Читать книгу "Папарацци - Долли Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В этом-то и проблема, что они оба замечательные. — Крис немного помолчал. — Где Линда?
— Уехала на свидание с Райаном. Они со Стэнли решили приглашать ее по очереди.
— Думаешь, это поможет ей разобраться в своих чувствах?
— Не знаю, но, по крайней мере, она не будет сидеть в своей комнате, отгородившись от всего мира.
Винсент тяжело вздохнул, затем, хлопнув Криса по плечу, предложил:
— Пойдем, я покажу тебе гнедого жеребца, которого мне удалось перекупить на недавних торгах.
— Я обнаружил это место совершенно случайно и сразу же влюбился в него. — Брюс остановил машину. — Дальше придется идти пешком.
Линда улыбнулась.
— Надеюсь, оно стоит того.
Она последовала за своим спутником через нагромождение камней.
— А теперь закрой глаза и дай мне руку, — потребовал Брюс, и Линда подчинилась.
Он провел ее еще несколько метров, обняв за плечи, развернул в нужную сторону и разрешил открыть глаза. Увиденное привело Линду в благоговейный трепет, к которому примешивался восторг.
Действительно, величественный вечерний пейзаж, представший ее взору, потрясал до глубины души. Довольно ровная каменистая площадка неожиданно обрывалась, и далее зияла пропасть, в глубину которой низвергался водопад. Багровый шар заходящего солнца медленно скатывался за прерывистую линию гор на горизонте, в небе загорались первые звезды.
Линде казалось, что она очутилась на границе дня и ночи, и от этого возникало ощущение нереальности происходящего.
— Ну как? — спросил Брюс, затаив дыхание.
— Это великолепно! У меня просто нет других слов.
— Когда я впервые оказался здесь, то сразу подумал о тебе. Твои глаза столь же прекрасны, как эти звезды, а водопад неистов, как твоя страсть.
— Брюс…
— Не надо, ничего не говори, — попросил он, нежно коснувшись ладонью ее губ. — Просто позволь мне любоваться тобой в лучах угасающего солнца.
В его голосе звучала столь искренняя мольба, что Линда не смогла отказать ему. И осталась стоять на фоне разверзнутой пасти каньона, озаряемая последними отблесками дневного светила. Брюс, опустившись на землю рядом, не сводил с нее влюбленного взгляда. Он напомнил Линде древнее божество, изображение которого она видела однажды в греческом храме. Прекрасное и вместе с тем одинокое.
Когда совсем стемнело и небесный трон заняла полная луна, Линда подошла к спутнику и протянула ему ладонь.
— Пора возвращаться.
Обратный путь они проделали в полном молчании. Каждый был погружен в свои мысли, Лишь перед тем, как выйти из машины, Линда наклонилась к Брюсу и, нежно поцеловав его, прошептала:
— Спасибо тебе.
Дождавшись, когда машина скроется из виду, она, сняв туфли, чтобы не разбудить отца, тихонько вошла в дом и поднялась в свою спальню. Плотно затворив за собой дверь, Линда включила свет и еле сдержалась, чтобы не вскрикнуть от удивления. Вся ее комната была заставлена корзинами с розами, а на кровати восседал возмущенный Стэнли. Увидев наконец молодую женщину, он недовольно пробурчал:
— Что-то подозрительно долго ты каталась с этим Райаном. Я чуть было не уснул в ожидании тебя.
От негодования Линда чуть не задохнулась.
— Ты как сюда попал? Отвечай!
— Ну, если я скажу, что меня впустил твой отец, ты мне вряд ли поверишь. — Стэнли лукаво улыбнулся. — Поэтому я честно признаюсь, что проник через окно. И, откровенно говоря, мне пришлось сделать это не раз, чтобы перетащить сюда эти чертовы цветы. Из-за корзин я мог сорваться с карниза. Представляешь, что бы сказал мистер Ривелли, обнаружив под окнами своей дочери бренные останки кинозвезды, вдобавок ко всему усыпанные цветами?
— Я думаю, он был бы удивлен не меньше, если бы застукал ту же звезду, совершенно живую и уютно устроившуюся в моей кровати. Тогда он взял бы ружье, которое висит над камином в гостиной, и…
— Достаточно, принцесса. Я все понял и сейчас же уберусь отсюда. Но неужели ты будешь столь жестока, что не подаришь мне прощального поцелуя. Бьюсь об заклад, с Райаном ты не была так жестока.
Покорный и жалобный тон просителя так не вязался с боевой внешностью Стэнли, что Линда чуть не прыснула со смеху. Стараясь не допустить улыбки на своем лице, она чмокнула его в щеку и молча указала на открытое окно. Стэнли обреченно вздохнул и, подойдя к нему, перенес одну ногу через подоконник, собираясь покинуть спальню.
— Стэнли! — окликнула его Линда и, подбежав, нежно поцеловала в губы. — Спасибо. Это так романтично!
— Я знал, что тебе понравится, принцесса. — Он улыбнулся и растворился в темноте.
Линда разделась и легла в кровать, только сейчас ощутив, сколько волнений ей причинил ушедший день. Наполняющий комнату аромат роз убаюкивал ее, навевая самые сладкие сны, а в голове звучала нежная мелодия: «Я буду любить тебя вечно…».
Тихий стук в дверь разбудил Линду. Открыв глаза, она увидела, что дневной свет потоком льется в окно, заставляя прыгать по стенам солнечных зайчиков. Стук повторился, и в комнату вошел Крис. В руках он держал поднос с кофейником, источающим запах божественного напитка, и горячим домашним яблочным пирогом.
— Мы с твоим отцом не слышали, когда ты вернулась. — Крис поставил поднос ей на колени и, придвинув к кровати стул, сел на него. — Рассказывай!
— Что?
— Как провела прошлый вечер. Я сгораю от любопытства.
— А я сгораю от желания принять душ. Вчера я была такой уставшей, что у меня не хватило сил на это. Так что, будь добр, испарись. — Заметив, что ее приятель не двигается с места, она пообещала: — Ну хорошо, хорошо! После я спущусь вниз и все обязательно тебе расскажу.
— Я буду ждать, — произнес Крис, и через мгновение Линда осталась в спальне одна.
— Еще раз повторю, что не согласен с тобой. Райан, ты не имеешь права так рисковать собой!
Стэнли, засунув руки в карманы, нервно ходил по вагончику взад-вперед.
— О каком риске ты твердишь, Спейси? Я профессионал! И для меня нет ничего проще, чем выполнить этот трюк.
Брюс искренне не понимал, из-за чего волнуется Стэнли. Ну и что, что ему придется на ходу сменить пять лошадей. Зато какой эффект! Ни в одном из вестернов никто не делал ничего подобного.
— Я прошу тебя, хотя бы используй страховку, — настаивал Стэнли.
— Страховка — это для новичков!
— Ты хуже любого новичка! — выпалил Стэнли. — Подумай над тем, что я сказал, и давай вернемся к нашему разговору после моего возвращения! — Он в раздражении выскочил из трейлера Брюса, громко хлопнув дверью.
— Интересно, какая оса его укусила? — спросил Брюс у испуганно притихшей Джин, которая волей случая оказалась свидетельницей этой стычки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Папарацци - Долли Грей», после закрытия браузера.