Читать книгу "The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Хотя, что узнавать?» — спросил самого себя.
Деймон уже дважды рассказал, почему он всё это затеял и, что знает о перерождении. Сейчас меня должно заботить лишь одна единственная вещь – вернуться к своим людям.
Но развернувшись к выходу, я встретился с дулом пистолета, направленное мне в лицо. В тишине зала раздался щелчок затвора.
— Дэрил, — признал я легионера.
Нас разделяло где-то метров пять-шесть, но это не точно – мне всё ещё непросто привыкнуть ориентироваться одним глазом.
— Не думал, что запомнишь меня, — он бросил мимолётный взгляд мне за спину. — Он мёртв?
— Трудно не запомнить того, кто похитил моих жён, — внешне я оставался спокойным, но внутри старался придумать, что делать. Прицелиться и выстрелить в него я банально не успею, да и с моим нынешним зрением это будет сделать тяжело. — И да, Деймон мёртв.
— Что ж, в таком случае мы можем договориться.
— Договорится? — слова Дэрила сбили меня с толку. Я ожидал, что он просто меня застрелит.
О чём же он хочет договорится?
— Деймон мёртв, — мужчина кивнул в сторону трона, а затем обвёл взглядом тела разбросанные по залу. — Как и все его приближённые, включая Фрэнка. Из всего высшего эшелона остался только я, и мне придётся взять управление над Легионом.
— Судя по-твоему голосу, такое тебе не особо нравится.
— Я не гонюсь за властью, мне она не нужна. Но мне нужно, чтобы Легион жил, — взгляд Дэрила снова вернулся к телу Деймона. — Это для Деймона он всего лишь был инструментом, для меня же он семья.
— «Значит, он слышал наш разговор, но не стал вмешиваться и просто ждал. Но ради чего?..»
— Разве в таком случае, ты не должен хотеть отомстить мне? — моя рука указала на панорамные окна зала, за которыми до сих пор слышались выстрелы. — Тому, кто напал на твою семью.
— Так оно было бы, если бы мы сами этого не сделали первыми, — парировал мужчина. — Поэтому я хочу с тобой договориться. Я отпускаю тебе с твоими людьми, но взамен ты обещаешь, что Эдем не станет нам мстить. В свою очередь, я обещаю, что Легион не станет, как либо угрожать Эдему. Моего авторитета и доказательств истинного отношения Деймона к Легиону, а также, что это из-за его прихоти, всё так обернулось, хватит, чтобы убедить легионеров согласится с таким решением.
Теперь после его слов, я заметил устройство на его поясе.
— «Так вот чего он не выходил раньше - он записывал наш с Деймоном разговор».
— Но почему ты думаешь, что я смогу выполнить свою часть? — мой взгляд невольно прошёлся по многострадальному тронному залу. — Ты же был здесь, когда Деймон расколол мою группу. От меня отвернулись мои люди и моё лидерство сейчас под вопросом.
— От тебя отвернулось меньше половины, — Дэрил выделил слово «меньше». — Уверен, в самом Эдеме есть много людей, которые также поддержат тебя. Ну и другого с кем имело бы смысл договаривается, здесь сейчас нет, поэтому я предлагаю это тебе.
Не хотелось соглашаться с одним из похитителей моих жён и хотелось бы добавить его в список остальных мёртвых из руководства Легиона, но если так подумать – это хорошее предложение. Разойтись сейчас на условиях «статуса-кво» и обещаниями мира, а об остальном думать, когда уже обе стороны залижут свои раны, выглядит не так уж плохо, особенно если учесть, что главной своей цели я достиг и даже сверху - вернул девчат и устранил угрозу в лицах Карвера и Деймона. Ну ещё стоит принять это предложения, если я хочу вообще вернуться к жёнам и остальным. Сомневаюсь, что в случае отказа Дэрил не пустит пулю мне в лоб.
— Ты согласен на эти условия, Джейкоб?
— Согласен.
Дэрил опустил пистолет и отошёл в сторону, давай мне пройти к дверям. Осторожно пройдя мимо него, я оказался у дверей, где боролся с мыслью напасть внезапно со спины на легионера.
— «Нельзя». — отдёрнул я всё-таки себя от этой мысли.
Если то, что он сказал - правда, то остальные легионеры без понятия из-за чего всё случилось и захотят нам отомстить. Только ему они поверят, когда он раскроет истину.
— Постой, — Дэрил окликнул меня, когда моя рука уже схватилась за ручку двери. Обернувшись через плечо, я заметил, что легионер попрежнему стоял ко мне спиной и смотрел на труп Деймона на троне. — А что за хрень вы несли про перерождения?
Я задумался, что ему ответить, в правду вряд ли он поверит.
— Считай это своего рода верой, — с какой-то стороны, возможно, мой ответ можно назвать честным.
— Ясно, — лишь коротко произнёс Дэрил и не стал больше ни о чём меня расспрашивать.
Ну я больше не стал терять времени и, распахнув дверь, ринулся бежать к своей группе, которая давно уже должна была быть в гараже.
***
Больше никаких препятствий на своём пути я не встречал. Словно они исчезли, после всего через что мне пришлось пройти до этого. Всё, что меня сейчас отделяло от других – эта очередная жалкая
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis», после закрытия браузера.