Читать книгу "Маджетт Шоу - Артём Чумаков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы что, совсем охренели? — патрульный выпучил глаза. — Вы где находитесь? Это офис правоохранительной структуры! Вы что, на войне?
— Пока — нет. Но ты всё для этого делаешь.
— Я всё равно не могу их отпустить без приказа офицера Уильямса. Разбирайтесь с ним.
— Офицеру Уильямсу я лично выпущу кишки. Будь уверен. А у тебя — пять секунд чтобы подчиниться. Себя не жаль — хоть мелких патрульных пожалей.
— Это уже полный бред!
— Три секунды, — Антоло обхватил автомат двумя руками.
— Сука… — прошептал патрульный и достал айси.
Приложил к считывателю у решётки. Дверь открылась.
* * *
Шейн перешагнул через поваленный комод в доме Роу. Под ботинком хрустнул осколок зеркала. Бен сидел в гостиной, на диване, держа лёд у лба. Лицо сильно покраснело.
— Шейн… — простонал Бен и попытался встать.
— Сиди, — Шейн аккуратно посадил его обратно. — Что тут произошло?
— Рэйчел сбежала.
— Сбежала? — Шейн присел рядом. — Она что, в тюрьме?
— Нет, нет. Мне скинули фотографии, где она с каким-то упырём тусуется, — Бен протянул планшет. — Меня переклинило. Я хотел спросить у неё, что это всё значит. И…
— И спросил, — ухмыльнулся Шейн, глядя в планшет.
— Ты знаешь, какое сейчас непростое время. Кто-то настраивает людей против меня. Народ бунтует. А тут ещё эти фотографии. Это невыносимо больно, когда, в такое время, тебя предают самые близкие люди.
Шейн положил планшет на диван. Встал, прошёл к журнальному столику и взял пустую бутылку виски.
— Нет, Бен, — Шейн смотрел на этикетку. — Невыносимо больно — это пытаться помочь человеку, который не способен даже оставаться трезвым. Сейчас, самое время взять себя в руки. Не одному тебе тяжело. Но, почему-то, ты решил тихо страдать в своём огромном доме, с бутылкой за двести ресу. Чего ты хочешь от людей вокруг? Понимания? Тогда налей им, для начала, своего элитного пойла.
— О чём ты говоришь, Шейн⁈ — Бен отложил лёд.
— Стивенс вывозит оксинтокс, и продаёт его мимо Заказчика. Скажи, Бен, ты что-нибудь об этом знаешь?
— Это какой-то бред, Шейн, — Бен судорожно мотал головой.
— Да хватит. Смысл оксинтокса был в том, чтобы экономить топливо для производства. Для того, чтобы развиваться, строить будущее. А теперь, кучка программистов обворовывают нас, а ты им улыбаешься и даёшь всё, что попросят. На, посмотри, — Шейн протянул Бену смартфон с пробным продиктом на экране. — Ты сам загнал нас всех в эту задницу. И ты никогда это не разгребёшь, любитель элитного вискаря.
Шейн несколько минут ходил по гостиной, смотря в пол. Бен внимательно читал страницу за страницей. Его лицо становилось мрачным и даже отчаянным.
— Шейн, — Бен поднял глаза. — Это очень серьёзные обвинения. Ты уверен, что…
— Уверен! — рявкнул Шейн. — Хватит искать оправдание, чтобы дальше сидеть на жопе. Хватит отрицать очевидное. Они нагибают нас, Бен! И играют с Заказчиком в очень опасные игры. Начиная с мелкого воровства и заканчивая взломами «Вердикта». Если продолжим жевать сопли — всё это плохо закончится.
— Но, если бы Заказчику было дело до Периметра — он давно бы вмешался.
— А ты хочешь подождать, пока вмешается? Нам дают шанс всё исправить. В конце концов, Бен, вести Девятый — это твой долг. А ты просто так хочешь отдать его банде мошенников?
— Чёрт, Шейн, — Бен тяжело вздохнул. — Они уже давно всё захватили. Система автоматизации, системы связи. У них слишком много рычагов. Что мы можем сделать?
— Системы можно отобрать. Я разговаривал с Полом Уотчем, и у него есть способы вернуть нам карты в руки. Мы восстановим себе доступы, доделаем продикт. «Вердикт» развяжет нам руки, и мы сможем сделать с этими подонками что угодно.
— Но у них больше людей, больше оружия, больше сторонников. Даже если «Вердикт» будет на нашей стороне, это ничего не решит.
— Это сделает наши действия легитимными. Будут сопротивляться — применим силу.
— Силу? — Бен удивлённо раскрыл глаза. — Какая у нас сила, Шейн? Ты сошёл с ума?
— Оставь это мне.
Бен ещё недолго вздыхал и стонал, поглаживая ушибленный лоб. Шейн терпеливо ждал, медленно расхаживая вокруг столика.
— Ладно, Шейн, — Бен медленно встал. — Давай обсудим это с Хэллером. Соберём совет. Только пообещай, что найдёшь Рэйчел. Она в большой опасности. Её могут использовать в политических целях. Тебе это тоже не на руку.
— Я сделаю всё, что в моих силах.
Шейн пересёк гостиную и двинулся к выходу.
* * *
Рэйчел припарковала «паркер» в трёх кварталах от дома Миранды. Быстро шла по тёмным дворам, не оглядываясь. Пыталась выкинуть из головы гневные стеклянные глаза Бена. Вскоре, Рэйчел добралась до подъезда. Окинула взглядом двор позади. Заскочила в дом. Поднявшись, увидела Миранду, стоявшую на пороге квартиры в белом халате. Та, только пустив Рэйчел в прихожую, крепко обняла. Мягкий халат согревал щёки. Миранда шептала:
— Всё хорошо. Всё позади.
Рэйчел отпряла и рухнула на стул. Резко подняв глаза, спросила:
— Ты одна?
— Да, — Миранда кивнула. — Мэттью работает в Шестом. Ещё пару дней точно. Но ты не думай об этом. Места на всех хватит.
— Очень надеюсь, что это ненадолго. И, Миранда, ты должна кое-что знать. Меня ищут. Не только Бен. Есть другие люди, которым я сильно насолила. И пока я здесь, ты тоже в большой опасности. Я пойму, если ты не захочешь рисковать. Я и так подставила уже много людей, и…
— Хватит, — Миранда приставила палец к губам Рэйчел. — Не хочу ничего больше слышать. Ты ни разу от меня не отвернулась. Мы всегда делили проблемы пополам. Я не переживу, если с тобой что-то случится, солнце. У Мэттью хорошие связи. Если что-то пойдёт не так — точно что-нибудь придумаем. Мы не бросим тебя, что бы ни случилось.
— Спасибо… — пролепетала Рэйчел.
Глядя на Миранду, чувствовала на спине и руках тёплые мурашки.
— Давай раздевайся, — скомандовала Миранда. — И быстрее в душ.
Рэйчел послушно скинула курточку и кеды.
Стоя под струёй воды, пыталась вспомнить все события последних месяцев. Скрывать что-то от Миранды
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маджетт Шоу - Артём Чумаков», после закрытия браузера.