Читать книгу "Всегда быть твоей - Сьюзен Стивенс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люка устранил большую часть аргументов, которые она могла бы выдвинуть против этой идеи. Он многое изменил после смерти отца. На острове больше не было колючей проволоки и охранников с заряженными автоматами, патрулирующих территорию. Вместо этого там появились цветы и газоны, теннисные корты и два плавательных бассейна, бейсбольная площадка, конюшня и пляжный волейбол. Выставка, организованная Джен, была открыта и бесплатна для публики, а Императорский бриллиант занял в ней свое почетное место.
Люка хотел, чтобы она увидела, каким успехом пользуется организованная ею экспозиция, и написал ей от руки записку с приглашением. Но она отклонила его, ответив, что слишком занята работой с королевскими бриллиантами. Весь мир обсуждал подготовку специальной экспозиции для королевы Великобритании, и Люка понимал, какой шаг вперед в своей карьере сделала Джен, начав с изучения содержимого мешков его отца. Она вошла в группу экспертов «Смиттерз и Ворсли», занимающуюся организацией выставки бриллиантов королевы в ее лондонском дворце.
Несмотря на отказ, он послал ей вторую записку с информацией о том, что остров недавно был признан объектом культурного наследия и что там организован лагерь для трудных подростков, названный в честь его брата. На острове не было только одного — Джен. Он не написал ей об этом, ограничившись только голыми фактами, как это делала Джен.
Еще одно сообщение от Люки. Она не могла дождаться, когда принтер его распечатает. Это было просто смешно, — Джен хранила их все, короткие сухие сообщения, напечатанные на бумаге стандартного формата, полученные за шесть месяцев. Какой в этом смысл? Что она будет с ними делать?
— Тебе нужна ленточка? — весело спросил Джей Ди, войдя в офис.
Джен подняла глаза.
— Глупо.
— Вовсе нет. — Друг Джен наклонился, поцеловал ее в щеку и продолжил: — Любовные письма обычно перевязывают розовой ленточкой.
— Даже если в сообщении сказано: «Остров является объектом культурного наследия. Здесь работает летний лагерь имени Рауля Тебальди».
— Ох! — Джей Ди принял позу театрального ужаса. — Тогда, может, выбросить его?
— Ты должен прочитать остальные, — шутливо ответила Джен.
— Ты их сохранила?
— А ты как думаешь?
— Иди ко мне, детка…
Иногда самое лучшее средство — дружеские объятия.
* * *
Его худшие опасения подтвердились, когда лимузин подъехал к клубу.
— Сегодня мы больше не работаем, — сказал охранник, стоящий у входа. — Случилась небольшая потасовка, мы вызвали полицию. Извините, сэр…
— Там моя подруга. Я приехал за ней.
Понимающий взгляд и крепкое рукопожатие, при котором крупная купюра сменила владельца, обеспечили Люке беспрепятственный вход в клуб. Но сделать это было непросто, так как он был единственным, кто пытался войти внутрь, многочисленная толпа людей в панике пыталась выбраться наружу. Оказавшись в помещении, Люка с первого взгляда оценил ситуацию.
Группа пьяных молодчиков окружила официанта и грубо издевалась над ним. К ужасу Люки, все остальные сотрудники дезертировали, кроме девушки‑менеджера, которую он помнил с прошлого посещения, метрдотеля и Джен, беременной Джен, которая закрывала официанта собственным телом. Один из хулиганов, ослепленный алкоголем, выглядел так, будто собирался ударить стоящую перед ним беззащитную женщину. Сделав пару быстрых шагов, Люка крепко схватил молодчика за шкирку и встал между пьяной толпой и их жертвами. Он был готов, когда хулиганы напали. Они совершили ошибку. Да, он был в меньшинстве, но суровый отец не для того тренировал Люку в детстве, чтобы это обучение прошло даром. Рукопашный бой был его любимым видом спорта и большим удовольствием.
Используя дебошира как таран, он проехался его телом по визжащим хулиганам и добавил несколько точных ударов. Все закончилось, когда один из нападавших подобрался к нему сзади. Люка обернулся, чтобы отразить выпад, но официант оказался на месте раньше него.
— Хороший удар, — сказал Люка после того, как громила рухнул у его ног. — С тобой все в порядке? — Осмотрев лежащих на полу, он обнял Джен, будто взяв ее под защиту.
Метрдотель и девушка‑менеджер все еще были потрясены случившимся, но в целом невредимы. Официант, Джей Ди, нянчил свое сильно поврежденное колено.
— Я не знаю, чего они ко мне прицепились, — удивленно сказал Джей Ди, проверяя свой маникюр.
— Спасибо тебе за помощь, — отозвался Люка, внимательно осмотрев помещение клуба и убедившись, что все хулиганы обезврежены. — Ты меня спас.
— О, это тебе спасибо, это ты спас всех нас, — возразил официант, взглянув на Джен. — Я очень признателен. — И мужчины обменялись крепким рукопожатием.
— Здравствуй, — сухо пробормотала Джен, после того как Люка повел ее к выходу из зала. — Ты очень эффектно появился.
— И по‑моему, очень вовремя, — угрюмо ответил он. — Почему ты все еще работаешь?
— А почему ты по‑прежнему опекаешь меня? Я беременна, а не больна. Ты не можешь вернуться в мою жизнь и говорить мне, что я должна делать.
— Но ты не в состоянии справиться с толпой алкашей! — возразил он, заходя в офис рядом с Джен.
— А что бы ты сделал, если бы твоего друга унижали и оскорбляли? — воскликнула Джен с пламенной страстью в голосе, как только дверь кабинета закрылась. — Ты бы отвернулся? Ты бы ушел?
— Я не на седьмом месяце беременности, — заметил Люка. Его беспокойство за безопасность Джен боролось в нем с возбуждением, которое он всегда ощущал в ее присутствии. — Я скучал по тебе, — хрипло сказал он.
Наступило молчание, в течение которого он подумал, что сейчас его миру придет конец. Затем она прошептала:
— Я тоже скучала по тебе.
Облегчение было неописуемым. Оно заполняло все его существо, придавало смысл его жизни, жизни не в одиночестве, а с этой женщиной и их ребенком.
— Спасибо.
Он поднял голову и встретился с ней глазами. Но тут раздался стук в дверь.
— Ты не ответишь? — спросила Джен.
Луку охватило разочарование, ведь он так долго ждал момента, чтобы остаться наедине с Джен. Но это был Джей Ди, героический официант, которой пришел поговорить с ним, прежде чем уйти домой.
— Конечно, — ответил Люка, — входи.
— Тесс разрешила нам воспользоваться ее офисом, — объяснил Джей Ди, бросив быстрый взгляд на Джен. — Она проследит, чтобы нас не побеспокоили.
Они расселись вокруг рабочего стола, над которым тускло светилась аляповатая люстра. Джей Ди сел в рабочее кресло, а Люка — по другую сторону стола, радуясь, что находится рядом с Джен.
— Для тебя это может стать шоком, — осторожно начал официант. — Я не в курсе, как много ты знаешь о своем брате и что тебе известно о его последнем желании.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всегда быть твоей - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.