Читать книгу "Дом Дверей: Второй визит - Брайан Ламли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фактически они могут оказаться просто помехой. Что же касается «полномочий»: ну, самые большие полномочия, как правило, оказываются у того, у кого самая большая пушка. Так что нам лучше побыстрее заняться делом, пока эти ребята не добрались сюда. Как, по-твоему, не следует ли нам отойти на пару шагов? – Он достал из кармана спички, чиркнул одной, дал ей разгореться, а затем отправил ее по дуге за черту берега.
Джилл захватил свою канистру и начал отступать, и Тарнболл присоединился к нему. Черный автофургон затормозил и остановился на смятой траве футах этак в пятидесяти от них. Когда друзья повернулись к машине, сзади раздался небольшой взрыв и из водорослей взметнулось пламя. Отходя еще дальше от берега, они рассматривали новоприбывших. Из автофургона появились трое в форме, один из них – с уродливым автоматом на ремне через плечо. И это были отнюдь не полицейские.
Чувствуя за спиной жар полыхающего огня, Джилл разглядел на борту «черной маруси» аббревиатуру ТЕВ[11], образующую маленький полукруг над центром слова – или, скорее, названия – «Паркхерст». Слово «персонал» замыкало круг снизу. И Тарнболл тоже это заметил.
– Ух ты! – воскликнул он, когда они приблизились. – Это тюремный персонал из Паркхерста. Если обратиться к моему опыту, то типичный надзиратель куда как неприятней любого заурядного фараона! Тюрьма в нескольких милях отсюда. Обычной полиции острову теперь, должно быть, не хватает, вот и мобилизовали этих ребят.
– Для чего? – весьма обеспокоено спросил Джилл.
Водоросли позади них уже хорошо разгорелись, посылая в небо клубы вонючего черного дыма; а теперь еще и с этими разбирайся.
Надзиратели приблизились и теперь, вероятно, слышали все до последнего слова. Тарнболл напряженно улыбнувшись, ответил:
– Полагаю, им поручили отгонять народ подальше от водорослей.
– Совершенно верно, сынок, – сказал старший из троицы. – А можно спросить, кто вы такие будете? – Это был коренастый, лысый и уродливый тюремщик, имевший на редкость короткую шею. Он как-то сразу весь ощетинился. Двое других, помоложе, коротко остриженные, выглядели слишком нервничающими, чтобы вполне владеть собой. Особенно тот, что с автоматом.
Тем временем Джилл обобщил все увиденное и понял, что если эти типы сочтут нужным вмешаться, то могут все погубить. Пытаясь глядеть одним глазом на пылающие водоросли, а другим – на тюремщиков, он сказал:
– Меня зовут Спенсер Джилл, а моего коллегу – Джек Тарнболл, мы из министерства обороны. – Тщетно хлопая себя по карманам, Джилл гадал, куда же это он задевал свое удостоверение. – В любом случае, нас уполномочили изучить одно из этих существ из водорослей. В данную минуту мы как раз, э-э, пытаемся привлечь их внимание… – Едва закончив свою маленькую речь, он понял, как неубедительно она прозвучала.
Должно быть, Тарнболлу тоже так подумалось, рослый агент насмешливо фыркнул и внезапно пнул по своей канистре. Пробку от нее он все еще держал в руке, и черный авиационный бензин забулькал из горлышка и потек к кромке берега. Сразу же попятившись назад, Тарнболл предложил:
– Давайте-ка отвалим отсюда, ладно? Если захотите, мы разберемся с нашими делами чуть поближе к вашему фургону. – И они с Джиллом побежали, пригнувшись, к «черной марусе».
– Чево?! – прорычал старший тюремщик и протянул руку к опрокинутой канистре, собираясь снова поставить ее стоймя. – Чево это у вас здесь? Керосин, да?
– О, это кое-что получше, – крикнул, не оборачиваясь, Тарнболл. – Авиационное горючее, сынок, и, если огонь доберется до нее по этой струйке, тебе враз оторвет задницу!
К этому времени троица учуяла запах высокооктанового топлива и стала пятиться, потом развернулась и, наконец, побежала прочь от горящих водорослей. На ходу самый молодой из тюремщиков – тот, что с автоматом – стягивал с плеча оружие.
Стоя спиной к фургону, Тарнболл выхватил пистолет. Джилл воскликнул:
– О Господи! – Но данный возглас был вызван не только мысль о возможной перестрелке. Присутствовало еще кое-что. В последние несколько секунд его экстрасенсорные способности ожили и уловили проявления некой мощной и яростной силы, затаившейся в реке. Но с такого рода проявлениями Джилл еще не был знаком.
Или, может быть, очень отдаленно.
Молодой тюремщик высвободил свое оружие и теперь пытался на бегу взвести его.
– Некогда кричать «поторопись», – заорал Тарнболл, целясь из «браунинга». – Я попытаюсь слегка ранить его.
К счастью, ему не пришлось этого делать.
Огонь добрался по ручейку бензина до канистры.
Почти пустая, она все же рванула словно бомба! Взрывной волной тюремщиков швырнуло вперед, они летели, вытянув руки, глаза вылезли из орбит, рты превратились в огромные буквы «О». Автомат приземлился прямо у ног Тарнболла. Массивный агент сунул свой «браунинг» Джиллу и нагнулся подобрать куда более смертельное оружие. Кругом все еще сыпалась шрапнель от канистры вместе с землей и травой. Упавшие ничком тюремщики лежали, обхватив головы руками, от вертолета к ним спешил Стэннерсли.
– Что случилось? – обеспокоено крикнул он, не обращая внимания на жестикуляцию экстрасенса, который хотел заставить пилота вернуться. К тому времени тот бык-тюремщик сумел приподняться на трясущееся колено и прохрипеть:
– Вот теперь вы, парни, угодили в настоящую переделку.
– Переделку? – мрачно повторил его слова Тарнболл. – Весь мир попал в достаточно серьезную переделку, братан. Напуганного до смерти человека уже не устрашишь.
Они помогли начальнику патруля подняться на ноги, и Джилл изрек:
– Мы говорим чистую правду, но времени для долгих объяснений нет. Этот человек, – он указал на Стэннерсли, – наш пилот. Он подтвердит все, сказанное нами. А если он не сможет вас убедить, что ж, очень жаль. Но нам в данную минуту надо сосредоточиться на… – Но только экстрасенс добрался до этих слов, как «рычажок» в его голове заработал на полную мощь.
Нечто появилось, вырвалось из-под горящих водорослей и прямо из огня двинулось к берегу. Авиационный бензин, не причиняя вреда, горел на уродливо-фантастическом теле паукообразного насекомого (или, может, ракообразного). Тварь пригнулась и замерла, вращая туда-сюда четырьмя хрустальными глазами, теперь похожая на какого-то чудовищного клеща.
Затем инопланетная конструкция засекла сквозь дым и пламя людей, замерших там, около воронка. Сенсоры сразу же «захватили» цель, и машина незамедлительно направилась прямо к ним!
Джилл не только видел машину – он уже ощущал ее суть: экстрасенсорные способности опережали зрение. Но парадоксально: вопреки создавшемуся положению кроме ужаса он почувствовал желание торжествующе сжать кулаки и заорать: «Есть! Ведь он наконец узнал эту штуку – пусть не саму конструкцию, но ее «механику», – и его машинная эмпатия говорила ему:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом Дверей: Второй визит - Брайан Ламли», после закрытия браузера.