Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мгновение вечности - Роуз Сноу

Читать книгу "Мгновение вечности - Роуз Сноу"

535
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 85
Перейти на страницу:

Я непонимающе уставилась на него.

– Когда я была здесь в последний раз, вы с Престоном всегда были вместе.

Лицо Блейка помрачнело, и он долго и неподвижно смотрел на меня.

– Это было почти десять лет назад.

– И что с того? – Когда я сказала это, я почувствовала, как много я выпила. – Вы ведете себя так, будто ненавидите друг друга. Престон ведь твой брат. И, в отличие от тебя, он был добр ко мне.

– Добр? Ты понятия не имеешь…

– Так объясни мне, – фыркнула я, стараясь при этом казаться как можно более равнодушной.

Блейк потер лоб.

– Просто держись от него подальше.

Я бросила на него недоверчивый взгляд.

– И почему же?

– Потому что я так сказал, – сказал он с уверенностью, которая только разозлила меня еще больше.

– Значит, я снова должна делать то, что ты говоришь мне? И какое у тебя право давать мне такие советы?

– Потому что я знаю, о чем говорю. Лучше держаться подальше от нас обоих. – Его слова звучали не как предупреждение, а как приказ.

Я подумала, что неправильно что-то расслышала. Как он мог так со мной разговаривать?

– Да что ты о себе возомнил? Ты пытаешься напугать меня? Это какая-то глупая игра для вас? – Я ненавидела себя за то, что мой голос сорвался. – Только потому, что все остальные делают так, как ты хочешь, не значит, что это относится ко мне, – добавила я, повернулась и сделала вид, что собираюсь уходить. Но Блейк схватил меня за плечо, и от его прикосновения по всему моему телу разлился жар.

– Джун, тебе действительно лучше выслушать меня.

Его глаза сверлили мои, и я почувствовала, как мой пульс учащается, а мой гнев улетучивается. Его взгляд был подобен волне, которой я не могла противостоять и которая просто уносила меня в открытое море. Какое-то мгновение мы оба смотрели друг другу прямо в глаза, и я надеялась, что он не слышит моего сумасшедшего сердцебиения.

– Держись от нас подальше. – От его ледяного голоса у меня по спине пробежала холодная дрожь, возвращая мой разум.

– Тогда я сделаю нам обоим одолжение и начну прямо сейчас, – сдавленно сказала я, освободилась из его хватки и бросилась вон из шатра.

Остаток вечера мы с Блейком избегали друг друга, а Престон как в воду канул. Я продолжала его искать, но его нигде не было.

Вместо этого я побеседовала со здешним врачом и дамой, которой принадлежал цветочный магазин в Дарктрю. Все они были очень добры ко мне, но, несмотря на приятные разговоры, предупреждение Блейка никак не выходило у меня из головы. Почему он хотел, чтобы я держалась подальше от него и Престона? Почему он вел себя так странно?

Когда через несколько часов я пришла в свою комнату, я чувствовала себя усталой и веселой одновременно. Я выскользнула из своих туфель и подошла к окну, чтобы впустить свежий ночной воздух. Большая часть гостей дяди Эдгара перешла в гостиную, и сад тихо и мирно лежал передо мной. Только уханье филина раздавалось в темноте. Вдруг между двумя живыми изгородями я заметила какое-то движение. С интересом я наклонилась вперед и почувствовала, как учащается мой пульс, когда я увидела фигуру в зеленом плаще. Она отвернула лицо от меня и скользнула к каменной стене. Снова раздался протяжный крик филина, и позади меня в доме что-то с грохотом упало на пол. Испугавшись, я бросила быстрый взгляд через плечо. Но когда я снова посмотрела на сад, человек в зеленом плаще исчез.

Глава 11

– Не могла бы ты передать мне сахар, пожалуйста? – попросил дядя Эдгар, когда на следующее утро я завтракала вместе с ним.

Я подала ему серебряную сахарницу, и он зачерпнул из нее несколько ложек для своего чая.

– Тебе тоже нужен?

– Нет, спасибо. Я довольна своим кофе.

Дядя Эдгар нахмурился.

– Возможно, за этот год все еще изменится. Это не просто клише, что мы, англичане, любим пить чай.

Я подавила зевок и положила себе на тарелку еще кусочек наполовину подгоревшего тоста. Почему-то было хорошим тоном, что тосты всегда появляются из кухни с черными пятнами.

– Я читала, что прежде, чем появился чай, на завтрак всегда пили теплое пиво.

– И нам жаль, что эта традиция была нарушена, – сказал Престон, который только что вошел в дверь. Его взгляд был устремлен на меня, и легкая улыбка заиграла на его губах. – Доброе утро, Джун.

Я улыбнулась в ответ, невольно подумав о его близости и прикосновениях прошлой ночью.

– Хорошо спала? – спросил он, и я кивнула только потому, что не хотела говорить в присутствии дяди Эдгара о фигуре в зеленом плаще, внезапное исчезновение которой насторожило меня.

Престон сел напротив меня за стол, и только сейчас я заметила ссадину на его щеке.

– Что случилось? – я указала на ссадину под его правым глазом.

Престон налил себе чашку чая.

– О, если бы ты видела того, другого. – Его голос звучал так, словно его противник все еще лежал в придорожной канаве, истекая кровью.

Дядя Эдгар посмотрел на сына, слегка покачав головой.

– Ты должен научиться сдерживаться и перестать драться. Это ваш последний учебный год, и вы, конечно, не хотите повторять его еще раз.

Я насторожилась, но Престон спокойно взял тост и потянулся за маслом, стоявшим на столе в серебряной масленке.

– Я сама сдержанность.

– А с кем ты подрался? – спросила я. – С кем-то, кого я знаю?

Престон усмехнулся.

– С придурком, – сказал он, и мне невольно подумалось о Блейке. – У нас произошла небольшая дискуссия. – Он поднял обе брови, и было очевидно, что он не хочет углубляться в эту тему.

Но дядя Эдгар не позволил ему так просто сорваться с крючка.

– И эта дискуссия явно закончилась кулаками.

Престон посмотрел на меня и подмигнул мне.

– Не волнуйся, девушек я не бью.

– Хотелось бы мне на это надеяться, – фыркнул дядя, и в этот момент зазвонил его телефон. Он вытащил его из кармана своих темных матерчатых брюк и прищурился, глядя на дисплей. – К сожалению, я должен ответить, это по делу, – извинился он, прежде чем исчезнуть из столовой.

Престон положил на свою тарелку несколько сосисок с бобами и бросил на меня быстрый взгляд.

– Ты выглядишь усталой. Просто скажи, что я снился тебе всю ночь.

Я покачала головой и намазала немного варенья на свой тост.

– Не ты. Скорее леди в зеленом.

Престон усмехнулся.

– Кажется, я внушил тебе эту глупую мысль.

– Вчера я видела ее. Я совершенно уверена в этом.

1 ... 31 32 33 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мгновение вечности - Роуз Сноу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мгновение вечности - Роуз Сноу"