Читать книгу "Имя для Лис - Ли Виксен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас вся вселенная сжалась до размеров худого юноши, который истекал кровью у меня на руках и, казалось, отдавал последние силы, чтобы спалить дотла зверолюдей. Все вокруг пылало, а он становился все холоднее и холоднее. Сознание, которое вернулось к Слэйто в миг моего отчаянного признания, снова утекало.
– Соберись. Не так. Не здесь. Не сейчас, – лепетала я, надавив на рану так сильно, что мне почудился треск ребер. – Не оставляй меня. Не смей.
Вдруг кто-то рывком отдернул меня от мага, да так, что я отлетела и с размаху приложилась плечом о валун. Атос не церемонился – он склонился над магом и отвесил ему такую пощечину, что, казалось, должен был вышибить весь оставшийся дух.
– Слэйто, от следующих минут будет зависеть твоя жизнь. Если ты трусливая баба, то можешь сдаться, закатить глазки и сдохнуть. Но если где-то под этими патлами все-таки притаился мужчина, то собери свои яйца в кулак, наконец! – рявкнул крайниец. – Тебе надо оставаться в сознании, понял меня, заяц?!
– Не ори, – еле слышно прошептал Слэйто. Я не могла поверить своим глазам – он медленно приходил в себя.
– А ты – не вякай. Сейчас я прижгу твою рану на счет раз…
– А-а-а-а-а!
Маг закричал, а я метнулась к нему, как мать к страдающему ребенку, но сильная темная рука схватила и остановила меня. Извель! Хвала всем богам, ока была жива. Она шикнула на меня, и мы начали следить за тем, как Атос раскаленным клинком прижигает рану на груди Слэйто. Раскалил ли он его в огне горящих зверолюдей? Когда он успел? Неужто догадался и сделал это, пока я бестолково зажимала рану и ныла над угасающим магом?
– Пей. – Атос приложил к губам Слэйто небольшую походную фляжку. Тот скривился от запаха и попытался отвернуться, но крайниец с силой влил содержимое ему в рот.
– Это кавес – он поможет твоему телу восстановить кровь. Если у тебя нет какого-то заклинания для лечения, то лучше пей до дна, иного варианта у нас пока нет. – Атос оторвал рукав своей рубашки и начал разрывать ткань на полосы. Какое-то неприятное воспоминание шевельнулось в памяти, но тревога настоящего угрюмо на него заворчала, и былое пронеслось мимо.
Меня поразило то, как четко, быстро и ладно действовал Атос. Он не терял ни секунды, можно сказать, спасал Слэйто у меня на глазах. Иногда я забывала, что Атос – не просто вздорный мальчишка, а генерал, бывший глава легиона Алой Розы, поставивший точку в гражданской войне. Сейчас он вновь проявил себя как лидер, как мужчина, который способен быстро принимать решения и действовать, а я чувствовала себя беспомощной и разбитой.
– Ты в порядке, Извель? – спросила я, пытаясь отвлечься от тяжести навалившегося на меня ощущения бесполезности.
Ока указала на бедро. Белая ткань юбки пропиталась алой кровью.
– Мэня лишь задэли. Я большэ испугалась, чэм пострадала. А вот ты, Лис’енок, похоже, вся в ранах.
– Ерунда, – попыталась я отмахнуться, но Извель была намерена осмотреть меня с ног до головы.
Я огляделась: лагерь был разрушен. Вокруг уже в безмолвии догорали трупы. В этой груде углей и тряпья сложно было разглядеть существ, еще с десяток минут назад дышащих и движущихся. Все спалил огонь Кисуне, таившийся где-то глубоко внутри Слэйто.
Мы собрали, что смогли, из уцелевших вещей и перебрались на участок почище. Хотя до нас все еще доносился смрад горелой плоти, дышалось здесь легче. Атос нес на руках Слэйто, а мы с Извель – скудные уцелевшие припасы. Затем так же в молчании развели костер, подогрели вина и промыли свои раны. Слэйто лежал, прикрыв ресницы, глаза беспокойно дергались под веками – будто ему снился сон. Он больше не выглядел умирающим, но и на живого походил мало.
– Мы были беспечны, – наконец сказал Атос. Это было то, о чем думал каждый из нас, но никто не решался произнести вслух. – На нас уже открыта охота. Больше мы не можем позволить себе быть застигнутыми врасплох. До Кармака доберемся, оставляя одного дозорного на стреме. Всегда, даже если просто присели передохнуть.
– Как же мы дойдем до Кармака? – тихо спросила я, кивнув на Слэйто.
– Возьмем лошадь и телегу, – уверенно отозвался Атос. – Не бросать же его здесь, тем более раз ты его так любишь.
Я почувствовала, что сгораю, будто зверолюди. Удушающая волна стыда поднялась от пяток до самой макушки, щеки запылали. До этого момента я не знала, слышал ли кто-то из моих спутников признание, – но сейчас сомнений не оставалось. Почему же мне было так мучительно стыдно? Потому, что я произнесла это вслух, или потому, что услышал именно Атос? Мне оставалось только склонить голову, чтобы никто не заметил моей красной физиономии. Извель, моя милая подруга, проявила чуткость и предпочла сменить тему.
– А остались ли у нас дэньги на лошадэй? Король был щэдр, но вряд ли рассчитывал на то, что мы будэм дэлать крупные покупки.
– Не хватит на телегу и лошадь – купим тачку с ослом. Помочь Слэйто сейчас смогут только в Кармаке. Ни в одной из близлежащих деревень нет лекарей, сведущих в таких ранах…
– И в инфекциях. Одни боги ведают, сколько гадости было на твоей рубашке, которой ты меня так заботливо перевязал, – подал голос Слэйто.
От меня не укрылась улыбка, скользнувшая по нахмуренному лицу Атоса. Он был рад возвращению мага.
– У меня есть новости. Не перебивайте, потому что мне тяжело говорить, – продолжил Слэйто. – Когда меня толкнули за валун, я уже попрощался с жизнью, но кое-кто пришел мне на помощь. Ваш среброволосый принц, про которого вы периодически вспоминаете. Правда, на этот раз никакой короны на нем не было, да и плаща я не заметил. Просто сияющая фигура с короткими волосами. Совсем невысокий, может, на полголовы выше Лис.
Мы слушали, затаив дыхание. Некто, таинственный образом спасший Атоса и помогший в какой-то передряге Извель, вновь появился в наших жизнях.
– Между мной и монстром словно дверь отворилась. И этот принц шагнул из нее, когда чудовище уже наносило удар. Он… обнял меня. – Слэйто говорил медленно, но не с сомнением в собственном рассказе, а не решаясь дать оценку тому, что случилось. – Монстр попал кинжалом принцу в спину, лезвие вошло по рукоятку. Но тот даже не обернулся, а выхватил мою саблю и ударил назад, буквально распоров монстра на две части. Принц сделал это, несмотря на то, что у него из спины торчал проклятый кинжал!
Последнюю фразу Слэйто произнес слишком громко и тут же закашлялся. На бесцветных губах выступила кровь. Я, махнув рукой на все, что мог подумать обо мне Атос, подошла к Слэйто и краем своего фаранка вытерла выступившие капли.
– После этого принц просто шагнул сквозь меня. Я слышал скрип, словно за мной открылась невидимая дверь. Всего лишь шаг – и его нет, как будто и не было. А затем я услышал, как кричит Лис. – Маг поднял на меня глаза. – Собрал остатки сил и выпустил огненного Лиса погулять.
Атос устало уронил голову на замок из сцепленных рук.
– Кем бы ни был этот принц, мы обязаны ему больше, чем твоей жизнью. Не закрой он тебя от кинжала – колдовать было бы некому. Он спас меня, тебя и девчонок. И, заметьте, когда бы он ни приходил – всегда прибывает чертовски вовремя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имя для Лис - Ли Виксен», после закрытия браузера.