Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Танец лунного цветка - Леа Дуэ

Читать книгу "Танец лунного цветка - Леа Дуэ"

373
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:

Он застонал и согнулся, уперся ладонями в колени. Обвив рукой его пояс, Нейлан тянула его изо всех сил, и он опирался на нее, пока они двигались глубже в сад.

Должно быть место, где влезет его облик дракона, где его не увидят. Если его заметят после превращения, людей еще удастся убедить, что это был единственный в жизни случай появления черного дракона у замка. Она могла только надеяться.

Нейлан представила сады, пока они шли. Нигде не было достаточно высоких растений, но размера лунного сада могло хватить, хоть и с трудом. Придется пожертвовать парой цветов.

— Нам нужно в лунный сад. Скорее!

Кеир спешил, от кожи валил пар в ночном воздухе. Жар ощущался сквозь его тунику, почти обжигал ее кожу. Вскоре она не сможет его касаться.

Вист летал вокруг из голов, хрипло вопя с тревогой. Летучая мышь пронеслась мимо, и он погнался за ней, возмущаясь, а потом вернулся на место.

Кеир дрожал, словно от рычания, спотыкался. К счастью, он не упал, потому что Нейлан не смогла бы его поднять. Она шептала утешения ему на ухо, но почти все силы уходили на то, чтобы удержать его на ногах.

Впереди стало видно теплицу, лампы не горели. Хорошо. Слуги, видимо, не стали их зажигать, чтобы не привлекать лезвиехвостов после недавних событий. И хоть Нейлан с Кеиром не было видно, их можно было услышать, они шумели за десятерых.

Наконец, они добрались до лунного сада и миновали арку.

Кеир упал на колени, а потом обхватил ее за талию. Он говорил по слову, тяжелое дыхание мешало, голос был хриплым.

— Иди. Не. Хочу. Навредить. Тебе.

Она опустилась перед ним на колени.

— Ты мне не навредишь, и я уже сказала, что не уйду. Ты не должен проходить через все это один.

Он глубоко вдохнул, почти всхлипнул и уткнулся головой в ее плечо. Она обвила его руками, его жар обжигал ее кожу, словно кипяток, но она скрипнула зубами и сжала крепче. Пар повалил сильнее, окружил их, и она едва могла различить его лицо.

Шрамы на его коже засияли, сначала слабо, потом стали ярче: оранжевые как лава в Жженой реке. Лава потекла из них, и Кеир застонал, дрожал так, что зубы стучали. Нейлан сжала его крепко, и он сдавил ее плечи.

Он вдруг отпустил ее и встал так быстро, что она упала. Она едва видела его сквозь пар.

— Беги! — в его голосе было эхо рева дракона.

Нейлан попятилась и побежала к арке. Там она остановилась и обернулась.

Черный дракон возвышался перед ней, был выше каменной стены, закрывал собой свет луны. Мелкие оранжевые искры летали в воздухе, пахло дымом.

Кеир низко пригнулся, но даже так, со сложенными крыльями, ему было тесно. Ему придется прыгнуть как можно выше, чтобы выбраться оттуда, и надеяться, что никто не увидит.

Изменение облика хотя бы было тихим.

Он повернул голову и посмотрел на нее большим темным глазом.

О чем он думал?

Вист прилетел, жуя ипомею, и опустился на плечо Нейлан, спокойный, словно ничего необычного не случилось. Она зашипела, когда коготки задели пострадавшую от жара Кеира кожу. Пар или туман быстро рассеивался, пропадал, а не улетал с ветром, как обычный туман.

Нейлан задрожала, вспомнив туман в подземном саду Тариуса, который не заходил дальше барьера.

Кеир потер пальцем о пепельные останки флоксов под брюхом и начертил слово на камнях. Грэм.

Грэм! Нейлан так тревожилась о Кеире, что не вспомнила, что он изменился из-за того, что Грэм не могла продолжать работу.

— Хочешь, чтобы я ее проверила?

Кивок.

— Ты будешь в порядке?

Еще кивок.

— Я оставлю с тобой Виста. Встретимся под дубом после того, как я проверю Грэм? Я сообщу тебе, как она, — полет им сегодня не светил, но она хотела проверить его.

Он кивнул в третий раз после паузы.

Нейлан коснулась ладонью его челюсти, туда дотянуться было проще всего. Она попросила Виста остаться с ним, а потом поспешила прочь так быстро, как только позволяло огненное платье.

У комнат Грэм не было видно стража. Она постучала в дверь. Ошеломленная служанка открыла, и Нейлан прошла в гостиную.

Грэм сидела у низко горящего огня, закрыв глаза, отклонив голову на спинку стула.

Страж прошел мимо Нейлан, шепча по пути:

— Теперь она в порядке, — он вышел и закрыл дверь.

Служанка встала перед Нейлан, мешая видеть женщину. Баз хорошо подобрал слуг для Грэм.

— Прошу, принеси нам чаю, — попросила Грэм служанку.

Строго взглянув на Нейлан, служанка вышла из комнаты.

Голубые глаза Грэм открылись, она указала на кресло напротив.

Нейлан кивнула в приветствии, но уловила шипение и замерла у кресла. Серый дракон-прядильщик размером с большого кота лежал, свернувшись, на сидении. Она забыла о Джеке, спеша увидеть Грэм.

Она махнула ему спуститься.

— Кыш, милый. Я займу твое кресло.

Он смотрел на нее, приоткрыв глаза, потянулся и опустился на пол. Он ушел к камину и свернулся на коврике.

Нейлан села и разложила огненные юбки на подлокотниках. Судя по рассказам Мэл, Грэм не следила за формальностями, так что она перешла сразу к делу.

— Я смогла увести Кеира из замка до того, как он изменился, — она зажмурилась на миг, вспомнив его сияющую кожу. — Вы в порядке? Можете рассказать, что случилось?

Грэм смотрела на огонь, сцепив ладони на коленях.

— Я упустила нити. Сегодня они были… скользкими. Им не нравилось влияние, а я уже не так юна.

Нити? Тариус как-то говорил Мэл о нитях.

Грэм вздохнула.

— А потом я сбила чайник на пол и выпала из кресла, пытаясь поймать его раньше, чем он разобьется.

— Но вы в порядке?

Она посмотрела на Нейлан.

— Айе, девочка. Я в порядке.

Нейлан расслабилась.

— И теперь ты хочешь узнать, как я это делаю, да?

Ее глаза расширились, она ждала, но Грэм молчала.

— Я, кхм… — даже с Грэм она не спешила признаваться, как сильно ей хотелось узнать больше о магии. Она взглянула на Джека. — Я не понимаю, как вы можете удерживать Кеира в облике человека магией, но это не тревожит вашего дракона.

Служанка перебила их с чаем. Нейлан топала ногой, пока девушка не ушла.

Грэм потягивала чай.

— Я понимаю твои мысли, но я не использую волшебство.

Нейлан опустила чашку, не коснувшись ею губ.

— Твоя сестра рассказывала, что я создала дыру в барьере, который Идрис создал вокруг этого королевства?

1 ... 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец лунного цветка - Леа Дуэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец лунного цветка - Леа Дуэ"