Читать книгу "Уроки музыки и любви - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А если я сделаю это?
– Тогда я окончательно растаю и превращусь в лужу.
– Ну, лучше я не признаюсь в этом.
Означало ли это, что Нео действительно звонил ей для того, чтобы услышать ее голос? Кэсс со своей стороны любила его голос. Обожала его, если честно сказать.
Поездка в Напа-Валли была потрясающей. Дом, который нашла для них мисс Парк, был гораздо лучше, чем собственный дом Кэсс, – с роскошной спальней, к которой примыкали две ванные комнаты с джакузи. Гостиная, находившаяся на цокольном этаже, казалась романтическим раем, когда Нео зажигал свечи в канделябрах и растапливал огромный мраморный камин.
Оказалось, что полет на частном самолете не вызвал у нее никаких обычных страхов. Кэсс также обнаружила, что заниматься любовью в гостиной было так же замечательно, как и в спальне, а стоя возле стены – не хуже, чем в кровати. Она соблазнила Нео в бассейне, но, чуть не утонув, решила, что джакузи будет лучшим вариантом.
Всю обратную дорогу домой она спала. Нео работал.
В следующие дни он не проявил никаких признаков того, что она надоела ему или он устал от ее комплексов. Он все так же звонил ей время от времени в течение своего рабочего дня, а потом приезжал к ней или уговаривал ее поехать к нему. И так было каждый вечер. Кэсс нравилось плавать в бассейне, поэтому она с радостью ехала к нему. Нео попросил ее надевать тот же купальник, в котором она плавала в первый раз, и хранить его в особом месте, чтобы больше никто не мог надеть его: время от времени Зефир принимал здесь гостей. Нео же, кроме нее, никого не приглашал.
Поэтому через пару недель, когда он предложил ей посетить сеансы гипноза – они лежали в кровати, утомленные после занятия сексом, – Кэсс не сразу поняла, что Нео такой же, как все. Как те, что пытались переделать ее, потому что она была «ненормальной».
– Боб предлагал мне гипнотизера пару лет назад, но я не согласилась, потому что знала: он хочет лишь добиться того, чтобы я снова стала давать публичные концерты.
– Меня не волнует, будешь или не будешь ты выступать. Если хочешь этого, я сделаю все, чтобы помочь тебе, но ты не хочешь. Однако я знаю, что ты страдаешь оттого, что страхи ограничивают свободу твоих действий.
– Я уже могу ходить с тобой в ресторан, не покрываясь потом с головы до ног и не задыхаясь, если кто-то смотрит на меня. – Она действительно спокойно ходила с ним на дегустацию вин в Напа-Валли и с удовольствием ужинала в тихом, уютном ресторанчике, где никто с ней не заговаривал, кроме официантов.
Кэсс понимала, что могла наслаждаться этим лишь потому, что с ней был Нео. И не только потому, что в его присутствии у нее хватало смелости посещать новые места. Дело было в том, что он умело заполнял собой пространство между ней и другими. И никогда не приводил ее туда, где было много народу и где у нее могли бы возникнуть страхи, с которыми она не смогла бы справиться.
Он был очень внимательным к ней. Она постоянно ощущала его нежную заботу.
– И я очень этому рад. – Нео произнес эти слова, крепко прижав ее к себе, поэтому у нее и мысли не возникло насчет того, что ему страшно надоело ужинать с ней дома.
– У тебя на примете есть хороший специалист?
– Конечно.
Рассмеявшись, она провела пальцем по его мускулистой груди и, лишь оторвав руку, поняла, что нарисовала сердце. Казалось, он этого не заметил.
– «Конечно». Ты никогда ничего не предлагаешь, если у тебя нет четкого плана.
– Ее зовут Ларк Коразон, она добилась значительных успехов в лечении агорафобии и других страхов.
– Ты встречался с ней?
Он пожал плечами.
Кэсс приподнялась, взглянув в его глаза:
– Встречался. Какая она?
– Обычная женщина.
– И никаких хрустальных шаров и шелковых лент, свисающих с потолка?
– Мне кажется, ты путаешь гипнотерапевта с предсказателем судьбы.
– Возможно. Я готова с ней встретиться. – Но всего лишь потому, что Нео предложил ей сделать это. Она доверяла ему, как никому другому.
Он взглянул на Кэсс тем одобрительным взглядом, к которому она уже так привыкла и даже не могла без него жить:
– Я знаю, что готова. Мы встречаемся с ней завтра.
– Мы?..
– Ты думаешь, что я позволю тебе пойти одной?
Кэсс прижалась к нему:
– Ты так добр ко мне, Нео.
– Зачем же тогда нужны друзья?
– Я не знаю. У меня никогда не было такого друга, как ты.
– И у меня тоже.
– Гипноз – это совершенно непонятное для меня явление.
– Другая реальность?
– Да.
– И немного пугающая, – предположил он.
– В моей жизни и так уже много страхов. – И она не хотела, чтобы у нее возник еще один страх.
– Но гипноз может тебе помочь.
– Да.
– Ты хочешь, чтобы я присутствовал на сеансе?
– А ты сможешь?
– Да.
И Нео тихо просидел в углу весь сеанс, но его молчаливое присутствие оказало ей огромную поддержку. Кэсс чувствовала себя достаточно защищенной, чтобы честно отвечать на вопросы гипнотерапевта, а затем расслабиться, насколько это было возможно, во время погружения в гипноз.
Через месяц Кэсс и Нео сидели в ресторане, на самой верхушке башни «Спейс-Нидл». Кэсс давно хотела побывать здесь, но была не в состоянии преодолеть свой страх перед толпой, не говоря уже о том, что этот ресторан казался ей ловушкой, из которой можно было выбраться только на лифте.
Счастье бурлило внутри ее, как изысканное французское шампанское. Настоящее счастье.
– Ларк сказала, что большинство моих страхов связаны с публичными выступлениями, поэтому потребуются месяцы или даже годы, прежде чем я смогу их преодолеть.
– Все правильно. Тебе вообще не надо больше выступать.
От этих слов сердце Кэсс радостно забилось. Не было никаких сомнений: она была влюблена – безнадежно, безвозвратно! – в этого греческого миллиардера. Это подтвердил и ее китайский друг по переписке, и другие ее друзья, с которыми она общалась по Интернету. Единственный, кто не знал об этом и, возможно, опроверг бы ее убеждение, был сам Нео.
Но Кэсс не позволила этой мысли испортить свое прекрасное настроение.
– Я понимаю, но мне бы хотелось быть способной выступать.
– Какая радость – видеть тебя такой счастливой!
Она рассмеялась:
– Ты убедил меня в том, что никогда не устанешь от нашей дружбы, несмотря на мои комплексы. Ты не представляешь, как для меня это важно.
– А от чего я мог устать? Мы съездили в магазин и купили мне пианино. А также съездили в Напа-Валли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки музыки и любви - Люси Монро», после закрытия браузера.