Читать книгу "Схватка вслепую - Александр Александрович Тамоников"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Решили так. Предварительно, еще до наступления темноты, помощники Мансура разведают, дома ли Джейми. Разведав, они обо всем доложат Мансуру, а Мансур — спецназовцам. Ну а далее уже спецназовцы будут действовать самостоятельно, без Мансура и его помощников.
Был еще один немаловажный вопрос, и на этот вопрос не было ответа ни у спецназовцев, ни у резидента. Что делать с похищенными людьми Кассаба, куда их девать? Не отпускать же их — по крайней мере, до той поры, пока не будут освобождены похищенные из посольства люди. Да и вообще, как это так — отпускать пойманных бандитов? Это было бы неправильно со всех точек зрения.
Вся надежда была на то, что Мансур придумает что-нибудь этакое, и он не подкачал.
— Я уже думал на эту тему, — сказал он. — Но поместить их в городскую тюрьму — тоже не лучший выход. Оттуда, думается, они выйдут уже на следующий день. Кассаб их вызволит. Запугает тюремное начальство или подкупит… В общем, неважно, что он сделает. Важно, что очень скоро все, кого мы поймаем, окажутся на свободе.
— Так что же делать? — спросил Богданов.
— Недалеко от Бейрута сейчас находятся хорошие люди. — На этот раз на губах Мансура появилась совсем другая усмешка — добрая и даже немного грустная. — Большое семейство, которое не любит долго сидеть на одном месте. Но в данный момент эти люди располагаются неподалеку от Бейрута. И, главное, они очень не любят Кассаба и ему подобных. Вот им-то мы и отдадим приближенных Кассаба. Оттуда они не убегут. А дальше поглядим…
— Этим людям и вправду можно доверять? — уточнил Лепилин.
— Вполне, — сказал Мансур, помолчал и добавил: — Я родом из того семейства.
— Вот и замечательно, — сказал Богданов.
Помощники Мансура, проследив за жилищем, в котором обитал Джейми, сообщили, что его хозяин дома. Точнее сказать — до самого вечера его не было, а вот ближе к вечеру явился. Причем не один, а с какой-то женщиной. Что это за женщина, помощники не выяснили, но по виду — типичная ажера. Уж их-то легко можно отличить от добропорядочных женщин. А из этого следовал вывод, что, скорее всего, Джейми всю ночь проведет дома. Что, конечно же, вполне устраивало спецназовцев.
Как только стемнело, спецназовцы подошли к жилищу Джейми. Мансур указал спецназовцам, где именно обитает Джейми, и удалился. Дальше спецназовцам предстояло действовать самостоятельно. Никто не должен был знать, что Мансур каким-то образом связан со спецназовцами.
Быть разоблаченными спецназовцы не опасались. В конце концов, на них не было написано, кто они такие. В раздираемом войной Бейруте можно было встретить самых разных людей — и с арабской внешностью, и с европейской, и даже с африканской. Поэтому местные жители почти не обращали внимания на то, кто разгуливает по их многострадальному городу. Да и некому, в принципе, было обращать внимание: с наступлением темноты город почти вымирал. Никто без крайней надобности не рисковал показываться на ночных улицах. Тем более что темнота в городе царила, можно сказать, непроглядная. Лишь некоторые центральные улицы были освещены электрическими фонарями, а вот на городских окраинах была тьма.
Впрочем, это обстоятельство играло спецназовцам на руку. Темнота помогала оставаться незамеченными и, соответственно, незаметно подкрасться к дому Джейми. Что они и сделали благодаря все тому же Мансуру, который ориентировался в ночном Бейруте так же, как летучая мышь ориентируется в лабиринтах пещеры, в которой она обитает.
Для начала двое спецназовцев — Илларион Папишвили и Сергей Бессонов — произвели разведку. Ведь запросто могло оказаться, что рядом с жилищем Джейми присутствуют какие-то посторонние личности. Например, кто-нибудь в это самое время явился, чтобы предложить Джейми товар — все тех же шармут. Или по каким-нибудь иным бандитским надобностям. Ночь, как известно, самое бандитское время.
Разведка была произведена по всем спецназовским правилам — тщательно, тихо и незаметно. Похоже, никого рядом с домом не было. А вот в самом доме явно кто-то находился. Оттуда слышались голоса, а из-за плотно задернутых занавесей пробивался свет. Самый острый слух среди всей спецназовской группы был у Александра Дубко. Неслышно ступая, он подкрался к самой двери жилища и приник к ней ухом. Голосов было всего два — мужской и женский. Как ни старался Александр расслышать еще чей-нибудь голос, он ничего не услышал. И это почти наверняка означало, что в доме всего двое, мужчина и женщина. Джейми и шармута, которую он привел к себе.
— Начинай! — Богданов толкнул локтем Казбека Аджоева. — А мы — на подхвате!..
Казбек подошел к двери и постучал. Голоса в доме тотчас же затихли. Какое-то время царило молчание, а затем мужской голос спросил по-арабски:
— Кто там?
— Не бойся, Джейми! — нарочито развязным тоном ответил Казбек, также по-арабски. — Не за тобой пришли, а к тебе. Понимаешь разницу?
— Зачем? — спросил Джейми из-за двери.
— Сам знаешь зачем, — ответил Казбек. — Насчет товара…
— Сейчас мне не нужен товар! — ответил Джейми. — Разве я не говорил об этом?
— Мне не говорил, — спокойно ответил Казбек. — Потому я и пришел.
Минуту или две в доме не отвечали, затем мужской голос спросил:
— Кто ты такой?
— Открой дверь и увидишь, — сказал Казбек. — Или ты умеешь видеть через закрытую дверь?
— Хафиз, это ты? — спросил Джейми.
— Нет, — ответил Казбек. — Я не Хафиз. Я от него.
— А почему не пришел Хафиз? — спросил Джейми.
— Ему не хочется, — развязным тоном ответил Казбек, помолчал и добавил: — Будто ты сам не знаешь, почему…
Последние слова Казбек произнес наугад, повинуясь какому-то даже ему самому непонятному наитию. И, вероятно, попал в самую точку. Похоже было, что у неведомого Хафиза и впрямь имеются какие-то проблемы, из-за которых ему несподручно было являться к Джейми. Дверь, тихонько скрипнув, отворилась…
Ну а дальше все было делом техники. Четверо спецназовцев — Аджоев, Богданов, Лепилин и Папишвили — ворвались в помещение. Миг — и Джейми был схвачен и скручен. Присутствовавшая здесь же шармута испуганно вскрикнула, хотела вскрикнуть и во второй раз, но Лепилин с нарочито хищной усмешкой взглянул на нее и приложил палец к губам: не кричи, дескать, а то и тебе достанется на сладкую халву.
— Что вам надо? — Джейми инстинктивно попытался вырваться из спецназовских клещей, но, разумеется, безрезультатно. — Кто вы такие?
Никто ничего ему не ответил. Папишвили подошел к Джейми и заклеил ему рот липкой лентой. Затем пленника подхватили под руки и увели в темноту. А вот шармуту оставили, и сделано это было преднамеренно. Нужно было,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Схватка вслепую - Александр Александрович Тамоников», после закрытия браузера.