Читать книгу "Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка - Ксения Власова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, Патрисия, я позабочусь обо всем. Не волнуйся.
И снова мне почудилось что-то нехорошее в безликом голосе тетушки, но я решила, что подумаю об этом позже. Махнув рукой, мол, делайте, что хотите, я выскользнула из комнаты и направилась в библиотеку.
В следующий раз попрошу Макса придумать что-то более оригинальное и отправить альфонса туда, куда до него ни одна влюбленная женщина не доберется. Вариант с границей в этом плане слишком незатейливый.
***
Королевская библиотека встретила меня непривычной для дворца тишиной. К моему удивлению, в огромном зале, от пола до потолка заставленном книгами, кроме меня не оказалось ни одного посетителя. Лишь в самом начале холла меня встретил библиотекарь, очевидно, предупрежденный о моем появлении. Он молча нахмурил седые кустистые брови и кивнул в сторону высоких книжных стеллажей.
Так что по библиотеке я плутала в одиночестве. А в ней действительно можно было заблудиться! Стеллажи создавали ощущения бесконечного лабиринта, в котором разве что чудовища не хватало.
Впрочем, зачем нам чудовище? Я здесь за него!
«Может быть, на этой полке?»
Я со вздохом повернула между стеллажами и, подняв лампу повыше (стеллаж находился далеко от окна, солнечные лучи до этой части зала почти не долетали), вчиталась в название книг, выгравированные на корешках. Конечно, было бы намного проще спросить у библиотекаря, где можно найти литературу по ведьмам, но, чувствую, такой вопрос испугает бедного мужика до икоты. Это в лучшем случае. В худшем заставит подскочить и донести на меня королю или его кузену.
«Ну-ка, подсади меня».
Я послушно помогла Саймона забраться на полку. Он с поразительной юркостью замельтешил среди книг, принюхиваясь к ним. Я же заскользила по корешкам указательным пальцем, пытаясь найти то, что мы оба искали.
К слову, нет никаких гарантий, что оно здесь.
«Молчи и ищи! Тоже мне, оптимистка!»
Я закатила глаза, но съязвить не успела. Послышался звук распахнутой двери, а затем торопливых шагов. Дробь мужских туфель на каблуке раздалась где-то совсем рядом и эхом пронеслась под высокими сводами зала с колоннами.
— Леди Морган! Где вы?
Мы с Саймоном пораженно переглянулись, узнав голос Николаса. Я шикнула на фамильяра, и тот понятливо застыл среди книг темно-зеленой статуэткой.
— Ваше Величество? — крикнула я в пустоту коридора. — Это вы?
Мгновение спустя из-за стеллажа появился Николас. Темные кудри, обычно волной лежавшие на плечах, сейчас словно бы безжизненно обмякли. Белоснежный сюртук, обтягивающий худые плечи, казался немного потрепанным и будто запыленным. Пухлые губы были искусаны в кровь.
— Так и думал, что найду вас здесь, леди Морган! — Николас широкими шагами преодолел разделяющее нас расстояние и, словно обессилев, прислонился спиной к стеллажу с книгами. Саймон на полке испуганно дернулся и тут же снова замер, сливаясь с цветом дерева. — Я хотел попросить вас об одолжении.
Саймон, вставший на задние лапы, сурикатом застыл рядом с затылком Николаса. Я, не сводя глаз с фамильяра, кисло улыбнулась и присела в почтительном реверансе.
— Конечно, Ваше Величество. Я сделаю для вас все, что угодно.
Я осознанно добавила в голос кошачьих ноток и стрельнула в Николаса взглядом с поволокой. Могла бы не стараться!
Все равно Николас этого даже не заметил.
— Я знал, леди Морган, что могу на вас положиться! Кажется, на всем этот отборе вы — единственная, с кем я могу быть откровенным.
Я покосилась на дышащего через раз Саймона. Если Николас повернет голову влево, то заметит, что на полке сидит один весьма любопытный образец местной фауны — хамелеон, от страха высунувший язык. Я попыталась по возможности спасти ситуацию и осторожно положила руку на предплечье Николаса. Тот снова будто ничего не заметил. Его взгляд, полный тоски, был обращен не на меня, а куда-то внутрь себя.
— Конечно, вы можете быть со мной откровенным, — терпеливо проговорила, осторожно потянув Николаса на себя. Он явно на автомате подчинился. В моей голове раздался полный облегчения вздох Саймона. — Что-то случилось?
— Рози… Леди Дейврут избегает меня!
Это было произнесено таким полным драмы голосом, что я едва сдержала смешок. С подобным пафосом обычно выступают на сцене. Да и то только начинающие актеры.
Впрочем, судя по бледному лицу, Николас и правда места себе не находил.
— Вот как? — с сочувствием отозвалась я и, понимая, что не стоит этого делать, обронила: — Как думаете, почему?
Уши Николаса заалели. К щекам тоже прилил румянец, и я резюмировала, что эмоциональным интеллектом король все-таки не обделен. В эмпатию он явно может, при желании, конечно.
— Вероятно, вчера я унизил ее своим вопросом…
«Вероятно?! Вот идиот!»
Ты лучше с полки сползай! Тоже мне, зритель с первого ряда….
Несмотря на всю странность, даже комичность ситуации мне стало по-настоящему жаль Николаса. Тот, в общем-то, был неплохим парнем. Да, не очень умным, наивным и со своими заморочками, но бесхитростным и с добрым сердцем. А сейчас, когда он прятал от меня покрасневшие глаза и подрагивающие губы, мне и вовсе хотелось его обнять, как младшего брата.
«Бесхитростный король — горе в королевстве!»
Я мысленно цыкнула на вновь обретшего уверенность Саймона, спрятавшегося среди книг, и сосредоточила свое внимание на Николасе.
— Думаю, ее задел ваш вопрос, — уклончиво ответила я. — Девушке всегда сложно признаться в своих чувствах да еще и на публике… Вы этого не учли?
— Я только во время испытания понял, как это выглядело со стороны! Я просто хотел доказать кузену, что тот ошибается насчет Рози. Понимаете, он такой самоуверенный и считает, что видит людей насквозь!
«О, кого-то развели как ребенка».
Да уж, с этим не поспоришь. Макс тот еще манипулятор. Пожалуй, не стоит об этом забывать. Для него все мы — фигурки на шахматной доске.
Николас горестно вздохнул, совершенно мальчишеским движением взлохматил волосы на затылке и, неожиданно отстранившись от меня, уперся спиной в стеллаж. Движение вышло резким, сильным, и с верхней полки рухнула книга. Все бы ничего, но вместе с ней, распахнув рот в беззвучном вопле, полетел и Саймон.
Я, как в замедленной съемке, с ужасом наблюдала за его полетом, не в силах ничего изменить. Фамильяр приземлился аккурат на книгу и тут же принял цвет кожаного переплета. Хорошая маскировка, но все-таки недостаточно…
Николас обернулся.
— Что это? Книга?
Он потянулся к ней, вероятно, чтобы вернуть на полку. Саймон сжался, а я сделала первое, что пришло в голову: рухнула на пол, как подкошенная.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка - Ксения Власова», после закрытия браузера.