Читать книгу "Нежданное наследство - Шерил Биггз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он снова подумал о Лайзе. Проведя с ней полгода в Нью-Йорке, он так и не смог найти достойную работу. Может быть, чувство унижения от того, что за все платила она, сыграло не последнюю роль в разрыве их отношений. Вспомнив об этом, он и теперь ощутил на губах привкус горечи. Такого у них с Шелби не будет. Ни за что! И здесь опять же нет ее вины. Так же как и его. Черт, в этом вообще никто не виноват! Просто, так уж устроена жизнь.
Но он принял решение и должен твердо придерживаться его — держаться от нее подальше во всем, что не касается непосредственно работы. Он слишком хорошо относился к Шелби, чтобы осложнять ей жизнь.
Шелби опустила поводья. Больше всего на свете в этот момент ей хотелось припасть к его губам, но она сдержалась.
— Доброе утро, ковбой, давно не виделись… Прекрасный день сегодня, не правда ли? — Она окинула взглядом долину, разбредшийся по лугам скот и зазубренные вершины гор вдалеке, а затем закрыла глаза, сделала глубокий вдох и снова посмотрела на него. — Господи, как же хорошо дышать свежим воздухом! Если попробовать проделать то же самое в Лос-Анджелесе или Сан-Франциско, то тут же захлебнешься кашлем.
Немного озадаченный ее словами, Коди молча кивнул в ответ. Он взглянул на нее, а когда попытался отвести глаза, то понял, что не может сделать этого. И куда вдруг подевалась вся его злость и решимость?
— Итак, командир, какое место отведено мне сегодня? В голове стада? В хвосте?
Шелби ждала его ответа и думала о решении, которое приняла этим утром: надо доказать Коди, что они созданы друг для друга. Так хорошо, как с ним, ей не было ни с кем. Когда-то, давным-давно, она уже думала, что познала любовь, но теперь понимала, что ошибалась. Ее чувство к Коди нельзя было сравнить ни с чем знакомым ей до сих пор. И если бы он относился к ней так же…
В ней снова шевельнулся червячок сомнения, но она решительно тряхнула головой. Все, хватит! Ей надо быть сильной, надо заставить его понять, что она здесь по праву, что сможет справиться с ранчо не хуже Кэти и, наконец, что сможет стать той самой женщиной, которую он ждал всю жизнь. Бог свидетель, как ей хотелось ею стать!
Коди так и подмывало сказать, что ее место в его объятиях, но он ограничился чисто деловым ответом.
— Поезжай снова в голове, Шелби, но старайся не приближаться слишком близко к животным. У нас здесь уже много лет не было никаких недоразумений, но мне бы не хотелось, чтобы ты… — Он запнулся, быстро отвел глаза и закончил: — Или кто-нибудь другой пострадал, если коровы вдруг чего-то испугаются и стадо станет неуправляемым.
— Как скажешь, командир, — согласно кивнула Шелби.
Она заметила его смущение, ее кольнуло то, что, заканчивая фразу, он отвел глаза, и она с сожалением подумала о том, что пройдет, должно быть, немало времени, прежде чем он снова взглянет на нее с любовью. Оставалось только надеяться, что к этому моменту она не успеет поседеть и будет еще ходить без палочки.
Она хлестнула Леди поводьями и поскакала вперед. Ланс Мердок тронулся за ней, явно намереваясь ее догнать.
— Эй, попридержи-ка коня, мистер Голливуд! — резко окликнул его Коди, но тут же поймал укоризненный взгляд Джейка и прикусил губу. Ведь он же поклялся себе быть с ним любезным! Глаза Ланса вспыхнули гневом, и Коди с трудом изобразил непослушными губами улыбку, больше, впрочем, похожую на гримасу. — Поезжай вместе с Шелби, Мердок, — чуть охрипшим голосом продолжил он. — И следи за коровами в оба. Мне бы не хотелось, чтобы какой-нибудь голливудский босс вытряс потом из меня душу за то, что его звезда «пала жертвой несчастного случая под копытами взбесившегося стада»… Так, по-моему, пишут в газетах?
Удивленный Ланс широко улыбнулся.
— Спасибо за заботу, ковбой. Но можешь за меня не волноваться, я отлично разбираюсь и в лошадях, и в коровах, и во многом другом.
— Вот это-то «многое другое» меня и беспокоит, — пробормотал Коди, когда Ланс ускакал вслед за Шелби к стаду, и долго провожал его взглядом, чувствуя, что просто с ума сходит от ревности.
— Ну, как идут дела? — спросил Джейк, останавливая рядом своего коня. — Я собрал особо боязливых из наших «помощников» вместе, и они следуют за стадом. — Он проследил направление взгляда Коди и улыбнулся про себя. — Ты присмотришь за ними?
— Извини, старина, но за ними присмотришь ты, а я сегодня поеду впереди.
Коди ударил Солдата каблуками по бокам, и тот взял с места рысью.
— Эй, да ты с самого утра никак себе места не найдешь! — крикнул ему вслед Джейк и снова усмехнулся.
Весь остаток дня Коди сновал то в один, то в другой конец стада, проверяя, все ли в порядке у гостей и ковбоев, но большую часть времени все же провел в голове отряда, следуя немного позади Шелби и Ланса. Это было настоящей пыткой — мучительной и вместе с тем сладостной. Он любовался Шелби и проклинал себя за это. Обычно в таких поездках его душа испытывала небывалое умиротворение от запахов трав и первозданной красоты раскинувшихся вокруг просторов. Но не теперь. На этот раз его вниманием полностью владела Шелби — она вытеснила, затмила все остальное.
Ближе к вечеру, не в силах больше терпеть, он погнал Солдата вперед и в считанные секунды настиг ее.
— А, Коди… — обернулась она. — А Ланс мне как раз говорил, что просто в восторге от нашей поездки. Представляешь, он обещал посоветовать всем своим друзьям в Голливуде отдыхать только на «К + К»! Правда, здорово?
Коди сдвинул шляпу на затылок и, обратившись к Лансу, сдержанно ответил:
— Верно, это очень мило с твоей стороны, Мердок. Чертовски мило… А теперь извини, но мне надо кое-что обсудить с Шелби.
Не дожидаясь ответа, он подхватил поводья Леди и поскакал прочь от стада, увлекая ее за собой.
Сердце Шелби бешено билось. Она давно ждала подобного момента, но теперь вдруг испугалась. А что, если он опять заговорит не о том?
Коди придержал Солдата, отпустил Леди, и оба животных перешли на шаг.
— М-м-м… Шелби, я вот что подумал: может, тебе лучше…
Она сразу поняла, что
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежданное наследство - Шерил Биггз», после закрытия браузера.