Читать книгу "Карта старого пирата - Елена Артамонова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За прослушиванием никто не заметил, как с территории лагеря исчез Карлитос. Мальчику было обидно, что его не взяли на встречу с попугаями, и он сам решил последовать за Олегом. Джунгли он знал, и они его не пугали. Оказавшись за плотной стеной зарослей, окружавших стоянку, мальчик насторожился – какой–то шорох привлек его внимание. Притаившись под огромными листьями, он вдруг увидел совсем близко человека, который, раздвинув руками ветви, внимательно наблюдал за тем, что происходило возле палаток. Присмотревшись, Карлитос понял, что это Олег, но одежда на нем была почему–то чужая. «Где он мог ее взять? И зачем ему понадобилось переодеваться в джунглях?» — недоумевал мальчик.
Олег слегка передвинулся и Карлитос смог лучше рассмотреть его. Без сомнения, перед ним стоял Олег, но все же этот человек чем–то отличался от себя прежнего. Казалось, внешняя оболочка, даже не смотря на чужую одежду, принадлежала Олегу, но изнутри это был кто–то другой.
Карлитос почувствовал, как по его спине пробежал неприятный холодок. Конечно, можно сколько угодно говорить о научном объяснении тайн и загадок, но в глубине души мальчик твердо верил в существование потустороннего мира. Духи были вполне реальны и порой они вмешивались в дела людей. А еще Карлитос вспомнил истории о двойниках, которые рассказывал ему отец. Эти существа на первый взгляд ничем не отличались от обычных людей, но на самом деле были полны зла. Встреча с ними сулила большие несчастья и беды, и лучше было не попадаться им на глаза.
Карлитос попятился, сделал несколько шагов назад, и в этот самый момент под его ногой предательски хрустнула ветка. Двойник Олега обернулся, их глаза встретились…
*********
На стоянке не сразу хватились Карлитоса. После того, как загадка с «духами» разрешилась, и Олег отправился на встречу с говорящими попугаями, кок начал укладывать посуду:
— Я так понимаю, что наша экспедиция благополучно завершилась, — заявил он.
— Пока встречи с попугаями не состоялось, можно только предполагать, что таинственные голоса принадлежат не духам, — заметил осторожный Риккардо. – Честно говоря, мне все это не слишком нравиться. Птицы не способны на такие фокусы. Здесь кроется какой–то заговор.
И в этот момент раздался оглушительный хохот, страшный, наводящий ужас хохот, от которого мурашки ползли по телу каждого, кто его слышал. Потом послышался шум и слабый, удаляющийся крик Карлитоса. Преодолев секундное замешательство, Мануэль и Риккардо бросились к палатке, схватили оружие и исчезли в зарослях. Франческо, Джон и Андрей, не раздумывая, последовали за ними. На стоянке остались только кок и Лена.
— Мы слышали этот хохот и раньше, только он звучал вдалеке, как мы думали на том берегу реки, — сказала она. – Неужели чудовище перебралось на наш остров?! Бедный Карлитос! Что сейчас с ним?
— Может быть, это кричал одичавший человек, который уже давно живет в джунглях? Кто–то вроде Тарзана? Но зачем ему похищать людей? – предположил встревоженный не на шутку Пауло, потом начал озираться по сторонам. – Куда они все убежали? Кто–то же должен остаться охранять лагерь!
— А если этот дикарь придет и за нами? – испугалась Лена, которая вдруг поняла, что вполне может разделить участь Карлитоса.
— Будем защищаться, — пообещал кок.
— Чем?
— У нас большой арсенал холодного оружия, — Пауло указал на кухонный нож, сковородку, взял в руки половник и даже замахнулся им. – А что, очень удобно.
Непонятно было, в самом деле он собирается воевать половником или просто шутит, чтобы успокоить Лену.
— Я тоже могу кое–что предложить, — сказала испуганная, но старавшаяся бодриться девушка и достала из кармана маленький транзистор. – Если неожиданно прибавить звук до максимума, то это может отпугнуть дикаря получше, чем холодное оружие. Будем надеяться, что он совсем дикий…
В это время заросли раздвинулись, и на поляну вышел Олег. Лена шагнула к нему, намереваясь сообщить о похищении Карлитоса и страшном чудовище, которое обитает на острове, но неожиданно остановилась — с профессором было что–то не так. Девушка сразу даже не поняла – что именно, но потом заметила, что Олег переоделся и выглядел как–то странно. У него был какой–то чужое выражение лица – жесткое, сосредоточенное. Олег прошел мимо Лены и Пауло, не обратив на них никакого внимания, нырнул в палатку, но не в свою, а в ту, которую занимали Мануэль и Риккардо, после чего, не сказав ни слова, вновь скрылся в зарослях. Лена с коком остались одни.
— Ничего не понимаю, — проговорил Пауло. – Почему он так странно вел себя? Может быть, он преследовал похитителя Карлитоса и ему было не до нас?
— А может быть, это вообще не Олег? – усомнилась Лена. – Например, его двойник. Когда я работала в газете, был такой случай – один человек встретил на улице самого себя. Двойник шел навстречу и улыбался, а потом неожиданно исчез. Как сквозь землю провалился. Говорят, такие встречи очень скверно кончаются….
— Ну, нет, — возразил кок. – Теперь я в чудеса не верю. Если есть разумное объяснение тому, что я слышал голос погибшего капитана, то, следовательно, можно объяснить и все остальное. Нет, сеньорита Лена, это был, конечно, Олег, но только какой–то странный.
Послышался шум раздвигаемой листвы, и Пауло с Леной схватились за свое «холодное оружие». Так они встретили Франческо, Джона и Андрея. Мужчины никого не нашли и, более того, сами, едва не заблудились. Теперь Андрей предложил обогнуть островок на лодке и убедиться, что мальчика не увезли по игарапэ. А Джон считал, что в лодках вообще необходимо организовать дежурство, так как ими может воспользоваться злоумышленник. Вскоре на стоянку вернулись Мануль и Риккардо. Их поиски также не дали никаких результатов.
— Здесь в двух шагах нельзя никого увидеть. Мы только понапрасну теряем время. Надо вести поиски с воздуха, — заявил Мануэль. – Придется вызвать по рации вертолет…
— Пожалуй, — Риккардо вошел в палатку, но вскоре выбежал оттуда со словами: — Рации нет на месте! Здесь был кто–нибудь?
— Да, в палатку заходил Олег, — откликнулся кок.
— А где он сейчас?
— Не знаю, он ушел вон туда, — Пауло показал в сторону зарослей.
Не успел он опустить руку, как из джунглей на стоянку вышел веселый Олег. На его плече сидела небольшая серая птица с красным хвостом.
— Гриша, поздоровайся с нашими друзьями, — ласково обратился к ней Олег.
— Здравствуйте, — произнес попугай. – Меня зовут Гриша.
Но членам экспедиции было не до знакомства с говорящей птицей. Лица у всех были встревоженные и мрачные. Олег только теперь заметил царившее на стоянке напряжение:
— Что случилось? Где Карлитос?
— Это вы взяли рацию? – вместо ответа задал вопрос Риккардо.
— Рацию? – уточнил Олег. – Я даже не знаю, где вы ее держите.
— И что за шутку вы с нами вытворили? – спросила Лена.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карта старого пирата - Елена Артамонова», после закрытия браузера.