Читать книгу "Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успели они войти во внешний двор, как в окнах двухэтажной башни загорелись огни, а по деревянным ступеням торопливо спускался светловолосый человек.
– Лайон! Волк и вправду сюда направляется?
– Да.
– Он знает, что Колин здесь?
– Нет, но он решил наказать клан Россов, а ваш замок ближайший. Он собирается уничтожить вас, убить всех и сжечь крепость.
– Господи! Я отправлю посыльного к Фергусу.
– Ваш дядя не успеет сюда так быстро добраться.
– Но он не оставит безнаказанным это нападение. Фергус отомстит за нас.
– Если он это сделает, его объявят вне закона за нападение на наместника короля. Волк рассчитывает на то, что вы станете сражаться с ним, а это дает ему право объявить клан Россов предателями. Он уничтожит вас в назидание тем, кто отказывается присоединиться к нему.
– Мы не сдадимся!
– Вам трудно будет согласиться с тем, что я сейчас скажу. Я предлагаю всем уйти в горы и поджечь крепость. Мои люди помогут вам укрыться в безопасном месте.
Иен помолчал.
– Лучше сжечь ее, чем расстаться с жизнью, – наконец сказал он. – Вы второй раз помогаете нам. Спасибо.
– Будете благодарить, когда все благополучно завершится.
– Сколько времени у нас есть?
– Волк намерен начать атаку на рассвете.
Ровена стояла у окна и наблюдала за суматохой во дворе. Георас Макферсон орал на толпящихся людей, которые натягивали на себя кожаные жилеты и пристегивали к поясам огромные палаши.
Она увидела Сатерлендов, стоящих поодаль, вооруженных и готовых в путь. Среди Ганнов суетился Энис, с руганью выстраивая своих всадников.
Александр сел на своего жеребца и поднял руки, требуя внимания.
– Мы едем отомстить за покушение на мою жизнь. – Развернув коня, он легким галопом проскакал по опустившемуся мосту.
– Смерть предателям! – крикнул кто-то. Ровене показалось, что это Энис.
Остальные подхватили призыв. Их голоса заглушили звуки волынок.
У Ровены свело живот от страха. Их так много! А что, если Лайону не удалось увести Россов в горы? А вдруг его поймали?
Ровена стала молча молиться. Внезапно она заметила какое-то движение возле конюшен. Один человек затаился в тени, второй пересек двор и стал подниматься по ступеням в замок. Ровена узнала Клема Ганна. Значит, и другой тоже Ганн. Почему они остались? Вдруг Энис заподозрил, что Лайон лишь притворился пьяным и оставил своих людей следить за ним?
Лайона уже не было в Блантайре, в этом ее заверил Брайс. Но Клем мог увидеть, как Лайон возвращается! Надо предупредить Лайона, но как?
У дверей его комнаты стоит на страже Рыжий Уилл. Вот ему она все и расскажет.
Ровена накинула плащ и отправилась в комнату Лайона.
Кир, стоящий на страже у дверей ее комнаты, был крайне недоволен тем, что она среди ночи отправляется проведать Лайона Сатерленда.
– В замке никого нет, и ты пойдешь со мной, – заявила Ровена.
Рыжий Уилл Сатерленд и второй воин, которого она не знала, сидели перед дверью комнаты Лайона и играли в кости. При ее появлении оба встали.
– Я пришла навестить лорда Лайона, – сказала Ровена.
Уилл насупился.
– Ночью?
– Я хочу с ним помириться.
– Он спит.
– Когда он утром проснется, у него сильно разболится голова. – Она пронзила Уилла выразительным взглядом. – А я знаю, как облегчить его страдания.
До Уилла наконец дошло, что ей необходимо сообщить ему что-то важное.
– Хорошо. – Он поднял задвижку, дал ей войти и вошел сам, захлопнув дверь перед носом у Кира. – Что случилось?
– Энис Ганн оставил двоих людей следить, как мне кажется, за Лайоном. Мы должны создать видимость, что Лайону очень плохо, устроить переполох, вовлечь других людей. Если я просто скажу, что была рядом с ним, Александр может и не поверить. Не подпускай никого к двери. Мы попросим лекарств у Филис, горячей воды с кухни, а также чистых простыней. Пусть все думают, что Лайон болен.
Следующие несколько часов Ровена заставила слуг побегать. Помощница Филис принесла Ровене шкатулку с травами для облегчения болей в животе. За закрытой дверью Ровена то и дело издавала болезненные стоны. А когда Доналд Шоу зашел посмотреть, что происходит, она выразила предположение, что эль мог быть отравлен.
С восходом солнца Ровена без сил повалилась на кровать и закрыла глаза. Она была уверена, что ни один человек в Блантайре не сомневался в том, что Лайон Сатерленд провел ночь у себя.
Услыхав громкий скрежет опускной решетки, она подошла к окну: армия Александра въезжала во двор. Александр соскочил с лошади, дал подзатыльник мальчику-конюху, подбежавшему взять поводья, и отбросил ногой любопытную собачонку.
– Кто-то их предупредил. Я требую найти предателя. – Он был явно не в духе.
За спиной у Ровены послышался шум, и она повернулась к дальнему окну. Крючок с привязанной к нему веревкой зацепился за край подоконника, и через мгновение в комнате появился Лайон.
– Любимая! Как приятно, что ты меня ждешь!
– Скорее поднимай веревку, граф только что прибыл и страшно разгневан.
– Прекрасно, – усмехнулся Лайон. – А почему ты здесь? Я, разумеется, рад, но…
– Энис, похоже, оставил людей следить за тобой. Он что-то заподозрил.
И Ровена быстро рассказала Лайону об уловке, которую устроили она и его люди.
– Умница. – Он заключил ее в объятия и собрался уже было поцеловать, как в коридоре раздался шум.
– Скорее раздевайся и в постель, – приказала Ровена и принялась стаскивать с Лайона одежду.
Лайон озорно улыбнулся.
– Я и не думал, что ты когда-нибудь попросишь меня об этом!
– Глупый! Перестань шутить. Ты что, хочешь, чтобы тебя схватили? – Она откинула одеяло. – Ложись.
– Пускать никого не велено, – послышался голос Рыжего Уилла.
– Я вхожу туда, куда пожелаю, – прозвучал в ответ голос Александра.
– Милорд проболел всю ночь, – твердил Рыжий Уилл.
– Я не верю, что он там! – раздался крик Эниса. – Дай мне пройти!
– Лайон, – прошептала Ровена, – что нам делать?
– Держись вызывающе. Сядь подле меня. Ты немножко бледна. – У Ровены зуб на зуб не попадал, а сердце готово было выпрыгнуть из груди. Лайон взял ее холодную как лед руку и поцеловал. – Мы выпутаемся. А теперь положи ладонь мне на лоб и смотри на меня влюбленными глазами. – Он подмигнул ей и крикнул: – Кто, черт возьми, здесь?
На мгновение наступила тишина, затем дверь распахнулась, и через порог ввалился Энис, за ним Георас и Александр. Еще с десяток людей толпились сзади, пытаясь заглянуть в комнату.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли», после закрытия браузера.