотворении.
– Изумительно! – Я пытаюсь подыскать слова. – Это просто… Вау! – Я продолжаю просматривать снимки интерьеров ресторана, стараясь принять заинтересованный вид.
– Я имею в виду, что если бы это была ты, то я бы сделал все иначе. – Стив бросает на меня взгляд из-под бровей. – Но, конечно, это была не ты.
– Что ты хочешь этим сказать: «Если бы это была ты»? – Мне становится как-то не по себе.
– Я сказал просто так. Все разные. И разным девушкам нужно делать предложение по-разному. Ты и Кейла – вы разные.
Ну все. Разговор пошел не в ту сторону. Я ни в коем случае не хочу обсуждать со Стивом Логаном, каким образом следует делать мне предложение.
– Ну а что еще нового? – бодро спрашиваю я, возвращая ему мобильник. – Расскажи мне все сплетни.
– В Уэст-Уоррентон открылся новый универмаг, – рассказывает он. – Там продаются «Тед Бейкер», «Келвин Кляйн»…
– Здорово!
– Я знаю, у вас в Лондоне есть «Тед Бейкер», но теперь он есть и у нас. Я просто так говорю. – У Стива сейчас характерный для него вид: пассивный и в то же время агрессивный. – Знаешь, просто так говорю.
– Понятно…
– Я знаю, что ты думаешь, будто у вас в Лондоне все есть. Но…
– Я не думаю, что у меня в Лондоне все есть, – перебиваю я.
Стив всегда недолюбливал Лондон, и главное – не говорить с ним об этом.
– У нас есть «Тед Бейкер». – Он смотрит на меня с таким видом, словно доказал что-то очень важное. – Со скидкой.
Это выше моих сил.
– Бидди! – тихо зову я, но она меня не слышит. – Ну что же, – говорю я самым приветливым тоном, – желаю тебе прекрасной свадьбы…
– Я мог бы порвать с ней. – Он говорит это, понизив голос и склонившись ко мне.
– Что?
– Если ты скажешь хоть слово.
– Что? – Я смотрю на него в ужасе. – Стив, если ты хочешь с ней порвать, то тебе не следует на ней жениться!
– Я не говорю, что хочу с ней порвать. Но порву. Знаешь, если бы мы с тобой… – Он делает какой-то странный жест руками. Я даже не хочу думать о том, что он пытается описать.
– Нет! Я хочу сказать… этого никогда не произойдет. Стив, ты же помолвлен.
– Я никогда не отказывался от тебя. А ты отказалась от меня?
– Да, отказалась! Навсегда!
Надеюсь, что шок вернет Стива к реальности, но выражение его лица не меняется.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «#моя [не]идеальная жизнь - Софи Кинселла», после закрытия браузера.