Читать книгу "Космический рубеж - Сергей Зверев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девочка внимательно слушала его, не зная, как и реагировать на его рассказ.
Миротворцы неторопливо плыли в «Мехари», рассуждая о превратностях судьбы. Еще несколько дней назад никто из них не мог даже предположить, что все сложится именно так. Разве можно было помыслить тогда за игрой в карты, что вскоре придется рыскать по затопленной саванне и искать своих товарищей и британских коллег. Не столько сетовали, сколько удивлялись всему, что произошло, и пытались строить новые предположения, где искать пропавших миротворцев и упавший спутник. Но снова и снова их предположения оказывались чем-то сродни гаданию на кофейной гуще. Приходилось в который раз включать интуицию и надеяться, что она не подведет. Хотя хорошие разведданные или свидетельства очевидцев нисколько не помешали бы. Однако ни того, ни другого, к большому сожалению, у них не было.
Вдруг в небе послышался шум вертолета. Они тут же подняли головы, устремив взоры в небо. Вскоре в нем можно было различить небольшой гражданский вертолет. Смирнов сообразил, что у пилота или пассажиров винтокрылой машины можно было бы узнать какую-нибудь информацию о пропавших, поэтому он принялся махать и кричать, пытаясь привлечь внимание тех, кто находился на борту вертолета. Его примеру последовали Шелехов и Гаврилов. Зычный мужской крик в три горла звонким эхом разлетался по окрестности.
На вертолете их действительно и услышали, и даже заметили. Однако загвоздка заключалась в том, что на борту находился мистер Макмилн, а ему встреча с русскими миротворцами, которые ко всему наверняка получили задание отыскать упавший российский спутник, была не нужна. Поэтому, когда пилот указал на машину-амфибию и машущих людей в форме миротворцев, британец отдал приказ не снижаться.
– Сэр, но они же нас видят. А значит, и мы тоже их видим. Что, если они потом доложат куда-нибудь о нашем бездействии? – решил уточнить пилот.
– Забудь об этом! – резко бросил Макмилн. – Внизу не открытое море, а всего лишь затопленная саванна. Да и плывут они среди торчащих из воды деревьев. Мы вполне могли и не заметить их, так что успокойся. Нам не стоит из-за ерунды терять время. Продолжим поиски майора Филдинга. Тебе понятно?
– Так точно, сэр, – ответил пилот, уводя вертолет в прежнем направлении.
Макмилн на это удовлетворенно кивнул, недобро усмехнулся и полез за трубкой спутникового телефона.
– Вот гад, даже не отреагировал никак, – разочарованно заметил Шелехов, провожая взглядом удаляющийся вертолет.
– Да пилот нас мог и не заметить из-за всей этой растительности на воде. – Сам того не зная, Гаврилов почти дословно повторил слова Макмилна.
– Или же принял нас за боевиков, – высказался по этому поводу Смирнов. – Пилот просто не захотел рисковать, мало ли чем могла обернуться его попытка снизиться. А вдруг бы мы начали стрелять или же захотели бы захватить его вертолет? По крайней мере, мы попробовали привлечь его внимание и теперь знаем, что он на это отреагировал продолжением полета.
Пришлось двигаться дальше. Пройденная часть маршрута фиксировалась на карте, чтобы по возможности избежать блужданий и повторов. После «встречи» с вертолетом прошло порядка получаса. Никаких намеков на то, чтобы найти коллег и спутник, не вырисовывалось. Зато внезапно из зарослей кто-то открыл по ним огонь. Место для засады было выбрано умело с учетом тихоходности амфибии. Просто отойти в сторону и занять более выгодную позицию у них не получилось бы в любом случае. Пришлось принять бой в невыгодном для себя положении. Все оружие, которое имелось в распоряжении миротворцев, они обратили против скрывавшегося в зарослях врага. На первых порах пришлось действовать практически вслепую. С одной стороны, не хотелось поймать вражескую пулю, но с другой – нужно было обратить внимание, откуда ведется огонь, и уж тогда продолжать палить по засеченным точкам. Как только это произошло, нападавшие засуетились. Это были головорезы Тумани. И хоть миротворцы сумели ранить, по крайней мере, двоих из них, боевики продолжали обстрел, но довольно вяло, не пользуясь выгодностью своего положения. Можно было догадаться, что делалось это нарочно. Боевики стреляли по «Мехари», но с таким расчетом, чтобы, не дай бог, не задеть кого-то из русских. А те не давали бандитам высунуться из своих укрытий и продолжали стрельбу.
– Что с патронами? – спросил Смирнов у товарищей.
– Все. На исходе.
– На пару-тройку выстрелов.
– Ну и что тогда? Подпустим их и застрелим хотя бы тех, кто у них за заправил? – предложил старлей.
Но ответа от друзей дождаться не успел, так как ситуация неожиданно коренным образом изменилась. Из-за небольшого острова, находившегося чуть в стороне от засады боевиков, на всех парах вылетела аэроплатформа. Все трое с удивлением отметили про себя, что не так давно видели это «чудо техники». Сомнений не было – ею управляла Жаклин. Одновременно девушка справлялась с ручным гранатометом. Один за другим, с минимальным интервалом, прозвучали два выстрела, а за ними последовали взрывы, в результате которых моторки боевиков были уничтожены, а самих головорезов Тумани разбросало в разные стороны. Для пущей уверенности Жаклин промчалась по месту недавней засады, накрывая его аэроплатформой. Даже если кто-то из бандитов и барахтался в воде, надеясь спастись, судьба никого не помиловала.
Проплыв с полкилометра, девушка нашла удобное место для разворота и направилась к «Мехари».
– Я почему-то был уверен, что мы с вами еще встретимся, – прокричал ей Алексей, когда аэроплатформа поравнялась с амфибией.
– Вообще-то я тоже, – с улыбкой ответила она.
Жаклин предложила взять внедорожник на буксир. Трос у нее имелся. Благодаря слаженным действиям он был быстро прикреплен. Девушка сообщила, что приближается большая моторка с боевиками и нужно быстрее уносить ноги. Вместе с этим она подкинула русским своеобразный подарок – передала несколько автоматов и патронных рожков.
– Ничего себе! – с присвистом воскликнул Гаврилов, выражая общее настроение.
– Ну, а вы что думали? Что саванна – райский уголок, как описывал мой папа? Так-то оно так, но за этот рай иногда приходится бороться с оружием в руках.
Платформа стремительно сорвалась с места и понеслась вдаль по водной глади. Буквально через полминуты через это же место прошли несколько моторных лодок боевиков. Первая из них была действительно немного больше остальных, как и сказала Жаклин. Но зато о наличии других моторок она ничего не говорила, так как попросту не заметила их.
Боевики открыли огонь первыми. Они пытались с ходу подавить сопротивление русских, чтобы потом настичь их и захватить. На огонь миротворцы сразу же ответили огнем. Стреляли из трех автоматов, договорившись о том, кто какую моторку берет на прицел. Бандиты, не ожидавшие этого, резко сбросили скорость, но полностью отказаться от преследования они не собирались. С головной лодки ударил пулемет, заставив русских на некоторое время пригнуться. Жаклин же тем временем прибавила скорость. Ей тоже приходилось не просто, ведь нужно было быстро ориентироваться на местности, выбирать подходящие для прохождения аэроплатформы места.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Космический рубеж - Сергей Зверев», после закрытия браузера.