Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Бабкино наследство - Ирина Вильк

Читать книгу "Бабкино наследство - Ирина Вильк"

444
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 58
Перейти на страницу:

– Ты где таких слов нахватался?» – строго спросила Ее Высочество.

– Ты забыла, что я Бес? У меня брат кочегаром в Аду работает, – почти с гордостью сказал Витас.

– В присутствии Ее Королевского Высочества я попрошу так не выражаться! – с истинно королевским достоинством сказала Виктория.

– Хорошо! – виновато сказал бесенок. – А так устроит? – И снова «закричал» шепотом: – Спасайся, кто может!!!

Белла вскочила на метлу.

– Мой Боливар выдержит троих. (Странно, не детская шутка!) Хватайтесь за мои ноги. Летим отсюда. А то еще влетит. (Почти каламбур получился!)

Никто возражать не стал, и «Боливар» взмыл вверх. А в пещеру после вынужденного отсутствия на посту вернулся рядовой Феллопейн.

* * *

Вот они, современные дети! – всплеснула руками верховная ведьма. – Вот оно, современное воспитание! Никакого послушания!

Да, – кивнул Хортус, сдерживая улыбку, – никакого уважения к стараниям и фантазии взрослых, изобретающих всевозможные страшилки в духе Чуды-Юды Семиюродного.

– Пойдем-ка, Хортус, посовещаемся. – Элеонора взяла волшебника под руку и повела к своему шатру. – Мне кузина с оказией прислала наливочки по новому рецепту.

– Пожалуй, Элеонора, – ответил волшебник. – Может, только попробую. Мне надо уехать.

– Что? Нужно закрыть портал? – усаживаясь в свое любимое кресло, спросила верховная ведьма у Хортуса.

Тот покачал головой.

– Успеется. Надо все как следует продумать. Как считаешь, ведь они сюда явились почти сразу после открытия портала. Значит, были готовы. Значит, ждали, караулили. Видишь, Элеонора. – Волшебник кивнул на стол ведьмы, где стоял большой хрустальный шар: – «Глаз Пронзающий», – они все время двигаются на север, – сказал Хортус, пробуя наливку. – Значит, именно там цель их путешествия. – И добавил, причмокивая: – Кузине мой поклон. Замечательная наливочка. Ну, посуди сама, что может понадобиться такой цивилизации, как эта, в таком мире, как наш? Зачем им меч-кладенец, например, если у них есть лазерное оружие? Или сапоги-скороходы, если у них есть мощные быстроходные машины? Нет, им нужно нечто другое. Обрати внимание: группа не осматривается, не изучает местность, а движется четко на север. Они ищут нечто особенное.

– И ты, как всегда, знаешь, что, – улыбнулась Элеонора.

– Подозреваю. Но то, что они ищут, даже в нашем мире никому показывать нельзя, а уж выносить это за его пределы – тем более. – Хортус покачал головой и сделал очередной глоток. – Хороша наливочка! – сказал Хортус, цокая. – Плесни-ка еще!

* * *

В нашем кругу тоже проходило совещание.

– Кто их сюда звал? – возмущался Димон.

– Зачем они вообще сюда явились? – поддержал его Вован. – Что им от нас надо?

– Что? Что? – ответил я. – Вы посмотрите на них. Судя по всему, они свой мир уже загадили. И наш хотят сделать таким же.

– Значит, им наш мир понравился? – задумчиво проговорил Димон.

– Понравился? – переспросил Вован. – Так давайте испоганим его. Воздух чистый? Испортим. Чем? Ну, тут насколько хватит фантазии. Можно добавить радиации, вирусов, мутантов разных, – начал фантазировать Вован.

– Ага, натравим на них «кладовочку» Хортуса. Так они сами пощады попросят, – поддержал его Димон. – Хорошо бы еще кислотный дождичек устроить, но с этим немного сложнее, хотя если выделить полянку, которую не жалко…

– Эй, эй, эй! – Я попытался остановить бурную фантазию моих приятелей. – А запасной мир для нас вы уже приготовили?

– Ну, стратег, а у тебя есть план? – Братки вопросительно смотрели на меня.

– Есть ли у меня план, спрашиваете вы? Есть ли у меня план? Конечно, у меня есть план! – Мысль лихорадочно заработала. Я должен что-то придумать. – Их нужно деморализовать и…

– Уничтожить! – закончил за меня Димон. – Может, их разделить? Поодиночке у них боевой дух быстро иссякнет. Мы их вымотаем физически и духовно.

– Не духовно, а психически, – поправил его Вован.

– Да не психически, а психологически, – вставил умный Филимон.

– А потом добьем их, измученных и уставших, – поддержал его Вован. В глазах его горел почти адский огонь. – Димон, есть идея. Пойдем-ка. Будет им атака… психическая!

– Мне не послышалось? Про атаку, про психическую? – раздался голос за нашими спинами откуда-то сверху. Это был Кассио, дракон Хортуса, и у него, конечно, тоже была идея.

– У меня дядька двоюродный есть – дядя Гоша, в бой рвется, – сказал Кассио, – на супостата.

– Дядя Гоша? – заинтересовался я. – Странное имя для дракона.

– Так ведь он же Змей Горыныч, – сказал Кассио. – Тот же дракон, только трехголовый. Горыныч, он же Гора, он же Гога, он же Гоша. Дядя Гоша!

– Точно! Плюнет огнем пару раз, – восторженно сказал Филимон. – Будет вам атака… психическая.

– Психическая? Ну хрен с ней! Давай психическую! – процитировал я Чапаева и задумался (с моим-то воображением): «Интересный может получиться сюжет».

* * *

Его Солнцеподобие сидел за своим новым огромным столом из красного дерева в своем новом зеленом кабинете и рассматривал древний манускрипт. Это был кусок пергамента, свернутого трубочкой. Профессор Гапт датировал его 3275 годом. Он был найден в тайнике стены кабинета во время ремонта. Резиденция Его Солнцеподобия переехала в этот замок недавно, после того как опальный генерал Аббас после неудачного переворота взорвал себя вместе со своим, вернее, теперь уже Его Солнцеподобия замком.

Прочитать этот документ диктатор не мог. Слишком много незнакомых знаков. Профессор называл их рунами. Его Солнцеподобие нутром чуял, что этот манускрипт таит в себе очень важную информацию. «Ну и как его прочитать? – думал он. – Начать изучать древние языки? Не диктаторское это дело. Привлечь профессора? Так его после этого придется убить! Да, но кто тогда будет читать следующий найденный артефакт, если (нет, когда!) таковой найдется?» Диктатор вздохнул, потянул было руку к переговорному устройству, чтобы нажать кнопку вызова прислуги, но вспомнил, что теперь это не модно – винтаж видите ли, взял со стола золотой колокольчик и позвонил в ожидании адъютанта.

* * *

Отвлеклись мы от тарелочки, когда кто-то показался на горизонте. Двое коммандос идут к нам на помощь? Нет, это мои братки. Видимо, это и есть идея Вована. Для торжественности момента не хватает только подходящего бодрого музыкального сопровождения. Да… они постарались: боевой раскрас, повязки, как у ниндзя, на стриженых головах, где-то раздобытый камуфляж. Правда, для коммандос оружия маловато. Выпиленные из фанерок и раскрашенные автоматы, затруднюсь сказать, какой марки, дополняли их бравый вид. Мои доморощенные боевики, разглядывая друг друга с братской любовью, поправляют «братскую» амуницию.

1 ... 31 32 33 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бабкино наследство - Ирина Вильк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бабкино наследство - Ирина Вильк"