Читать книгу "Опасный розыгрыш - Ферн Майклз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка в недоумении оглядела комнату и вопросительно взглянула на Скарблейда.
– Эмили, это молодая леди. Сними головной убор, – приказал он Тори.
Та сняла шапку, золотистые волосы упали почти до пояса. Служанка тихо вскрикнула от неожиданности, но не задала вопросов.
– Мы вернулись из долгой утомительной поездки верхом. В эту снежную погоду леди предпочла одеться потеплее.
Умные глаза Эмили выразили сомнение в искренности слов Скарблейда. За годы службы ей приходилось видеть немало странных вещей, теперь она редко удивлялась.
– Уверен, Эмили, мужской костюм леди больше не понадобится. Я подожду за дверью, и ты передашь его мне, – Скарблейд протянул служанке узел с платьями. – Попроси прачек погладить это и придать вещам презентабельный вид.
– Да, сэр.
Погрузившись в горячую ванну, Тори забыла о волнениях. Ей не нравилось, что Скарблейд отобрал мужской костюм, очевидно, это осторожность, чтобы не дать ей возможность сбежать. Теперь он может спокойно заниматься делами. Куда она может пойти нагишом? Эмили тоже не поможет.
Служанка вернулась с переливающимся зеленым платьем и массой нижних юбок. Все было тщательно отглажено. В отсутствии Эмили Тори вымыла волосы и теперь попросила полить чистой водой, чтобы прополоскать их. Вода в ведре давно остыла, и Тори вскрикнула от неожиданности.
Обе девушки весело рассмеялись, и разговор пошел легко. Эмили рассказала о своем женихе.
– Мне кажется, мисс, вы и мистер Чанселор собираетесь пожениться – я обратила внимание, как блестели его глаза, когда он смотрел на вас, – она хихикнула. – Хотела бы я, чтобы мой Джимми так на меня смотрел.
– О нет, Эмили, мы… – Тори внезапно замолчала. – С кем я собираюсь пожениться? – переспросила она удивленно.
– Ну конечно же с мистером Чанселором! Скажу по секрету, наши кухарка и прачка от него без ума. О-о, если бы мой Джимми был на него похож! Только на днях я говорила маме…
Тори погрузилась в размышления, пытаясь собрать воедино обрывки информации. Возможно ли это? Не ошибается ли Эмили? Тори понимала – служанке незачем лгать, и уж подавно она не походила на дуру. Значит, Скарблейд и есть Маркус Чанселор, которому она обязана своими несчастьями. Тори рассмеялась вслух, найдя, что ситуация не лишена юмора. Маркус Чанселор! Это из-за него отец впал в немилость, потерял доходные земли. Из-за него ее решили отдать замуж за старого лорда Фаулер-Грина. Из-за него она связалась с Долли и устроила подложную свадьбу. И теперь из-за него оказалась в плену у бандитов!
Ее смех был готов перейти в истерику, это встревожило Эмили.
– О, мисс, что случилось? Чем я могу помочь? Овладев собой, Тори резко сказала:
– Поторапливайся, Эмили, дай скорее полотенца. Я должна подготовиться к приходу мистера Чанселора и сделать ему сюрприз.
Эмили поспешила исполнить распоряжение. Она понимала – мисс чем-то расстроена, и ей не понравилось, как было произнесено слово «сюрприз».
Вытерев волосы, Тори выглянула в окно – наступали сумерки. Пришли слуги, чтобы забрать ванну. Эмили загородила Тори ширмой.
– Вы расстроились из-за того, что я сказала что-то не то?
– Вовсе нет. Напротив, ты очень помогла мне.
– Видите ли, мне бы не хотелось, чтобы мистер Чанселор был недоволен… вашим сюрпризом. Такой обаятельный джентльмен и вообще…
– Не волнуйся, Эмили, мой сюрприз ему непременно понравится. Понимаешь, мне хочется выглядеть сегодня, как никогда. Хочу вскружить ему голову своей красотой, развлечь остроумием и польстить своим вниманием. Надеюсь, это доставит ему истинное удовольствие, – Тори коварно улыбнулась.
Скрытая ширмой от глаз Тори, Эмили недоуменно пожала плечами. Все же хорошо, что ее Джимми не из дворянского сословия. Они так усложняют себе жизнь!
* * *
Маркус спрыгнул с лошади и привязал ее к столбу возле дома лорда Фаулер-Грина. Перепрыгивая через ступеньки, быстро одолел крыльцо и собирался постучать, но слуга уже открыл дверь.
– Милорд, лорд Фаулер-Грин ожидает вас в библиотеке.
Маркус не стал ждать второго приглашения и быстро вошел в комнату через тяжелую дубовую дверь, украшенную резьбой. Лорд Фаулер-Грин сидел в любимом кресле, листая старинный том. Увидев Маркуса, он встал и пошел навстречу, радушно протягивая руку.
– Маркус! Вот уж в самом деле неожиданный сюрприз!
Чанселор улыбнулся и ответил столь же крепким рукопожатием.
– Пришел сообщить о скором отъезде из Англии. Хочу поблагодарить вас от имени колонии долины Чанселор за все, что вы для нас сделали.
– Боюсь, моя заслуга невелика, и уверяю, мне это только доставило удовольствие.
Лорд действительно привязался к Маркусу и сочувствовал несчастьям колонистов. Маркус рассказал лорду о последних предприятиях, упустив лишь, что держит в плену девушку.
Они дружелюбно расстались, Маркус закрыл за собой дверь.
Хотелось поскорее попасть в свою комнату. Нельзя оставлять девчонку надолго одну, без присмотра. В этот момент за спиной послышались шаги. Чанселор обернулся и застыл от удивления – по лестнице спускалась Долли.
– Скарблейд! Скарблейд! – воскликнула она, бросаясь в его объятия. – Разве это не прекрасно? Мог ли ты подумать, что увидишь меня в этом доме? Бог услышал молитвы твоей старой подружки.
– Долли, неужели это ты? – Маркус не мог поверить своим глазам.
– А кто же еще? Посмотри, ты когда-нибудь видел меня в таком великолепном платье? Вообрази, я теперь леди Фаулер-Грин!
Маркус обратил внимание, что речь Долли стала более грамотной.
– Ты… леди Фаулер-Грин? Я слышал, что лорд женился, но не предполагал, что за невестой он отправился в «Совиный Глаз». Даже сомневаюсь, знает ли он, где находится эта грязная дыра.
– Ш-ш, – предупредила Долли. – Это держат в секрете, пока я не овладею манерами леди и не смогу разговаривать так, как положено даме моего положения. Блейд, я подыхаю от тоски, – начала Долли, но вскоре перешла на более изысканный стиль. – Целыми днями занимаюсь с леди Элен, – при упоминании свояченицы Долли скривилась.
– Но как тебе удалось заарканить лорда?
– Ты думаешь, я свихнулась? Пойдем в утреннюю гостиную, я тебе все расскажу.
* * *
Тори стояла пред зеркалом, когда вошел Маркус. Девушка выглядела великолепно, он даже остановился в изумлении. Глубокий вырез платья открывал гладкую кожу длинной шеи и плеч, подчеркивая соблазнительные линии упругой груди. На фоне зеленого платья вымытые волосы, уложенные в замысловатую прическу, отливали золотом. Эмили искусно воспользовалась щипцами, и несколько пышных локонов игриво прикрывали левое ушко молодой леди.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасный розыгрыш - Ферн Майклз», после закрытия браузера.