Читать книгу "Теория Хаоса. Том 3 - Александр Рысев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Почему сразу «расфуфыренной куклой»? Тебе, наверное, просто не привычно видеть себя в роли девушки из высшего света, идущей на приём.
- Изображать из себя не пойми что, прикидываясь одной из этих аристократических «важных» особ… Фу… - недовольно передёрнула плечами Ханна.
- А-а-а, так вот что тебя смущает. Тебе кажется, что придётся строить из себя того, кем ты не являешься? – понял я, к чему она клонит. – Забей, не нужно из себя никого изображать, и лебезить на этом приёме перед важными шишками тебе тоже не придётся. Мы даже с Боунсами позиционируем себя как равноправные партнёры, так что среди местных благородных семей нет тех, кто объективно выше нас.
- Ну ты-то, понятно - претендент, все дела. Но я же…
- А ты - человек из моего ближнего круга, - не дал ей договорить я. – Когда я вознесусь, и у нас появится клан, у тебя даже в официальных документах будет написано: «Хё На из дома Холланд». Поэтому да, ты фактически равна по статусу какому-нибудь гранд-офицеру из гвардии семьи Боунс.
- Ха… - азиатка удивлённо замерла на месте. – Я как-то даже и не думала об этом…
- Ну да, ты теперь не просто наёмница, - хмыкнул я. – Привыкай к новому положению. Если тебе так не нравиться «торговать лицом», то я, конечно, не буду тебя дёргать по таким мероприятиям, только сегодня всё равно придётся потерпеть. Но, вообще, возможностей у тебя серьёзно прибавилось, не обязательно и дальше оставаться обычным боевиком.
- Да ладно, можно и поторговать разок, - немного смутилась Ханна.
- А что это за татуировка у тебя? – решил сменить тему я.
Девушка посмотрела через плечо в отражение зеркала и улыбнулась.
- О, это последствия бурной молодости! Я её в семнадцать лет сделала. Идея была в том, чтобы изобразить женскую версию Райдзина, синтоистского бога молнии. У меня тогда только пробудился дар, и будущее в те дни казалось мне невероятно перспективным и безоблачным. Ну и наивной же я была…
- Ну, сейчас твоё будущее вполне можно назвать перспективным, хоть и не очень безоблачным, - поспешил сказать я, пока Ханна опять не вспомнила про то, что так и не смогла забраться выше второго ранга, и не начала ныть по этому поводу. – Выходит, ты несильно-то и ошибалась.
Оплатив покупку, я отправился в отдел с мужскими костюмами, где обзавёлся чёрной классической тройкой и бордовой сорочкой в тон платью моей спутницы, чтобы наши с ней наряды сочетались. Вежливая девушка-консультант подобрала подходящую одежду очень быстро, поэтому мне пришлось ждать ещё пол часа, пока Ханне делали профессиональный макияж и причёску в салоне красоты на том же этаже элитного торгового комплекса.
Светское мероприятие должно было пройти в той же самой галерее, в которой Эвелин, мать наследницы, часто устраивала выставки живописи и современного искусства. Мы успели подъехать как раз к началу первой части приёма, в которой мне требовалось принять участие и дать показания. Оставив Ханну в компании Элизабет и девушек из побочных ветвей семьи Боунс, я прошёл в отдельный конференц-зал.
Почти все участники переговоров уже сидели на своих местах. Коалиция мелких аристократов, несмотря на то, что им сегодня придётся официально признать своё поражение, держалась очень достойно. Да, некоторые из них выглядели хмуро, но при этом никто не позволял себе проявлять даже минимальные признаки агрессии или грубости. Напротив, все представители проигравших кланов даже вежливо со мной поздоровались. Умеют всё же британцы сохранять лицо и признавать поражение. Уважаю. Настоящая дипломатия – это способ минимизировать издержки, и они хорошо это понимают.
Вскоре в зал вошёл полноватый мужчина напыщенного вида, он и оказался представителем Палаты Лордов. Ну а дальше начался процесс формального урегулирования конфликта, который продлился почти час. Мне тоже пришлось выступить: описать ситуацию со своей точки зрения и предоставить документы в качестве подтверждения своих слов. Закончилось всё подписанием договора между Боунсами и проигравшей стороной, после чего мы вышли в холл, и чиновник громогласно и пафосно объявил во всеуслышание, что переговоры прошли успешно. Кстати, со слов этого хмыря выходило так, что это именно благодаря его вмешательству удалось избежать лишних жертв.
На вторую часть приёма прибыли почти все представители благородных семей Шеддингфилда, Саутволда и других ближайших городков. Такие мероприятия проводились регулярно, они были нужны для того, чтобы местная знать и крупные бизнесмены могли обсудить между собой последние события и, возможно, найти среди собравшихся будущих партнёров, предварительно договориться с нужными людьми о сотрудничестве.
- Салют, Том! – поприветствовал я наследника Вильерсов, который затесался в компанию к Элизабет и её двоюродным сёстрам.
- О! Здравствуй, Ксандер! Ты-то мне и нужен! – обрадовался парень. – С тобой тут хотел переговорить один мой знакомый, ты же не против?
- Смотря, насчёт чего он хочет переговорить, - отозвался я.
- Да там по поводу поставок вашей дизайнерской одежды в сеть его бутиков, - ответил Томас.
- Он уже пытался пристать ко мне, - усмехнулась Элизабет. – Но я отмазалась тем, что в нашей компании за логистику отвечают твои люди.
Оглядевшись по сторонам, я заметил, что на нескольких молодых людях и девушках действительно были шмотки от нашего с Элизабет нового бренда «Bones-X». Он запустился совсем недавно, но уже произвёл настоящий фурор среди молодых мажоров, особенно тут, в Британии. Продавали мы свой продукт пока только ограниченными тиражами через интернет магазин, но и в офлайн-бутики можно было слить какие-нибудь особые лимитированные партии, ещё и дополнительно накрутив ценник. Предложение было интересным, и я согласился поговорить с этим старичком, который владел торговыми точками в центре Лондона и по всей Англии.
За следующие пару часов я завёл ещё несколько полезных знакомств с людьми из смежных отраслей, но и пустой болтовни с ровесниками было предостаточно. Ханна поначалу была через чур напряжённой, но вскоре адаптировалась и переключилась в свой типичный режим «нахальной правой руки главы синдиката». Учитывая её азиатскую внешность, татуировки на шее и спине, отличное платье, подчёркивающее фигуру и высокомерный взгляд светящихся лиловых глаз, моя спутница смогла произвести впечатление на местный молодняк. Надо сказать, сегодня мы с ней явно не были обделены вниманием. Эдакие «представители мафии», коими нас, наверное, считали участники мероприятия, вызывали у богемной тусовки живой интерес.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Теория Хаоса. Том 3 - Александр Рысев», после закрытия браузера.