Читать книгу "Слетевшие с катушек - Лара Джейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебя это уже не касается, Джерри, – как можно более мягко, но сдержанно произнёс Ричард. – У тебя другая жизнь. Мы твоя семья. Твои родители. Всё, что было до этого… не важно.
Он небрежно швырнул фотографию на стол. Джерри затрясло от злости.
– Не касается?! – выкрикнул он, хватая фотографию. – Почему вам просто не сказать – они мои настоящие родители или нет?!
Гвен и Ричард молчали. Джерри жадно смотрел им в глаза, стараясь хоть что-то прочитать в них, но ему это не удавалось.
– Скажите! Я должен знать, что со мной происходит. Зачем вы мне лгали?!
– Лгали?! – взревел Ричард. – Да мы пытались защитить тебя! Почему ты ведёшь себя так, будто мы желаем тебе зла?
– Вы отправили меня сюда, не рассказали о моих родителях и о том, кем они были! Подписали эти дурацкие бумаги на лечение! Не слушаете меня и не считаетесь с моим мнением – что вы хотите от меня после этого! Доверие? Откуда ему взяться?
Ричард резко поднялся со стула, чуть его не опрокинув.
– Довольно! Мне надоело это слушать, – сказал он и обратился к доктору Грею, который внимательно наблюдал за происходящим, мысленно отмечая что-то: – Если вы всё, доктор Грей, то мы пойдём.
– Да, конечно, но… – Не успел он договорить, как Ричард размашистым шагом поспешил к выходу. Гвен оставалась на месте.
– Милая, ты идёшь? – спросил её Ричард, остановившись в дверях.
– Вы уверены, что хотите уйти сейчас, вот так вот? – спросил доктор Грей, тоже вставая со стула. На этот раз он обращался к Гвен.
Женщина покачала головой. Её глаза заблестели от подступающих слёз. Она старалась не смотреть на него.
– Мы услышали достаточно, – проворчал у дверей Ричард и снова обратился к жене: – Гвен, идём.
Гвен кивнула мужу и привстала, но Джерри удержал её за руку.
– Пожалуйста, скажи мне, они мои настоящие родители или нет? – шёпотом попросил он.
Гвен посмотрела в его зелёные глаза, и её сердце сжалось от боли и любви. Она осторожно погладила его мягкие, медно-рыжие волосы, скользнула пальцами по щеке. Её губы дрожали, но она всё-таки нашла в себе силы кивнуть ему в ответ. Почти незаметно, но Джерри не сомневался, что она сделала это специально. Он отпустил её, и Гвен, поднявшись со стула, направилась к двери.
– Спасибо вам, доктор Грей, – произнесла она, остановившись у двери. – До скорого.
Майкл устало улыбнулся и кивнул ей. Гвен ещё раз посмотрела на Джерри и скрылась за закрытой дверью вместе с Ричардом.
Комнату окутала тишина.
Быстро наступила ночь. Она тоскливой теменью опустилась на мир. Солнце скрылось за её иссиня-чёрными дорожками темноты, и на небе зажглась серебристая луна. Сияние звёзд заполнило мрак, и мир снова обрёл свет. Он лучами пробивался сквозь усталые кроны спящих деревьев, пробегал серебристыми зайцами по тихой, едва шуршащей траве и отражался яркими бликами на мирной глади рек и озёр.
Мир спал. Он укутался в пелену ночи, но жизнь в нём неумолимо текла, и даже ночь не способна была замедлить её ход: совы, выпорхнув из своих гнёзд, поднялись на тяжёлых крыльях в небеса, лисы выползли из своих норок в поисках пищи, летучие мыши, проснувшись от дневного сна, вспорхнули над лесом.
Джерри тоже не спалось. Он лежал в своей постели и смотрел в окно. Лунный свет яркими полосами лился сквозь стекло, касаясь бирюзовых штор. Джерри думал о многом, в его голове роилось столько мыслей, что собрать их воедино, увы, никак не получалось. Мысль о родителях не давала ему покоя, навязчиво жужжа под ухом, как комар.
Джерри сел в кровати и осмотрелся. Недалеко мирно посапывали Крис и Иван, укутавшись в свои коконы-одеяла. После встречи с Ричардом и Гвен Джерри чувствовал себя подавленно, но то, что Гвен подтвердила его догадку о родителях, вселило в него уверенность. Он рассказал друзьям о том, как прошла встреча, однако ничего другого Джерри узнать от опекунов не удалось, и они всё-таки решились идти в архив. Иван, как и в прошлый раз, не одобрил эту затею, ворча в углу своей кровати и скалясь в ответ на капризные замечания Криса. Софи решительно настаивала на том, что идти туда стоит ночью, и Джерри всё никак не мог отделаться от мысли, что это Крис её подговорил – он всё время ухмылялся, притворяясь непричастным.
Джерри устало поднялся с кровати. Скрип пружин заполнил комнату и напомнил ему тихий, утробный крик. Джерри поёжился. Он не стал надевать обувь, чтобы не создавать лишнего шума и не разбудить Ивана. Так, босиком, он медленно подошёл к кровати Криса. Тот с головой укутался в одеяло, а его подушка валялась на полу – Джерри чуть о неё не споткнулся. Он аккуратно потряс друга за плечо, и тот, что-то бормоча и отмахиваясь, перевернулся на другой бок.
– Поднимайся, Крис, – шёпотом произнёс Джерри.
Крис снова недовольно дёрнулся. Иван застонал на соседней кровати, зарываясь в одеяло, как в пещеру.
– Ну же! Поднимай свой зад, Крис, – повторил попытку Джерри.
Крис откинул край одеяла и сонно уставился на Джерри так, словно прикидывал – выкинуть ли его в окно или забить насмерть подушкой.
– Ладно, встаю, – проворчал он, выбираясь из кровати.
– Отлично, – шепнул Джерри.
– Нам нужно зайти за Софи и пробраться на второй этаж, – сонно прохрипел Крис и встряхнул головой, отгоняя сон. Джерри осмотрел комнату и только сейчас заметил, что в ней достаточно темно. Темно и мрачно.
– Но как мы будем идти в темноте? – заметил он.
Крис безмятежно пожал плечами – весь растрёпанный и в чёрной пижаме, он выглядел весьма устрашающе. Иван пробурчал с кровати «заткнитесь», и Джерри в голову полетело что-то мягкое и одновременно жёсткое. Это была подушка.
– Помолчите, будьте так любезны, – уже громче сказал Иван.
Крис показал ему язык, хотя навряд ли Иван это увидел, так что его старания оказались напрасными. Джерри подобрал с пола подушку и зашвырнул её обратно. Иван на это ничего не ответил.
– Так что с темнотой? – повторил Джерри, стараясь говорить как можно тише.
– Там, в коридорах, горит свет, а в архиве есть выключатель, – объяснил Крис.
Джерри кивнул. Крис приоткрыл дверь палаты и воровато заглянул в коридор. В коридоре было чисто и тихо. Он осторожно шагнул туда. Следом за ним – Джерри.
Они вместе, на полусогнутых, поспешили по коридору к Софи. Её палата находилась в соседнем корпусе, в котором держали девушек.
Тусклый свет от ламп легко освещал зеленоватые стены, сделав их почти чёрными. Крис и Джерри двигались бесшумно и осторожно. Внезапно позади они услышали резкий шорох и тут же замерли на месте. Настойчивый шум всё нарастал, приближаясь к ним таинственным шарканьем.
Крис и Джерри решительно переглянулись и, резко обернувшись, посмотрели в затемнённую глубь коридора. В эту секунду они чуть не подпрыгнули на месте, когда перед ними возникла знакомая хрупкая фигура девушки. Софи. Она игриво хихикала, глядя на их испуганные лица.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слетевшие с катушек - Лара Джейн», после закрытия браузера.