Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Милая обманщица - Дорис Смит

Читать книгу "Милая обманщица - Дорис Смит"

210
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:

Он вприпрыжку бросился вперед, подтянулся за нижний сучок и залез на него.

— Иди сюда, посмотри. Оно здесь.

— Верю тебе на слово, — засмеялась Хейди.

— Нет, иди сюда, что ты трусишь. Ты еще не такая старая, чтобы не залезть на дерево! — закричал сорванец. И вдруг произнес серьезно: — Ты ведь изменилась, правда?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, не знаю. Так все говорят. Может, потому, что ты больше не лазаешь по деревьям. А раньше лазала, да? Он как-то говорил, что ты лазила лучше всех девчонок в округе.

Самое страшное открытие, которое Хейди сделала за последние два дня, было ошеломляющее понимание того, что Сюзанну, что бы она ни натворила в своей жизни, — любили, а Хейди, как она ни старалась быть хорошей, — только презирали и отталкивали.

— Ну ладно, посмотрим. Кто сказал, что я изменилась? — Она решила принять вызов и подбежала к нижней ветке.

Это оказалось нетрудно. К счастью, она была в брюках и за несколько недель хорошо натренировалась, так что ей даже не понадобилась помощь Тоби. Через мгновение она уже стояла рядом с ним. Отсюда было видно гнездо, она даже могла бы дотянуться до него рукой, если бы захотела. Тоби галантно отклонился, чтобы ей было лучше видно. И вдруг это случилось — непонятно как. Хейди ничего не слышала, не видела, как вдруг летящая тень ударила ее в лицо.

От удара девушка пошатнулась. Неведомо откуда взялись силы, она вцепилась в ветку и удержалась. Хейди почувствовала острую боль — что-то пропороло ей шею. Это был кошмар, как летучая мышь из преисподней, но это оказалась не летучая мышь. У этой твари были острые когти. Это могла быть только сова.

Тоби не поддался панике. Он закричал и, как ей показалось, попытался отогнать рассвирепевшую хищницу. Что он делает, ведь сова может напасть и на него? Мысль промелькнула у Хейди голове, но она не смогла произнести ни слова. Все, на что оставались силы, — это вцепиться в ветку и закрыть глаза.

— По-моему, улетела, — сообщил перепуганный Тоби. — Лучше давай скорее спускаться, пока она не вернулась.

Хорошо, что мальчик рядом. Одна Хейди никогда бы не набралась мужества спуститься на землю. Он и так испуган, и она может напугать его еще больше. Но даже когда они спустились и девушка почувствовала под ногами твердую почву, она не могла унять дрожь.

— Черт! — опять всполошился Тоби. — У тебя все лицо в крови. Это старая сова, — продолжил он виновато. — Я не думал, что она станет на нас нападать. Птенцов же сейчас нет.

Хейди попыталась ответить, но зубы у нее клацали как кастаньеты.

— Джонни, — позвал он тоненьким от страха голоском. — Джонни, ты в порядке?

Тоби чуть не плакал, и это придало ей мужества.

— Да. Бери Панча.

Еще одно осложнение. Панча нигде не было видно. Тоби стал искать его среди кустарника, и тут они услышали повизгивание где-то рядом.

— Тихо! Молчать! — послышался знакомый и очень недовольный голос.

Этого Хейди боялась больше, чем удара совы, Рори увидит ее в таком виде — всю в крови, перепуганную насмерть — отлично… Она снова предстанет перед ним в самом дурацком виде.

— Тоби, я возвращаюсь домой, — пробормотала она в панике.

Поздно. Суровый голос Рори послышался совсем рядом.

— Тоби, вы где? Возьми своего пса. Я же тебе говорил, он еще слишком маленький…

Неся на руках Панча, который восторженно лизал его подбородок, Рори вышел на полянку и остановился как вкопанный. Он метнул взгляд на лицо Хейди и весь побелел. От этого девушке стало вдвойне страшнее — она поняла, что выглядит еще хуже, чем думала.

— Сова напала?

Она не сразу узнала голос Рори. В нем не было прежней непреклонности. Как ни странно, от этого ей стало еще хуже. Колени у Хейди подогнулись… Панч был бесцеремонно сброшен на землю, и Рори кинулся к ней.

— Обхвати меня за шею руками.

— Нет, не надо. Со мной все в порядке.

— Не спорь. Обними меня за шею.

Она слабо, с чувством благодарности повиновалась. Ее пальцы почувствовали грубую поверхность плаща, твидового пиджака, толстого свитера… Он совсем не уделяет внимания одежде. Всегда одет просто и без затей.

Какие глупые мысли… Хейди чувствовала себя не менее странно и глупо. У нее кружилась голова… Она почти теряла сознание.

Время между тем зря не теряли. Рори выкрикивал какие-то команды, и Тоби кинулся к дому, чтобы вызвать врача.

— А с тобой мы еще потом разберемся! — крикнул ему вслед отец.

Хейди крупно повезло. Только две раны оказались довольно глубокими. Глаза, к счастью, оказались не задеты. Но все равно процедура наложения швов оказалась очень болезненной.

— Завтра нужно привезти ее в больницу, — велел врач. — Возможно, потребуется стационарное лечение.

Она все еще словно парила где-то. Воспринимала происходящее как сквозь дымку — все понимала, но была слишком утомлена и оглушена, чтобы говорить.

— Ничего не говори, тебе вредно. У тебя шок, — пояснил Рори.

— Сама виновата, — еле выдавила Хейди.

— Нет, виноват Тоби. Откуда ты могла знать. Я не раз его предупреждал. Только рыжие совы могут напасть на человека, другие никогда. Я знал одного парня, который таким образом потерял глаз.

Почему он так говорит? — медленно соображала Хейди. Она ведь должна была это знать, Сюзанна же здесь выросла. Сюзанна должна была знать про опасность.

Доктор дал ей успокоительное, и оно усилило усталость — все тело словно отяжелело. Рори провел девушку в прихожую, и она не сразу поняла, что Рори сказал Дженни, — она стояла возле лестницы и в изумлении смотрела на них.

— Хорошо, если Сюзанна не против, — ответила Дженни.

— Джен будет спать в твоей комнате сегодня. На случай, если тебе что-нибудь понадобится, — объяснил Рори.

Даже сквозь действие снотворного она догадалась, что Дженни согласилась с большой неохотой. Ей казалось, это просто сон — до того изменилось отношение Рори. Он очень осторожно и заботливо отвел ее в спальню, но Хейди даже в этот момент не могла не заметить, как недовольна Дженни.

Торопливо и очень твердо Хейди отказалась от ее помощи.

Голова закружилась, как только она коснулась ею подушки. Вообще весь окружающий мир показался ей осыпающимся песком, словно она куда-то проваливалась и не могла выбраться. «Я столько хотела сделать и не сделала ничего. Рори будет вспоминать обо мне не иначе как с презрением и отвращением. И можно ли его в этом винить?»

Вдруг картинка изменилась, и на нее из темноты надвинулась огромная тень совы, зловеще хлопая крыльями. Хейди хотела закрыть лицо, глаза, но почувствовала, что не может пошевелиться. Она была в ловушке, беспомощная… Все, ей конец. Деваться некуда. А-а-а! А-а!

1 ... 30 31 32 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милая обманщица - Дорис Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Милая обманщица - Дорис Смит"