Читать книгу "Принц Саламандр - Оливер Ло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не успела спрятаться, потому как была ближе всех к краю.
Девочка упала на спину, пытаясь отползти назад, на ее лице застыл ужас.
Гром закричал, что было сил. В этой ситуации ни один человек не смог бы сравниться в скорости с Авантом, чтобы спасти девочку. Его сердце сжалось от собственного бессилия.
— Май!!!
Но его голос затерялся в грохочущем звуке, который пронзил пространство.
Словно небо разверзлось в тот момент, возвещая о расколе мира и этот звук заставил воздух задрожать.
Авант внезапно остановился, его тело выпрямилось, а когтистые лапы задрожали.
Половина его головы была начисто снесена, обнажая кровавые стенки черепа.
Аксель перекинул перехватил меч, из которого валил дым. Он и подумать не мог, что огненные кристаллы внутри в разы усилят выстрел.
Следом на палубу приземлились еще две твари.
— Не стой столбом, забери Май! — рявкнул Аксель, вырываясь вперед.
Гром, который оторопело смотрел на убитого Аванта пришел в себя от толчка Акселя и кинулся к Май.
Один из Авантов точно также бросился на девочку, другой пока медлил. Но едва он приблизился, как огненная волна пролетела рядом вместе с ревущим Акселератором, заставляя его с громким клекотом отпрянуть назад.
В тот же момент Гром подхватил Май и, подняв ее, толкнул в сторону трюма, где уже вышла Лея, чтобы ее встретить.
Тварь, которой Аксель помешал сожрать девушку, кинулась на него. Острые когти мощных лап сомкнулись на выставленном вперед клинке.
Авант громко и противно клокотал. Юноша попытался вырвать меч, но тщетно. Хватка казалась мертвой.
Следом второе птицеобразное существо прыгнуло на парня, разевая усеянный зубами клюв.
Аксель, все еще не отпуская меча шагнул в сторону, замахиваясь кулаком. Это было рискованно, и он мог потерять руку при любом неверном движении.
Но в одно мгновение его прервали.
Мелькнула сталь, которая отрезала аванту верхнюю часть клюва, следом свирепое пламя откинуло второго, заставляя наконец выпустить из когтей меч Акселя.
— Ты думаешь, я оставлю тебя одного защищать свой корабль?
Юноша лишь усмехнулся, становясь спиной к спине с капитаном Времени.
У Грома был тонкий обоюдоострый клинок. Он быстро и точно наносил удары, подчеркивая технику мужчины, который все эти годы единолично защищал корабль.
Он стал наступать на Аванта, не позволяя тому атаковать. Птица закрывалась толстыми крыльями, но каждый порез Грома сопровождало сильное пламя этапа Преобразования (4), что заставляло птицу реветь и все больше отступать.
Тем временем Аксель действовал размашисто и импульсивно. В его ударах не было техники, только ярость и чистая сила.
Каждый взмах сопровождался выкручиванием рукояти, что ускоряло удар и несло за собой убийственный шлейф пламени.
Внезапно птица резко взяла в сторону и, поднявшись выше, словно копье, вытянула вперед свой клюв.
Она закрутилась вокруг себя, несясь вперед, словно бур.
Аксель отклонился в сторону, но недостаточно быстро. Его плечо задело клювом, оставляя глубокий кровоточащий порез.
Авант резко затормозил, разворачиваясь и пытаясь снести противника крылом, но юноша подпрыгнул, выжимая Акселератор на полную мощность.
Тяжелый удар сверху столкнулся с крылом, но всего мгновение толстое оперение смогло сдержать удар, после чего было отрезано.
Глаза птицы дрогнули. Что-то громко взревев, она ринулась на край, пытаясь взлететь одним крылом.
— Ну уж нет! Раз приперлась драться, дерись до конца!
Аксель разбежался и запрыгнул чудовищу на спину, всаживая клинок меж лопаток. В довесок он выкрутил ручку, заставив Акселератор громко гудеть, зажаривая птицу изнутри.
Тварь снова что-то громко заорала.
— Заткни ее!!! — закричал Гром, который уже расправился со своей птицей.
Аксель резко потянул меч вверх, еще больше воспламеняя клинок. Наконец авант навсегда заткнулся.
— Это очень плохо… Так орут только самки.
— И что это значит?
Гром сделал несколько шагов назад в ужасе глядя за край палубы. Он повернул голову в сторону и громко закричал.
— Срочно разворачивайте на девяносто градусов и врубайте все двигатели, не жалейте кристаллов. Нам нужно убираться!
Тай тоже выскочил наружу, пока Лея и Дари выполняли поручения детей. Дирижабль нужно было срочно разворачивать.
Наконец, Аксель понял, почему Гром так разволновался.
Тем предсмертным криком самки был самый настоящий клич о помощи. В тот момент перед ними возникло пять точно таких же крылатых тварей, они выпрямились и заклокотали, размахивая крыльями. Но больше всего потрясало не столько их количество, сколько то, что появилась вслед за ними.
Этот авант был в два раза больше, Его тело еще больше походило на человеческое. Крылья поблескивали на солнце, говоря об остроте перьев. Из нижней части клюва торчало два толстых клыка, а сама морда казалась настолько мощной, будто могла без особого труда перекусить человеческое тело. Его лапы также полностью покрывали перья, а из птичьих пальцев торчали длинные когти, похожие на крюки.
— Черт! — выругался Гром. — Выжить сегодня будет куда сложнее обычного. Это самец. На такого обычно и пятерых магов Преобразования мало. Вряд ли мы сдюжим.
— И какие варианты?
— Если задержишь их на пару минут, будет тебе вариант.
— Пф, всего то шесть тварей, одна из которых перекусит меня едва щелкнув клювом. Конечно задержу. Вали уже. — съязвил юноша.
Гром не мешкая рванул в трюм, Тай позади уже шептал заклинание, создавая огромный щит.
Аксель сделал шаг вперед. Он положил ладонь на шею, отклонив голову в сторону, и звучно прохрустел ей. Рука, в которой лежал, Акселератор крепко сжалась.
— Если ты будешь там дольше пяти минут, у меня явно возникнут проблемы.
Он ринулся вперед.
Глава 14. Внезапная находка
Как может один человек сражаться сразу с пятью чудовищами, превосходящими его по силе и скорости? Никак! Этот человек будет обречен на поражение.
И Аксель, зная это, все равно бросился вперед. За его спиной были дети, которых Гром защищал очень долгое время, и он проникся этой историей до глубины души. Юноша вспомнил свою ассистентку из прошлого мира, которую взял на свой проект, который держался лишь на его идеях, и она была рядом до самого перемещения. Он заботился о ней, словно та была его дочерью.
Поэтому он знал, что такое ответственность за чужую жизнь.
Аксель был быстрым, словно вспышка молнии. Резким ударом он отбился от двух птиц, прежде чем третья ударила его крылом по груди. Юноша отлетел назад, но вовремя схватился за решетку, удержавшись на ногах.
Не позволяя даже выдохнуть, аванты снова атаковали. Аксель отскочил в сторону, уклоняясь от очередного удара клювом и тут же переключившись на другую рубанул по крылу. В воздух взметнулось хриплое гарканье, а перья разлетелись в разные стороны.
Не теряя
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц Саламандр - Оливер Ло», после закрытия браузера.