Читать книгу "Сумасшедшее сафари - Лора Брантуэйт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Консьерж ничего не видел. Взгляд, которым он одарил Роя и Сандру, прижимающую к груди ребенка, ясно говорил, что у него сегодня день сюрпризов. Оказывается, около часа назад на улице завязалась потасовка, какие-то подростки начали дубасить друг друга, приехала полиция, и нужны были показания очевидцев.
В этом же деле участвовал охранник, разнимавший ребятню. А функции записи в камерах наблюдения не было.
– Что будем делать? – спросил Рой, когда они снова поднялись в квартиру.
Сандра неопределенно пожала плечами.
– Я позвоню в полицию и выясню насчет пропавших детей, – сказал Рой. – Может быть, кто-то заявил…
Сандра посмотрела на него исподлобья.
– Они ее заберут, – жестко сказала она.
– Да, наверное…
– Я узнаю о тебе много нового, Рой. Ты не помнишь ее матери, не связываешь себя с рождением Джулии, но неужели ты отметаешь все-все шансы? И разве те, которые все равно есть, возможность, что это – твоя дочь, не стоит того, чтобы позаботиться о маленькой?
– Сандра, ты меня удивляешь тоже. Что бы ты сделала, если бы тебе под дверь подкинули младенца?
– Если бы я была мужчиной?
Рой выдохнул и ушел в другую комнату.
– Вот, – сказала Сандра девочке, – мы уже ссоримся. А ты ни в чем еще не виновата…
Рой предложил сделать анализ ДНК. Сандра согласилась: это было самое разумное решение. Она категорически воспротивилась только одному – отдавать ребенка в приют прямо сейчас.
Точный ответ об отцовстве будет готов только через десять-пятнадцать дней, сказали в клинике. Что ж. Они подождут, конечно. Выбор, если и был, то был неразумным.
Медовый месяц закончился. Внезапно появившаяся проблема не то чтобы разрушила отношения, они существенно усложнились. Рой с опаской относился к Джулии, в глубине души был убежден, что это не его ребенок, и его обижало недоверие Сандры, которая раньше была всепонимающей.
Сандра погрузилась в заботы, которые обычно сопровождают раннее материнство: в покупку подгузников, крохотной одежды и молочных смесей. Она внутренне не оправилась от шока, но считала, что ребенок не может быть в чем-то виноват, особенно в том, что он родился, и не любить его – несправедливо и неправильно. Значит, Рой неправ и несправедлив.
Звериные инстинкты в человеке гораздо сильнее, чем он полагает. В женщине преобладает инстинкт материнский, животная потребность заботиться о ребенке, даже если этот ребенок – чужой. Но в той же самой ситуации совершенно иначе поведет себя мужчина: самцу с биологической точки зрения невыгодно воспитывать чужое потомство с чужим генофондом.
И в отношениях Сандры и Роя появился этот подтекст, которого ни один из них не осознавал и потому не в силах был изменить.
У Джулии было все: колыбелька с пологом, нарядные распашонки и самые красивые игрушки. Сандра, которая до этого планировала искать работу, погрузилась в заботы о малышке, и не понадобилась няня. Так было проще. Слишком неопределенным стало будущее, какая могла быть работа в таком положении? Зачем работа в городе, из которого, возможно, скоро придется уезжать?
Сандра гадала, кто мать девочки. Женщина, которую, возможно, целовал и ласкал Рой, пусть не так упоительно нежно, как саму Сандру, но все-таки… Была ли она случайной искательницей приключений из бара? Или проституткой? Или знакомой знакомых…
Каково ей сейчас – без дочки? И что будет, если эта женщина появится? Связь двух людей, которые дали жизнь новому существу, в норме очень крепка, Сандра чувствовала это, отрицая весь прошлый опыт наблюдения разведенных семей. Разве на поверхности все написано?
У нее было много вопросов, мало ответов и мало приятных ощущений. Рой отдалился. Друзья были в другом городе. Один раз звонила Марта, Сандра ей ничего не сказала.
У Сандры, как это ни парадоксально, была Джулия, и присутствие рядом маленького, во всем зависимого слабого существа не давало унывать. Сандра с энтузиазмом катала коляску по парку и только сторонилась других мамаш: представляться матерью нечестно, няней – унизительно.
Рой много работал. Он уговорил Сандру пригласить няню и по вечерам водил любовницу в кино или гулять. Хотя статус любовницы стал весьма условным: от пылкого секса остались по большей части воспоминания.
Нью-Йорк производил на Сандру впечатление чего-то величественного и немного страшного. Старые мрачные дома, каждый из которых носил собственное имя, как мифический голем, создание из камня, были окутаны туманом жутковатых историй. Но Сандру влекло именно к ним, и даже Роя она просила гулять где-нибудь в стороне от главных улиц центра, вблизи таких строений. Осень уже чувствовалась в холодеющем вечернем воздухе, кое-где под ногами попадались желтые листья, пока совсем мало, но более чем достаточно для второй половины августа.
Сандра шла, сосредоточенно глядя себе под ноги. Со стороны могло показаться, что она не уверена в руке мужчины, на которую опиралась.
– Мне тебя не хватает, – вдруг сказал Рой.
– Мне тоже тебя не хватает, – помолчав, ответила Сандра.
– Может, стоит что-нибудь придумать, чтобы выйти из этого состояния? – осторожно спросил Рой.
– Я уже ничего не понимаю, Рой. Я готова была изменить свою жизнь ради тебя, и я ее изменила, но настоящее оказалось неожиданным и странным, а что в будущем… – Сандра выразительно пожала плечами и помотала головой, показывая, насколько она сбита с толку.
– А что тебя особенно беспокоит в будущем?
– Джулия.
– И?
– Что будет, если выяснится, что она не твоя дочь? Отдать ее в приют? Или разыскивать мать, которой она не нужна? А если она все же твоя? В любой момент может появиться настоящая мать, что будет тогда? И вообще, в любом случае твое к ней отношение…
– Сандра, пойми, я сбит с толку, я в шоке, я точно так же не знаю, что готовит будущее, и больше всего на свете боюсь тебя потерять, только что обретя…
Сандра прижалась к его плечу:
– Знаешь, что? Пошли домой…
– Нет. Давай не домой. У нас дома происходит что-то странное…
Они сняли номер в гостинице и долго любили друг друга, как два изголодавшихся зверя, которых выпустили из клетки.
Теперь все будет хорошо, думала Сандра, засыпая рядом с Роем. Он прижимался к ее спине, и от этого возникало чувство защищенности и тепла.
Утром они позавтракали в кафе, и Рой поехал на работу.
Придя домой, Сандра обнаружила, что дверь не заперта. Наверное, няня или Нэнси по рассеянности забыли закрыть. Сандра не придала этому значения и нажала на дверную ручку.
Первое, что она ощутила, был сильный запах цветочных духов. Такими духами пользуются женщины, чья юность пришлась на середину пятидесятых. Сандра остолбенела. От запаха начинало сдавливать виски: она плохо переносила тяжелые парфюмерные ароматы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сумасшедшее сафари - Лора Брантуэйт», после закрытия браузера.