Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Одержимость - Питер Джеймс

Читать книгу "Одержимость - Питер Джеймс"

553
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 76
Перейти на страницу:

– Сгинь, – громко, твердо сказал он и пошел по коридору.

– Ты что-то сказал? – спросила Алекс, выходя с подносом из гостиной.

– Я? Нет.

– Я была уверена, что слышу твой голос.

– Это я Блэку.

– Вот как.

Он вытащил из кармана собачий поводок. Неожиданно Блэк оживился, запрыгал, весело залаял.

– Домой, мальчик.

– Спокойной ночи, Филип.

– Спасибо за ужин.

– Спасибо за вино. – Она подалась вперед и поцеловала его в щеку. – Осторожнее за рулем.

– Ты можешь ночевать у меня, если… мм… если хочешь. У тебя будет своя комната, приезжаешь, уезжаешь… если ты не хочешь…

Она отрицательно покачала головой:

– Спасибо, но здесь мой дом. Я должна заново привыкнуть к нему, только и всего. Фабиан, так или иначе, редко тут бывал.

Она закрыла дверь, услышала радостный собачий лай в ночи и повернула ключ. И неожиданно почувствовала покой. Грандиозный покой и беззаботность, словно некое зло было изгнано из дома.

15

Алекс припарковала машину на мрачной улочке близ Глостер-роуд, скрестила пальцы, чтобы ее не заблокировали. Номера на домах стояли вразнобой, и она прошла по всей улице, пересекла дорогу, волнуясь, что опоздает и ее не примут.

Потом увидела его. Дом 49. Прямо против того места, где она припарковала машину, номер просто смотрел ей в лицо, чуть ли не поддразнивал, сердито подумала она. Она поднялась по ступеням, посмотрела фамилии на домофоне. Голдсуорти, Магвайр, Томас, Кей, Блэксток, Покок, Аззиз. Несколько фамилий были написаны неуверенной рукой, одна – перечеркнута. Среди них она нашла выцветшую желтую наклейку с аккуратно напечатанной на пишущей машинке фамилией Форд.

Она вздохнула с облегчением, но тут же опять занервничала. Неуверенно огляделась, спрашивая себя, знают ли соседи, не подталкивают ли локтями друг друга люди, идущие по тротуару, кивая в ее сторону. Зарабатывают ли медиумы хорошие деньги? Но если Морган Форд и зарабатывал, то ничего не тратил на ремонт здания. Плитки в ступенях подъезда растрескались, штукатурка с колонн обваливалась.

– Да? – раздался из динамика холодный, неприветливый голос.

– Это…

Боже мой, какое имя, черт побери, она ему назвала? Она никак не могла вспомнить. «Тяни, – подумала она, – тяни время».

– Джонсон, – сказала она вдруг с облегчением. – Миссис Джонсон.

Она ведь называла и имя – какое? Алекс снова принялась лихорадочно вспоминать.

Мрачный, тускло освещенный холл ничего не говорил о характере обитателей. На полке лежали несколько стопок писем, у стены стоял велосипед.

Квартира Форда находилась на третьем этаже, и когда Алекс добралась до двери, та открылась. Внешность хозяина удивила ее, и она попыталась вспомнить, что же ожидала увидеть. Стареющего бородатого чудака, динозавра из шестидесятых, облаченного в кафтан, сандалии и с ароматической палочкой в руке? Встретил же ее невысокий человек лет пятидесяти, как ей показалось, с аккуратно причесанными седыми волосами и в аккуратном сером костюме.

– Шуна Джонсон?

Алекс чуть было не сказала: «Нет-нет, Алекс Хайтауэр», но вовремя остановилась. Через дверной проем у него за спиной был виден тесный кабинет, где на столике аккуратно лежали стопки писем.

– Да.

Она назвалась Шуной, почему, черт побери? В жизни не встречала никого с таким именем!

Хозяин протянул небольшую розовую руку, на которой красовался дешевый перстень с искусственным камнем. Ладошка была малюсенькой, и Алекс подумала, не врожденное ли это уродство. Она словно пожала руку ребенку.

– Входите. Спасибо за точность. – В его валлийском произношении было что-то напевное, голос совершенно не походил на тот, что она слышала по телефону. – К сожалению, сегодня не пришел мой секретарь, и я немного выбит из колеи.

Вид простого, плохо освещенного холла разочаровал Алекс. Все казалось таким заурядным, никакого ощущения волшебства, чего-то выдающегося. Деловые костюмы, секретари, кабинет. Она почему-то не думала, что он зарабатывает себе этим на жизнь.

Гостиная изменила ее впечатление. Громадная, бордовых тонов комната с окнами в сад была битком набита прекрасной антикварной мебелью, чуть ли не вульгарно кричавшей о деньгах. Горел газовый камин, издавая тихое шипение. С обеих сторон от камина сидело по коту. Неподвижные, они напоминали часовых – один драный рыжий, другой дымчато-серый бирманец. Драный прыгнул на ковер и с любопытством обошел вокруг гостьи.

А потом она увидела на столе в центре комнаты вазу с розами.

Ее начало трясти, и она попятилась. Зазвонил телефон.

– Прошу, садитесь. – Форд прошел мимо нее и снял трубку. – Алло. – Напрягшись всем телом, она смотрела на него, а он заговорил в той же холодной, отчужденной манере, что и с ней. – У меня клиент отказался от сеанса в четверг в половине двенадцатого. Могу вас принять в это время. Хорошо. И ваше имя, пожалуйста.

Неужели он всем говорит об отказавшемся клиенте? Усевшись в неудобное викторианское кресло, Алекс повернула голову и снова посмотрела на розы.

– Одну секундочку, я сейчас сверюсь с моим ежедневником. – Он поднял глаза, перехватил ее взгляд. – Вы любите розы? Эти очень красивые, правда?

Когда он вышел из комнаты, она подумала: невинное ли это замечание, или же его глаз озорно подмигнул ей? Она снова посмотрела на розы; нет, вероятно, это просто совпадение – розы всего лишь приложение к котам, камину и изысканной мебели. Странная комната для мужчины средних лет, больше похожа на комнату пожилой богатой вдовы.

На стене висела картина. Три лица, напоминающие лики привидений, со щелочками вместо глаз, соприкасались, белые на белом фоне. На полке под ними высилась зловещего вида статуэтка в позе Будды. Оглядевшись, Алекс увидела и другие картины, все пугающие. Комната начинала наводить на нее страх. Она уставилась на розы, так похожие на те, что подарил ей Фабиан, подошла к вазе, пересчитала их – то же количество. Тот же цвет. Может, это послание? Знак? Смешно. Под ее взглядом цветы, казалось, начали светиться; она закрыла глаза, тряхнула головой и отвернулась.

Раздались шаги Форда, потом громкий звук – он высморкался. С его появлением атмосфера изменилась: все успокоилось, стало мирным, и Алекс вздохнула с облегчением. Снова посмотрела на розы – красивые, веселые, они неожиданно, необъяснимо подняли ей настроение.

Драный кот посмотрел на нее и запрыгнул к ней на колени. Она нервно улыбнулась, глядя на него и не зная, будет ли он кусаться и царапаться, потом осторожно погладила его по шее. Он улегся, положил голову ей на бедро и посмотрел на нее немигающими глазами. Присутствие кота еще больше успокоило ее: она провела ладонью по его боку, почувствовала теплую кожу под мягкой шерсткой, спокойное, расслабленное дыхание.

1 ... 30 31 32 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одержимость - Питер Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одержимость - Питер Джеймс"