Читать книгу "Переполох в Слоунз-Коув - Мирна Маккензи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это несправедливо по отношению к нему. Разве он не заслуживает большего, чем получил от жизни в последнее время? Разве он не отказался от женщин, которые готовы были предложить ему себя? Разве не мог бы он приятно проводить время с красавицами по своему вкусу, если бы не помогал ей?
Разумеется, мог бы. И если Тайлер решил, что для нее лучше, и постарайся сделать все, чтобы она это получила, то почему ода не может сделать то же для него?
Лайла решительно вздернула подбородок и расправила плечи.
– Спасибо за откровенный разговор, – сказала она братьям.
– Мне не нравится твой настрой, Лайла, – заметил Фрэнк.
– Это твоя проблема, только не стой у меня на пути, Фрэнк.
– Что ты собираешься делать? – спросил Билл.
– Собираюсь встретиться с ним и исправить несправедливость. Собираюсь кое-что изменить.
– Что изменить? – насторожился Фрэнк. Она смерила его холодным взглядом.
– Увидите. У меня есть план.
По дороге домой она пыталась размышлять хладнокровно.
Тайлер – мастер устраивать зрелища, думала она, вспомнив, сколько трудов он вложил в их последний совместный вечер. Она должна сделать что-то не хуже. Когда он уедет отсюда, они будут квиты. Она надеялась, он уедет счастливее, чем был вчера вечером.
– Думаю, надо выбрать что-то красное... и облегающее, – говорила она себе. – Может кожаное, черное... и короткое.
Когда наступило утро, она позвонила Елене, у которой имелось несколько фривольных, экзотических вещиц, именно то, что было ей нужно.
Иногда требуется кувалда, чтобы ошеломить мужчину. Тогда он, может быть, будет способен что-то понять.
Было девять часов утра, когда зазвонил телефон. Тайлер был еще в постели. Он не спал, невеселые мысли одолевали его. На протяжении всей ночи он почти не сомкнул глаз. Он не мог думать ни о чем, кроме того, что скоро покинет Лайлу. Он должен уехать до того, как она выберет своего мужчину. Немыслимо остаться и смотреть, как она дарит свою улыбку другому. А если он увидит, как Фил, или Даррел, или Айвери целуют эти губы...
– О, дьявол! – тихо выругался Тайлер.
Телефон продолжал звонить. Он не хотел снимать трубку, но сегодня его брат собирался приехать в город посмотреть, как идут дела. Может быть, это он.
Он поднял трубку.
– Тайлер? – послышался голос Лайлы на другом конце провода, низкий, чуть хрипловатый и невозможно нежный.
Тайлер нервно провел рукой по волосам.
– Что-то случилось? – сказал он. Она никогда раньше не звонила ему.
Несколько секунд в трубке не раздавалось ни звука.
– Ничего особенного, – наконец ответила она. – Но мне надо с тобой встретиться. Буду ждать тебя возле магазина.
– Ангел... – начал он, но Лайла повесила трубку. — Черт, – буркнул он, хватая брюки. Возможно, Эддисон пристает к ней. Если она вынуждена ждать возле магазина, а не внутри, значит, какой-то негодяй преследует ее. Ее магазин – это ее спасительная гавань.
Ему пришло в голову, что через несколько дней он будет уже не в состоянии помочь Лайле, но сейчас он не может об этом думать. Ему бы только поскорей добраться до нее.
Взвизгивая шинами на поворотах, он несся по городу. На его счастье, было еще рано и на улицах мало людей, но когда он свернул на Мэйн, то обнаружил, что ошибался.
Посередине квартала маячила довольно внушительная группа людей, прямо перед магазином Лайлы.
Тайлер припарковался, выскочил из машины и с колотящимся сердцем понесся к магазину.
– Лайла! – крикнул он.
Толпа расступилась.
– Я здесь, Тайлер.
Голос принадлежал ей, мягкий и сексуальный, глаза, большие и голубые, тоже были ее. Но вот все остальное было... не его Лайлой.
Тайлер с шумом втянул воздух при виде облегающего красного топа без бретелей, который едва прикрывал грудь и обнажал кремовую кожу живота. Его взгляд опустился к коротенькой черной кожаной юбке. Босоножки из тоненькой красной кожаной полосочки, на тонюсеньких шпильках делали ее выше на добрых четыре дюйма.
– Ты хотела мне о чем-то сказать? – спросил он, пробираясь между людьми и одновременно снимая с себя пиджак.
– Что ты делаешь? – удивилась она.
– Мне показалось, ты замерзла, милая, – прошептал он ей на ухо, набрасывая пиджак на плечи девушки, чтобы прикрыть ее полуобнаженную грудь.
Она тряхнула головой.
– Я не замерзла, Тайлер.
Она говорила значительно громче его. Несколько человек усмехнулись.
Тайлер метнул убийственный взгляд на Джо Роллинза. Тот пожал плечами и ухмыльнулся.
Тайлер посмотрел в глаза Лайлы, на губы с ярко-красной помадой. Губы выглядели соблазнительно влажными, словно она только что облизала их.
Лайла рассмеялась. Тайлер бросил на него предупреждающий взгляд, означающий «не смей пялиться на мою женщину». Но Джо продолжал глазеть.
Тайлер понял почему. Лайла свободная женщина. Она не принадлежит никому. Пока. Но после сегодняшнего многие попытаются это изменить.
Он постарался отгородить ее от любопытных взглядов.
– Может, зайдем внутрь? – предложил он.
Она отрицательно покачала головой.
– Я хочу поговорить, и чтобы все слышали.
– Значит, у тебя есть что сказать.
Она медленно кивнула.
Он понятия не имел, о чем она хочет говорить, но заранее чувствовал, что ему это не понравится. Лайла взглянула на него с вызовом.
– Две наши последние встречи ты играл роль. Ты не был самим собой. Он ничего не ответил. Она вздернула подбородок еще выше.
– Я знаю, ты сделал это, чтобы помочь мне. – Она повернулась к собравшимся на тротуаре и пожала плечами. – Мои братья хотели найти мне мужа. Я же хотела найти себе мужа сама. Мне надоело, что все считают меня просто милой, покладистой женщиной. Тайлер помог мне выглядеть... интересной.
Он улыбнулся и ласково провел ладонью по щеке девушки. Она подняла голову и прижалась к его руке на виду у всех.
– Ты не нуждалась во мне, чтобы выглядеть интересной, милая. Ты самая интересная женщина из всех, кого я знаю.
Она наморщила нос.
Он рассмеялся.
– Это правда.
Лайла еще сильнее нахмурилась и скрестила руки под грудью, еще больше обнажая ее.
Тайлер загородил ее собой, заметив, как Фил Эддисон вытягивает шею, чтобы лучше видеть.
– Мне не следовало просить тебя помочь мне разыграть спектакль, – сказала она, покачала головой, – но последние дни ты приложил много усилий, чтобы изменить себя и показать мне, что я, по твоему мнению, должна искать в мужчине. Пусть все знают, что ты старался для меня сделать, Тайлер. И если ты смог изменить себя, чтобы в чем-то убедить меня, то и я могу сделать то же самое.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переполох в Слоунз-Коув - Мирна Маккензи», после закрытия браузера.