Читать книгу "Дикая Охота - Уна Харт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, такие, как мы, раньше и не работали. Некогда было. Мы просто помогали таким, как вы, не сдохнуть от болезней и голода…
Тетка Грейс моргнула. Ее белый пустой глаз шевельнулся, словно мог видеть.
– А еще делали так, чтобы ваши домишки не унесло ураганом и деревни не вымерли до последней собаки!
– Мой домишко все еще на месте, – невозмутимо возразила Вивиан. – И у меня нет питомцев.
Айрмед улыбнулась одними губами:
– Как и племянницы.
– Моя племянница пропала из-за таких, как вы!
– Вы ведете себя, как расистка, мисс Берг, – заметил я.
Рыжие брат с сестрой одновременно повернулись ко мне. Финн заинтересованно склонил голову набок, решая, то ли ему присоединиться к спору, то ли послушать меня. Но мне, честно сказать, ничего не хотелось добавлять. Как и находиться в компании Вивиан.
– Понятия не имею, что вы имели в виду, когда говорили о «таких, как они», – продолжил я. – Но вы только что оскорбили людей, которые пытались найти Грейс, хотя она им не родственница и не подруга. А ведь это вы обязаны были заботиться о том, чтобы с ней ничего не случилось.
Мне на плечо легла теплая рука. Финн ухмыльнулся уголком рта.
– Пошли, – хмуро сказала Айрмед, отступая от Вивиан. – Нам еще нужно заправить машину.
⁂
Только когда брат с сестрой покинули комнату и в коридоре зашуршала верхняя одежда, до меня дошло, что они собираются сделать. Я выскочил, как ошпаренный, не веря, что они действительно возьмут и уедут.
Финн надевал кроссовки. Пальто с золотистыми эполетами, в котором он щеголял в кафе, было расстегнуто, шарф неряшливой петлей болтался на шее. Айрмед, уже полностью одетая, ждала брата, сунув руки в карманы. Ее взгляд при виде меня смягчился.
– Вы не можете вот так уехать! А как же Грейс?
Я был в отчаянии и не знал, что еще сказать. Вообще-то они имели полное право убраться из Фьёльби. Они явились сюда за журналистским расследованием в надежде, что история окажется интереснее, чем просто судьба девушки, сбежавшей из-под теткиной опеки. Сюжет и впрямь вышел драматичный – правда, в газету его не продашь. Теперь «лисы» вполне могли сделать нам ручкой и укатить в ночь. Но – черт побери! – только не сейчас!
– Крис, мне правда жаль, что она пропала. Но вряд ли я сумею помочь, – ответил Финн. – Я просто журналист, который пытался написать крутой репортаж. Не вышло – что ж, бывает. Нужно искать другие варианты. Я наберу тебя, когда вернусь домой, ладно?
Он не наберет. На моей памяти он ни разу никому не перезвонил и не взял трубку, даже когда телефон надрывался.
– Вы можете просто объяснить, почему уезжаете? Это из-за того, что сказала Вивиан? Да какая вообще разница, что она думает!
Я тараторил как сумасшедший и держал Айрмед за запястье, не давая ей уйти. Шерсть на манжете ее свитера покалывала мне подушечки пальцев. Я бы не стал так грубо нарушать чужие границы, но не знал, что еще сделать, чтобы не дать им уехать.
Финн мягко взял меня за плечи и развернул к себе. Мне пришлось выпустить руку Айрмед, и она немедленно спрятала ее в карман, будто опасалась, что я снова ее схвачу.
– Это не из-за тебя. Не из-за нее. Не из-за кого-то в этом доме, – медленно проговорил Финн, глядя мне в глаза. – Просто нам с сестрой нужно держаться подальше от этого дерьма.
Они ушли. Было слышно, как звуки шагов гулко отражаются от стен. Я стоял на пороге и смотрел им вслед, а глаза щипало от усталости и бессилия.
Я сам не понимал, зачем нам так нужны Финн и Айрмед – других желающих прочесывать лес было достаточно, – но чувствовал, что без этих двоих шансы на успех близки к нулю. Они знали о троллях, фэйри и волшебстве, которое унесло Грейс, что-то, чего не знал никто. Они почему-то были в курсе всей этой чертовщины.
Их проглотил черный подъезд, но наружная дверь пока не открылась. Они так и остались где-то между одним порогом и другим.
– Айрмед, ты обещала, что будешь ее искать! – выкрикнул я во мрак.
Ничего подобного она не говорила, я это точно помнил. Ни она, ни брат вообще ни разу не давали обещаний. Но шаги затихли, и я выбежал на лестницу. В подъезде было темно, я различал только силуэты: Финн и Айрмед стояли друг напротив друга, прижавшись спинами к стене и перилам.
– Ты правда обещала? – спросил Финн у сестры.
– Нет, – после паузы ответила она. – Я только сказала, что мы попытаемся ее найти.
– Что ж, мы попытались.
– Да.
Мне было холодно и трудно дышать от тревоги.
– Но никто не мешает попробовать еще! Вы ведь понимаете, что на самом деле тут творится?
Финн выдохнул:
– Есть догадки.
Вокруг меня как будто стало больше воздуха. Значит, они не уедут. По крайней мере, не сразу.
⁂
Не сговариваясь, мы вернулись в квартиру, в освещенный гирляндой узкий коридор. Айрмед и Финн сняли верхнюю одежду и разулись. Все выглядело так, будто мы на пять минут отлучились подышать свежим воздухом. Когда мы вошли в гостиную, Клэр и Вивиан ждали нас почти на тех же местах, где мы их оставили.
– Я прошу прощения, – сказала мисс Берг.
До меня не сразу дошло, что она извиняется. Интересно, пока нас не было, они говорили с хозяйкой дома или просто сидели молча?
– Мне не стоило так резко выражаться. По моей вине Грейс исчезла, и, если вы действительно пытались ее найти, я должна вас поблагодарить.
– Очень вовремя, – ядовито процедил я.
– Не надо, Крис, – неожиданно осадила меня Айрмед. – Все, мы закончили с этим. Хорошо, Вивиан. Извинения приняты.
– Скажите только, вы из «народца»? Я вижу вас своим слепым глазом, который показывает мне созданий из другого мира.
Вот, значит, как это работает! Что ж, удобно… Дедуля Марко, который любил пугать детей, вынимая свой стеклянный глаз и делая вид, будто швыряет им в нас, был бы в восторге.
– Это сложный вопрос, – ответила Айрмед. – Мы на него обычно не отвечаем. Да, мы кое-что умеем, но не относимся к тем мастерам иллюзий, которые расплачиваются на кассе сухими листьями. Мы очень давно живем с людьми и предпочитаем не морочить им головы.
– Так вы – не люди? – выпалил я, переводя взгляд с одного хорошо знакомого мне лица на другое.
Финн подмигнул:
– А с виду и не скажешь, да?
Вообще-то скажешь, хотел ответить я. Что бы мои «лисы» ни выкинули, что бы ни говорили, какая бы чертовщина ни творилась рядом с ними, все казалось в порядке вещей. Парень, которого ты видишь впервые в жизни, угощает тебя ребрышками? Спасибо, с удовольствием! Ты внезапно теряешь способность шевелиться, когда эти двое поблизости? Ничего особенного, такое случается сплошь и рядом!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикая Охота - Уна Харт», после закрытия браузера.