Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Жар настойчивых губ - Джули Беннет

Читать книгу "Жар настойчивых губ - Джули Беннет"

428
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на страницу:

– Вот. – Брейден подал ей записную книжку, открытую на судьбоносной странице.

Книжку взял Райкер, и вместе с Лейни они прочли написанное. После чего она громко выдохнула, а он саркастически рассмеялся и спросил, повесив пальто Лейни на спинку кресла:

– Где ты это раскопал?

– Он не говорит, – констатировал Мак.

Джек, не собираясь выпускать инициативу из рук, решительно ответил:

– Где нашел – не имеет значения. Это почерк Патрика?

Лейни кивнула:

– Да. А как нам узнать, действительно ли именно ты его сын, о котором он написал тут? – Она села и положила ладони на свой округлый живот. – Все это время папа знал о еще одном ребенке и ни слова не сказал. Держу пари, несладко ему пришлось.

Джек стиснул зубы. Его совершенно не волновало, что чувствовал старый ублюдок. Он был отпетым лжецом и принес немало бед ни в чем не повинным людям.

– Твои глаза, – произнесла Лейни, внимательно разглядывая Джека.

Он кивнул. Глаза не лгут. У всех присутствующих в этой комнате, кроме Райкера, разумеется, глаза одного оттенка – зеленого.

– Да ни черта это не значит, – вспылил Райкер. – Если ты пытаешься заполучить деньжат…

Джек расхохотался:

– Не говори чушь. Ваши деньги меня не волнуют. Мне нужна лишь правда.

– Ты здесь, чтобы опять попытаться повесить на нас преступление, которого мы не совершали и к которому непричастны, – твердо заметил Брейден.

Джек пожал плечами:

– Я мог бы использовать эту информацию в свою пользу, если бы захотел. Но я начинаю вам верить.

Все удивленно воззрились на него. Да, это откровение шокировало и О’Ши, и его самого. Он не любит признавать свои ошибки. А кто любит? Но он не собирался просить прощения за свои действия. Он доверился своим инстинктам и прошлому опыту и не сомневался, что идет по верному следу.

– Все это неспроста, – заявил Мак, поднимаясь и скрещивая на груди руки. – Внезапно к нам приходит наш новоявленный брат и хочет помочь нам отвязаться от федералов.

В кармане Джека настойчиво завибрировал сотовый. Важных звонков он не ждал, так что решил проигнорировать сигнал. И снова он поставил личные дела выше работы.

– Я не сказал, что верю вам безоговорочно, – возразил он. – Я предлагаю работать вместе, и, если ваше имя можно очистить, давайте это сделаем.

– Чего конкретно ты хочешь от этой встречи? – прищурился Брейден. – Ты ожидал, что мы примем тебя с распростертыми объятиями в семью и тут же выложим тебе все свои секреты?

Джек внимательно оглядел присутствующих. Райкер и Мак выглядели рассерженными, Брейден явно был настроен скептически, а Лейни посмотрела на него так, словно хотела осадить, но побоялась. Как много разных эмоций, как много лжи, и он, Джек, пытается распутать все это.

– Я не жду вашего полного доверия. Я бы и сам не поверил себе, будь я на вашем месте. Я просто хотел донести до вас то, что узнал. Записи ваши, я снял копию.

Брейден постучал пальцами по кожаной обложке.

– Мне все же интересно, как книжка попала в твои руки.

А точно так же, как и все остальное попадает к нему… Повезло. Вив появилась в его жизни, хотя он не искал ее, и записи Патрика тоже.

– У меня хорошие связи, – ответил он. – Как и у вас. Сомневаюсь, что вы раскрываете свои источники информации.

О Вив они не узнают ни за что, вне зависимости от того, что между ними произошло. Она так долго лгала ему, потому что запаниковала, потому что хотела защитить его. И он ее не предаст.

– Мне и не надо, чтобы ты раскрыл свой источник информации. Я и так его знаю. Ты и Вив работаете вместе. Я знал это с самого начала.

Джек похолодел, но виду не подал.

– И почему же ты так думаешь?

Брейден пожал плечами и поднялся.

– Она единственный подходящий кандидат. Но Лейни не хотела верить, что Вив ведет двойную игру. Только поэтому я оставил ее здесь.

Джек бросил быстрый взгляд на Лейни. Печаль в ее глазах стала для него доказательством того, что эта семья заботится о Вив… и, возможно, не меньше, чем он сам.

– Не втягивай в это Вив. – Отпираться было бы бессмысленно и глупо. – Она работала на меня, но больше не работает.

– Да расслабься, – встрял Мак. – Мы оставили ее, потому что нам нечего скрывать. Мы знаем, что федералы хотят повесить на нас убийство Паркеров. Если хочешь по-настоящему работать вместе, выясни, кто виноват, и сними подозрения с нас.

Джек попытался разложить по полочкам происходящее. Первое и главное: О’Ши раскрыли Вив, и уже давно, но не уволили ее. Хотя могли бы обойтись с ней весьма жестко, учитывая их репутацию.

Однако, узнав их лучше и прочитав записи Патрика, Джек начал верить, что, вероятно, они вовсе не так плохи, как о них говорят.

– Так вы готовы сотрудничать? – снова спросил он.

– Нам тоже нужна правда, – ответил Брейден. – И хотя мы не слишком доверчивы, если хочешь докопаться до истины, мы в деле.

Как же ему не хватает Вив! В отличие от него она крепко связана с этой семьей, и они, очевидно, уважают ее. Черт возьми! Она нужна ему не только поэтому! Он уже соскучился по ней, хотя они расстались совсем недавно, всего несколько часов назад.

У него снова появился шанс на счастливую семейную жизнь. Она дала ему этот шанс. Да, она ошиблась, но ведь непреднамеренно.

– Думаю, совместными усилиями мы быстро разберемся с этим делом, – согласился Джек.

– Сделай ДНК-тест, – потребовал Брейден. – Хотя я вижу правду, глядя на тебя. Записи моего отца шокировали меня, но они не лгут. Даже если не брать во внимание глаза, у тебя повадки О’Ши.

Джеку вовсе не хотелось так плотно связывать себя с семейством О’Ши. Хотя бы в силу специфики его работы. Но, с другой стороны, он хотел, чтобы у него была своя семья. Время покажет, станет ли он своим для этих людей. Вообще-то он не вполне готов к семейным ужинам или к чему-то вроде того.

– Я сделаю тест, но результаты его не выйдут за пределы этой комнаты. – Он оглядел людей, которые были его семьей… с биологической точки зрения, не более. – Я должен сохранить свою деловую репутацию.

– И не связываться с преступным семейством? – хмыкнул Брейден. – Я понял. Без проблем.

Мак взглянул на часы:

– Мне пора в аэропорт встречать Дженну. Она прилетает утренним рейсом.

– Поезжай, – кивнул Брейден. – Мы обсудим дальнейшие планы. Я тебе потом все расскажу.

Едва Мак ушел, Джек и Брейден уселись за стол. Скорее бы завершить это дело. Приоритеты Джека резко изменились, однако он пока не готов откровенничать напропалую. И подозревает, что Брейден тоже.

1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жар настойчивых губ - Джули Беннет», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жар настойчивых губ - Джули Беннет"