Читать книгу "Десятый король - Эл Ригби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец они увидели сад, который состоял из разделенных рощицами и клумбами дорожек. В середине раскинулась большая поляна, на нее Альто и приземлился. Через несколько минут они с Тео уже шагали по одной из ведущих к выходу тропинок, засыпанных гравием.
Мальчик с интересом начал вертеть головой. Взгляд уперся в разбившийся самолет с немецкой надписью на боку. Он выглядел старым — будто рухнул с неба не одну сотню лет назад.
— Это тоже напоминает одну историю… — задумчиво произнес Тео. — О войне. А может, даже не одну.
— Ну надо же. — Хвост дракона скептично дернулся. — У вас это любимая тема?
— В конце концов, о ней тоже нужно писать книги, наверное. Они предостерегают и напоминают.
— А может, лучше просто не воевать? Мы вот не воюем. Не дружим, но и не…
— Это не так просто, — вяло возразил мальчик, которому не хотелось спорить: Альто был прав. Просто то, о чем он говорил, — неосуществимо. — Ты не знаешь, что говоришь.
— И слава Королям, — отозвался Альто. — А твоя учительница как считала?
— Моя учительница считает, что война — это самое ужасное, что может быть. Поэтому она говорит, что такие книги нужно читать и писать. Они напоминают о том, что, воюя, люди становятся монстрами.
— А что такое монстр? Злобное чудовище?
— Примерно так. Кстати, — они вышли из парка и оказались на довольно большой площади, — та история называется…
— Смотри. Туристы! — перебил Альто.
Группка людей стояла на маленькой площади в окружении сфинксов и бодро щелкала фотоаппаратами. Предметом их восхищения были сами сфинксы, а также большой мрачный замок, перед которым цвело какое-то дерево. Женщина-экскурсовод — блондинка в деловом костюме болотного цвета — оживленно рассказывала:
— Сухое миндальное дерево зацвело сотни лет назад и цветет по сей день — хотя никто уже не помнит призрака Кентервиля.[3]А теперь пройдемте дальше. Обратите внимание на вот эту улицу. Это улица Морг,[4]но на ней — даже днем — небезопасно, и сворачивать туда мы не будем…
Альто посмотрел на экскурсовода и как-то странно улыбнулся:
— Послушай, Тео, как ты отнесешься к тому, чтобы немного погулять без меня? Она еще только начала экскурсию, я все эти истории уже наизусть знаю… она приведет тебя к замку Ваниллы, там и встретимся через часок.
Тео такой вариант был не особо по душе.
— А ты что будешь делать в это время?
— Отдохну от тебя хоть немного.
Мальчик, задохнувшись от возмущения, хотел ответить что-нибудь резкое, но дракон уже рассмеялся:
— Шучу. Есть дела у знакомых. Я быстро вернусь.
— Ну ладно, до встречи… — Мальчик покосился на женщину-экскурсовода. — И только попробуй опоздать!
Альто с серьезным видом кивнул и проворно скрылся в ближайшем переулке. Женщина тем временем поправила свою аккуратную короткую прическу и предложила:
— Давайте пройдем по Бейкер-стрит и полюбуемся домом № 221Б.
Группа направилась следом, Тео прицепился к хвосту. Проходя мимо дома № 221Б, все услышали звуки скрипки — спокойная мелодия лилась из большого окна на втором этаже. Присмотревшись, Тео различил там силуэт высокого мужчины. Его нос в профиль напоминал орлиный клюв. Скрипач стоял, чуть склонив голову и водя смычком по струнам. Экскурсовод широко улыбнулась:
— Мистер Холмс сегодня дома. Нам удивительно повезло. Обычно он проводит большую часть времени на работе.
— А кто он? — спросил приземистый мужчина в цветастой рубашке. — Все еще расследует?
— Теперь он еще и учитель музыки. — Они свернули на какую-то очень темную улочку, и экскурсовод снова привлек их внимание, указывая на самые верхние маленькие окна: — В этом доме когда-то жил знаменитый Родион Раскольников.[5]Правда, он давно уже переехал в квартиру получше. Работает психологом-криминалистом с прошлого года, защищает докторскую диссертацию по теме «Сверхценные идеи как мотивация к преступлениям средней и особой тяжести». Давайте выйдем на площадь Революции. Здесь мы увидим сразу множество домов, связанных с интересными событиями. Вот в этом доме знаменитый Вотрен[6]по прозвищу Обмани-Смерть прятался от полиции. Это был отчаянный человек, храбрейший преступник, очень тонкий знаток человеческих душ, ну а по сути просто обаятельный мерзавец. Впрочем, о нем достаточно. Смотрим налево. Та самая Темная Башня, к которой странствовал знаменитый Чайлд-Роланд.[7]Нижние этажи башни, к слову, сдаются, желающие могут снять их за небольшую плату. Хотя никто и никогда еще не смог рассказать, что внутри. Теперь взгляните налево — сразу увидите стеклянный замок. Если посмотреть на него через темно-зеленые очки, которые вы можете купить в сувенирной лавке, то может создаться обманное впечатление, что замок изумрудный.[8]Внутри сейчас располагается библиотека имени Мерлина.[9]Чуть правее — кафе-кондитерская Снежной Королевы, эта дама варит очень вкусный шоколад, там можно перекусить. Далее вы видите дом Пьера Безухова[10]с характерным масонским знаком над крыльцом. По астрономическим часам на его башне можно наиболее точно узнать тайны вашего рождения. Можете подойти в свободное время. Идемте дальше. О, видите домик на крыше? Там булочная мистера К., и ни в одном месте города нет более быстрой доставки.
Обогнув какой-то дом и пройдя еще несколько улиц, где все время попадалось что-нибудь занятное, экскурсанты наконец вышли на набережную. Ветер нес океанскую соль, слева был порт, а справа вдалеке отчетливо виднелось несколько островов. Указывая на них поочередно, женщина рассказывала:
— Цепь волшебных островов образует подобие пояса. Запоминайте: Аваллон, остров Итака, остров Сокровищ, Нетланд, Буян, Эльдорадо… и множество других поменьше. Экскурсию по ним можно заказать отдельно. А теперь смотрим налево и любуемся нашими чудесными кораблями. «Титаник», «Летучий голландец», «Титан», «Арго», «Вильгельм Густлофф»…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Десятый король - Эл Ригби», после закрытия браузера.