Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Время библиомантов. Книга крови - Кай Майер

Читать книгу "Время библиомантов. Книга крови - Кай Майер"

311
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 107
Перейти на страницу:

Продолжение его фразы потонуло в грохоте двух выстрелов. Беспокойство, царившее во дворе, мгновенно переросло в панику. Посетители рынка потоком повалили к воротам, следующие напирали на предыдущих. Люди, которых отталкивали, налетали на мнимых полицейских и… проходили сквозь них. Иллюзии начали рассеиваться. Под ноги толпы в давке упали первые пострадавшие, недоумённые возгласы превратились в крики ужаса.

Предводитель библиомантов чертыхнулся, обшаривая глазами двор в поисках стрелявшего. Он увидел его на стрельчатой галерее, на верхнюю площадку которой вела лестница. Кэт взглянула туда, куда он смотрел, волоча свою мать наверх по ступенькам.

Пасьянс стоял наверху, прячась за резными столбами, словно актёр третьесортного вестерна. Его редеющие светлые волосы трепал ветер, полы изношенной конфедератской формы картинно развевались. Он вытянул вперёд и вверх обе руки с револьверами. Ещё чуть-чуть – и пули угодили бы в окна на другой стороне дворика. Солдат снова выпалил в воздух, залихватски выкрикнув: «Йиппи-йа-йееее!» Было очевидно, что, наводя панику на книжном рынке, он веселится от души.

В верхушку столба, за которым он укрывался, угодила ударная волна – каменная крошка брызнула во все стороны, пыль заволокла обзор. В суматохе послышался рык предводителя: «Не здесь же, ты, идиот!» Удары сразу прекратились.

Сквозь завесу пыли Кэт увидела, как агенты бегут к лестнице.

Когда каменная резьба перед носом Пасьянса разлетелась на кусочки, солдат отступил на шаг, а потом снова прыгнул вперёд с новым воплем: «Йиппи-йееее!», прицелился и выпалил наискосок и вниз. Возможно, он целился в землю под ногами агентов, однако Кэт опасалась, что солдат настроен как нельзя более серьёзно. Экслибр был тугодумом, да, но с врагами он не церемонился и, кроме того, очень метко стрелял.

– Пусть он прекратит пальбу! – прокричала Эльвира Марш с верхних ступенек. – Если с кем-то из агентов что-нибудь случится, они вас убьют!

– Мы мятежники, мама. Как ты думаешь, что они с нами сделают, если им удастся доставить нас в Унику к отцу и Рашель?

Они добрались до стрельчатого прохода, где Пасьянс ожидал их среди обломков и пыли, довольно ухмыляясь. На лацкане его мундира красовалось жирное пятно – видимо, после недавней трапезы.

– Тебе было сказано: ждать в машине. Непонятно, что ли? – раздражённо спросил его Финниан, но было не похоже, чтобы экслибр принимал его всерьёз.

– Я подумал – может, я вам пригожусь. – Его широкая улыбка говорила о том, что он страшно доволен собой. Пасьянс заранее радовался проблемам, которые можно было решать с применением силы.

Бросив взгляд через плечо, Кэт увидела, что нападающих стало на одного человека меньше. Однако пятеро остальных, в том числе их предводитель, быстро поднимались по лестнице. Он что-то крикнул им, но внизу, во дворике, царил такой оглушительный шум, что даже с близкого расстояния нельзя было разобрать, что именно.

– Сюда! – проревел Пасьянс, схватил мать Кэт, пребывающую в ступоре, и перебросил её через плечо, словно мешок с картошкой.

Та вскрикнула и попыталась вырваться, но на бегу Кэт крикнула ей, чтобы та прекратила сопротивляться, – в ярости великан был непредсказуем и совершенно неудержим (и в этом была значительная доля истины). Эльвира покорилась и затихла.

– Вон в ту дверь! – крикнул Пасьянс. – Я пришёл оттуда!

Прежде чем агенты Академии смогли бы задержать их с помощью библиомантики, экслибр поспешно открыл высокую стрельчатую дверь, ведущую внутрь здания. Кэт и Финниан последовали за ним, оказавшись в коридоре, в который вело множество таких же высоких дверей. Студенты и профессора, выглянувшие на шум и крики, поспешно расступались перед ними.

Кэт засунула руку в карман своей кожаной куртки и достала шар с метафорическим газом (в кабинете Тиберия они нашли небольшой запас таких шаров). Увидев, что агенты неотступно следуют за ними по пятам, она запустила шар назад по коридору, ускорив шаг. Вероятно, агенты знали способы нейтрализовать действие шара. А студенты и профессора внезапно начали громко декламировать импровизированные стихи и пышные речи, в каждой строчке которых одна неуклюжая рифма или метафора сменяла другую. Они роняли свои учебники и тетради, воздевали руки к небу, набирали в грудь воздуху и выдавали одну тираду за другой. При этом они мешали агентам. Некоторые преподаватели даже пытались задержать их, чтобы те обратили на них внимание и выслушали. Расстояние между беглецами и преследователями благодаря этому обстоятельству увеличивалось.

– Что нам с ней делать? – на бегу спросил Финниан, указывая на Эльвиру.

– Ты не против, если твоя будущая тёща переедет к нам?

На полном ходу он чуть не грохнулся на пол.

– Она может стирать бельё и пеленать детей, – уточнила Кэт.

Её мать удивлённо подняла голову:

– Детей?

Когда они обогнали ещё одну группу студентов и оказались на верхней площадке массивной лестницы, ведущей на первый этаж, Кэт бросила в воздух за собой второй шар с метафорическим газом. Со стен на них осуждающе смотрели портреты основателей колледжа в золотых рамах – так, как будто хотели поставить каждому из возмутителей спокойствия твёрдый «неуд.» без права пересдачи.

Торопясь по ступенькам вниз, Кэт увидела, что агенты снова нагоняют их.

– Стойте! – приказал предводитель сверху.

Пасьянс остановился, как ему и было сказано, хладнокровно расставил ноги и выпалил в тяжёлую чугунную люстру над головами агентов. Если бы она свалилась на головы им всем, проблема преследования отпала бы сама собой, но этого не произошло. Треск, с которым опора отрывалась от потолка, заставил агентов замереть на месте, опасливо поглядывая вверх, а когда люстра с грохотом упала на пол, трое преследователей остались под ней. Но двое успели отскочить и снова поспешили за беглецами вниз по лестнице.

Кэт была уверена, что у них есть оружие, ведь Изида в бытность свою агентом всегда носила при себе два пистолета, несмотря на силу библиомантики, которой она обладала, – однако, по-видимому, преследователи не решались применять его в университете. За пределами убежищ агенты не имели права стрелять, тем более что даже Академии вряд ли бы удалось замять факт перестрелки посреди почтенного Оксфорда.

По всей видимости, у экслибра на этот счёт сомнений не было. Удерживая одной рукой мать Кэт, во второй он по-прежнему держал револьвер, тыкая им во все стороны, словно ребёнок – игрушечным оружием. Даже при отсутствии пальбы этого было достаточно, чтобы на первом этаже началась массовая паника. Кэт запустила в толпу ещё один метафорический шар, надеясь, что это хоть как-то поможет предотвратить дальнейшие жертвы.

– Задержите дыхание! – предупредила она, пробегая через клубы газа.

– Пасьянс! – прокричал Финниан. – Прекрати! Через пару минут здесь будет спецподразделение!

– Я перестреляю их всех, как зайцев, если потребуется!

1 ... 31 32 33 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время библиомантов. Книга крови - Кай Майер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время библиомантов. Книга крови - Кай Майер"