Читать книгу "Обещай, что никому не скажешь - Дженнифер МакМахон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Элли и Саманте я рассказала полуправду только потому, что у меня закончились выдумки. Я сообщила им, что у Дел есть татуировка.
— Не может быть! — взвизгнули они. — Какая?
Мы стояли в нашем обычном месте для встреч, под гимнастической лесенкой. Мимо проходили другие дети, и я купалась в лучах славы, сияющая и гордая тем, что они видят, как я день за днем общаюсь с Элли и Самантой. Лишь когда Дел наблюдала за нами, я ощущала холодные волны вины и раскаяния.
— Точно не знаю, — ответила я. — Я видела лишь краешек, когда она переодевалась.
— Ты уверена?
— Богом клянусь. Она прямо у нее на груди.
— Наверное, это картофелина, — предположила Саманта.
— Та часть, которую я видела, была вся черная, — сообщила я.
— Гнилая картофелина! — хихикнула Элли.
Чего я не знала и даже не могла представить в своей роли осведомительницы, так это того, что мальчик по имени Трэвис Грин, который был влюблен в Элли, тоже узнает о татуировке и в свою очередь расскажет об этом большинству своих друзей, включая жирного Томми Дюкетта, главного подручного Арти Пэриса. Я не знала и о том, что в последний день учебы Арти Пэрис задумал нечто особенное: свой прощальный подарок выпускному классу начальной школы № 5.
После того как мне не удалось найти Дел в поле или в овощном погребе, я решила поискать ее в охотничьей хижине. Я начала пробираться к лесу от овощного погреба с ожерельем Ленивого Лося, надежно спрятанным в кармане, но остановилась из-за переполоха в свинарнике. Похоже, одна свинья совсем обезумела.
Она бегала кругами по загону, то ли хрюкая, то ли вереща. Когда на ее пути попадалась другая свинья, то безумная бросалась на нее, толкаясь и кусаясь.
— Все в порядке, свинка, — сказала я. — Иди сюда.
Но свинья лишь забегала еще быстрее и суматошнее, словно пытаясь взлететь. Словно она думала, что если побежит достаточно быстро, то сможет спастись.
— А ну-ка уберись от свиней!
Я отпрянула от ограды и обернулась. Передо мной стоял отец Дел, человек, которого я до сих пор видела лишь издалека. Ральф Гризуолд был высоким мужчиной в грязном рабочем комбинезоне, с широкими квадратными плечами и боксерской челюстью, проросшей черной щетиной. Его темные волосы лохматились из-под кепки и закрывали уши. У него были серо-голубые глаза Дел.
Отец был едва ли не единственным человеком, которого боялась Дел, и вот он стоял в трех футах от меня.
— Я… я просто искала Дел. — Пока я говорила, то смотрела на его ладони, широкие, как доски. В правой руке он держал большой пистолет.
— Ну, ее ведь нет в свинарнике, верно? Давай, жми отсюда! Ты будоражишь свиней! — Он махнул рукой без пистолета. Я бросилась бежать, а когда остановилась у начала тропы, то услышала звук выстрела, но не посмела оглянуться.
Я совсем запыхалась, когда добралась до поляны. Ноги подгибались, как резиновые. Я услышала голоса внутри хижины и позвала у входа:
— Дел? Никки?
Мне никто не ответил, но потом я увидела знакомую фигуру, торопливо пролезавшую в дверной проем покосившейся избушки. Это был Зак, — парень, который смешил мою мать каждую ночь перед сном. На нем была белая футболка и голубые джинсы с дырками на коленях. Босой, как почти всегда. Зак не носил обувь с тех пор, как мы познакомились, если не считать красных резиновых сапог, которые он надевал для прогулок по снегу. Насколько я могла себе представить, постельное белье моей матери совсем испачкалось от его грязных ног.
— Эй, — сказал он, когда заметил меня. Это было его обычное приветствие, сидел ли он напротив меня за столом в большом амбаре, или вылезал из-за занавески у материнской постели ранним утром.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, на самом деле сбившись с толку. Его уши тут же покраснели. Я испытала щемящее неудобство, как будто мои слова каким-то образом выражали знание или согласие с тем, что он делает. Я бы точно так же удивилась, если бы увидела, как Дел орудует лопатой и ставит каравай в хлебную печь в Нью-Хоупе.
— Ничего. — Он пожал плечами и посмотрел на поляну, словно я наскучила ему. — Просто вышел погулять. Увидимся, Кузнечик!
С этими словами он удалился размашистой походкой, свойственной высоким мужчинам. Сначала Зак вторгся в мою жизнь в типи, теперь он вторгся в жизнь Дел. За кого он себя принимает?
Я вошла в хижину и услышала шорох на чердаке.
— Дел! — окликнула я. У меня голова шла кругом. Зак пришел сюда, чтобы встретиться с Дел? Мог ли он быть тем таинственным парнем, который сделал ей татуировку? Я вдруг вспомнила, что фамилия Зака Месье; не это ли обозначала буква «М»? От этой мысли мне стало тошно.
— Это я, — донесся сверху голос Ника. Он сунул голову в проем над лестницей и улыбнулся мне: — Поднимайся, Пустынная Роза. Покури со мной.
Я забралась на чердак по лестнице. Ник сидел на матрасе. Рядом с ним стоял приличных размеров мешочек с травкой. В воздухе витал ее сладковатый запах, хорошо известный мне по Нью-Хоупу. Это был запах Ленивого Лося.
— Что нового? — поинтересовался он и протянул мне «Кэмел». Его глаза были красными и остекленевшими. Он играл с охотничьим ножом с пластиковой ручкой, доставая его из кожаных ножен и вставляя обратно.
Слегка задыхаясь, я рассказала Нику о том, что недавно видела в свинарнике, и о встрече с его отцом. Он лишь кивнул в ответ:
— Та свинья уже давно не в порядке. Стала такой, когда опоросилась. Папуля пустит ее на бекон. Достаточно одного выстрела, прямо в лоб, — Ник изобразил пальцами пистолет. — Банг! — произнес он и подул на кончик указательного пальца.
Я немного помолчала. Ник сидел и глупо мне улыбался, как будто его душа витала где-то далеко.
— Ты курил травку, — сказала я.
— И что? — Он приподнял брови.
— Откуда ты знаешь Зака?
— Я знаю многих людей.
— Тогда что он здесь делал?
— Принес мне вот это, — ответил Ник и указал на мешочек.
— Он дает тебе травку?
— Нет, глупышка, я покупаю ее у него. Хочешь немного попробовать?
— Нет.
— Что, слабо?
— Ничего подобного. К твоему сведению, дома я могу курить травку в любое время, когда захочу.
Он покачал головой и ухмыльнулся:
— Я же вижу, что тебе слабо.
— Дерьмо собачье!
— Ох, юная леди еще и ругается. Ты слишком долго околачивалась вместе с моей сквернословящей сестренкой. Кажется, это называют дурным влиянием.
— Вот забавно. Она говорит о тебе то же самое.
— Тогда два раза ох. Расскажи мне, Пустынная Роза, что Дел говорила тебе обо мне.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещай, что никому не скажешь - Дженнифер МакМахон», после закрытия браузера.