Читать книгу "Навсегда с тобой - Мелисса Макклон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И не важно, есть вызовы или нет.
Весь пол был покрыт лентами и оберточной бумагой. Племянники и племянницы Кристиана в новых пижамах, подаренных им прошлым вечером, торопились вскрыть подарки. Даже малышке Эмме, родители которой были в госпитале с ее новым братишкой, не терпелось рассмотреть то, что ей подарили.
Кто-то из детей протянул деду коробку, и тот прочитал надпись:
— Это от Кристиана. — Дед медленно снял обертку, открыл коробку и достал оттуда бутылку вина. И у него на глазах выступили слезы. — Ты делал свое собственное вино?
Кристиан кивнул:
— Дедушка, надо же мне было что-то делать в свободное время.
— А не только гоняться за хорошенькими девочками, — добавил Оуэн.
Кристиан пропустил слова брата мимо ушей.
— Букет был бы немного лучше, если бы у меня были лучшие бочки.
Дед взглянул на этикетку:
— Уверен, букет хорош. Мы попробуем его, как только разберемся здесь.
— Давай дождемся подходящего момента. — Бабушка погладила руку деда. — А сейчас пора вручить подарок Кристиану.
Эмма протянула Кристиану маленькую коробочку, завернутую в цветную бумагу и перевязанную яркой лентой.
— Дядя Кристиан, это тебе от бабушки и дедушки.
Судя по размерам, внутри был брелок для ключей или кошелек. Может быть, еще подарочная открытка. Практичный подарок, как всегда. Он развязал ленту.
— Разверни его, дядя Кристиан, — торопила Эмма.
— Разверни, разверни! — кричали остальные.
Кристиан, не желая разочаровывать детей, развернул подарок.
— Там коробка! — закричала Эмма.
Кристиан открыл крышку. Золотой ключ.
— Что это? — спросила Кейтлин.
— Ключ. — Кристиан взглянул на деда. — От чего этот ключ?
— От будущего, — ответил тот.
— Чьего будущего?
— Твоего. — Золотой ключ блестел, как яркая звезда. — На самом деле я должен был бы сказать — нашего. Это ключ от пустого магазина на Главной улице, который ты мне показывал, — продолжал дед. — Там можно сделать прекрасную выставку и дегустацию вин Велтонов. Можно даже организовать винодельческий сезон. Я не знал, что тебе все еще интересно… Но потом мне показалось, что ты захочешь принять участие.
— Ты открываешь здесь филиал своего дела?
Дед кивнул:
— Не думаю, что смог бы оторвать тебя от гор или пожарной станции, и поэтому решил привезти вино к тебе.
— А что ты хочешь взамен? — спросил Кристиан.
— Ничего, — ответил дед. — Я постоянно давил на твоего отца. Больше я так не хочу. Я доверяю тебе, Кристиан. Делай с магазином что хочешь. Если нужно, я тебе помогу.
Кристиан смотрел на ключ, и его переполняли чувства. Дед вовсе не собирается насильно заставлять его заниматься виноделием. Родные любят его. Теперь он уже жалел, что не участвует в семейном винодельческом производстве. Жалел, что перестал быть частью семьи.
— Спасибо, дедушка. Это здорово! — Это действительно здорово. Он сможет поступать как считает нужным. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты мог мной гордиться.
— Я уже горжусь тобой, — ответил дед. — И уверен, так будет и дальше.
Оуэн сел на диван рядом с Кристианом:
— Хороший подарок.
Кристиан посмотрел на ключ:
— Да…
— Ты, кажется, не очень радуешься.
Кристиан не хотел показаться неблагодарным:
— У меня есть о чем подумать.
— Дело в хорошенькой докторше?
— Я все испортил.
— Извинись.
— Она хочет серьезных отношений. Обязательств. Я не могу…
— Лучше пересмотри свою точку зрения на собственные обязательства. Ты только что взял на себя огромные обязательства перед дедом.
Кристиан продолжал смотреть на ключ:
— Она может не захотеть иметь со мной дело.
— Ты не узнаешь, если не попробуешь.
Кристиан поднялся, и Оуэн тоже встал.
— Ты куда собрался? — спросил Кристиан.
— Если она скажет тебе «нет», может быть, мне она скажет «да»? — Оуэн поправил костыли. — В противном случае мы сможем переживать наше горе вместе.
Рождество — веселое время на пожарной станции. Родственники дежурных приходят с подарками, садятся за стол вместе с ними. Но Кристиан не увидел машины Линн на парковочной площадке. Может быть, кто-то ее подвез? Оставив Оуэна в машине, он вошел внутрь.
Жены двоих пожарных из смены В готовили на кухне ланч.
— Что ты тут делаешь, Велтон? — спросил командир.
— Ищу Томас.
— Она ушла в церковь часа два назад.
Дьявол! И где теперь ее искать?
— Мне надо ее найти!
— Хочешь пойти с Томас и Полсоном на ежегодный снежный пикник? — спросил командир.
А ведь Линн звала его на снежный пикник в Рождество!
— Я не помню, где они собирались встречаться…
— Она, наверное, с Полсоном, но Джек Портер, Син Хьюз или Ханна Виллингхем должны знать.
— Спасибо. — Кристиан бросился к своей машине и выпалил Оуэну: — Она на снежном пикнике!
Оуэн вздохнул:
— Тебе известно, сколько подходящих мест в этих горах?
— Много, но я знаю, у кого спрашивать.
* * *
Полсон на его звонок не ответил. Они поехали к Сину и Зои Хьюз. Никого. Нет даже их лайки Денали. Джека и Карли Портер тоже не оказалось дома. Тогда они отправились к Ханне и Гаррету Виллингхем.
— Сейчас вернусь, — бросил Кристиан брату, вышел из машины, побежал по снегу к двери и позвонил.
Дверь открылась. На Ханне был тот самый красный с зеленым передник, который Линн надевала, когда они сидели с детьми.
— Кристиан?
— Мне надо знать, куда все отправились на снежный пикник.
Ханна вытерла руки о передник:
— Все или Линн?
— Ханна, пожалуйста, мне надо поговорить с Линн!
— Ты уже испортил ей Рождество…
— Я хочу извиниться. Может быть, она даст мне еще один шанс? Пожалуйста, скажи, где их искать.
— Мне проще показать тебе. — Она сняла передник. — Кенделл и Остин там, с Джеком и Карли. А мы с Гарретом сидим с Тайлером и Николь.
К двери подошел Гаррет:
— Что тут происходит?
Ханна протянула ему передник:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Навсегда с тобой - Мелисса Макклон», после закрытия браузера.