Читать книгу "Драгоценная страсть - Трейси Вулф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее нервы звенели, между ног стало влажно и жарко. Ох, она не уверена, что он высказал совсем уж неудобоваримое предложение.
Иза села в машину, Марк галантно захлопнул дверцу.
Она нажала на газ.
В голове не было ни единой мысли о будущем. Впервые в своей взрослой жизни она отказывалась думать о последствиях своих поступков. Решила, значит, прыгнуть в омут с головой.
И просто молилась, чтобы приземлиться на ноги.
Два дня спустя восхитительное ощущение свободного падения все еще не прошло. Она летела, никакого намека на приземление не было и в помине.
Это было прекрасно и ужасно, волнующе и страшно, притягательно и поразительно. Все сразу, восхитительная мешанина чувств. Марк находился рядом и, похоже, ощущал абсолютно то же самое.
Прошлым вечером он пригласил на совместный ужин у своего брата Ника. Трапеза заняла два часа, все это время они втроем хохотали так, что от смеха сводило животы. Даже несмотря на то, что угроза разоблачительной статьи в «Лос-Анджелес таймс» дамокловым мечом висела над их головами. Иначе с Ником невозможно. Он всегда слыл знатным весельчаком, правда, Иза уже забыла, когда они встречались последний раз. Предпочла изгнать воспоминания о Нике вместе с мыслями о Марке. Слишком уж было больно.
А сейчас все вернулось, и им хорошо. У Марка в наличии миллион способов заставить ее улыбнуться. У Изы миллион и один, чтобы помочь ему расслабиться даже после самого напряженного дня.
Иза шла к своему кабинету. На счастливом лице расцветала торжествующая улыбка. Только что она завершила последнюю серию анализов. Провела целый день, разглядывая изотопы водорода до тех пор, пока не начали слезиться глаза и не закипел мозг. Тем не менее процесс сертификации, на который обычно уходит десять дней, завершился за половину этого срока. Это досталось Изе дорогой ценой, она чувствовала себя выжатым лимоном, но это не имело значения, потому что теперь у нее хорошие новости для Марка. Не совсем новости, он и сам прекрасно знал, что в хранилищах нет кровавых алмазов, но зато на руках братьев Дюран имелось официальное экспертное подтверждение этого факта. И того, что никто из их сотрудников не сливал информацию в прессу.
Какое облегчение!
Ассистент Марка по имени Томас махнул рукой в сторону двери, как только заметил ее.
– Идите скорее! Он ждет вас уже два часа.
Еще бы он не ждал! Такой уж человек. Иза пообещала закончить в четыре. В 4.01 ей пришла эсэмэска с вопросом, готов ли отчет.
Она задержалась на два часа, чтобы провести дополнительные тесты изотопов. Определенно, это перестраховка, поскольку ни один эксперт алмазной промышленности не проводит анализы столь скрупулезно. Но Иза хотела сделать эту работу не просто хорошо, а безукоризненно. Марку нужна стопроцентная уверенность в том, что у «Лос-Анджелес таймс» нет оснований для обличительной статьи.
Иза чувствовала себя обязанной в лепешку расшибиться ради этого мужчины. Во имя их прошлого, омраченного ее сомнительными поступками. Ведь он это заслужил.
Когда она вошла, Марк сидел за столом вместе Ником и адвокатом фирмы Холлистером. Общение выглядело вполне дружелюбным, но в воздухе разлилось томительное ожидание, такое густое, что его можно было зачерпнуть ложкой, как мороженое.
К вошедшей рыжеволосой женщине обернулись три пары глаз. Она улыбнулась, протягивая Марку папку документов, на которых стояла подпись квалифицированного эксперта, удостоверяющая полную бесконфликтность алмазов от компании «Бижу». Конечно же данные имелись и в электронном виде, однако на бумаге это выглядело гораздо более значительно и весомо. Она полагала, что приверженец старой школы Марк Дюран непременно оценит именно такую подачу информации.
И он оценил.
Открыв папку и увидев заключение на первой странице, ее любовник засиял.
– Мы получили его? – спросил он. Несмотря на бушующие эмоции, его голос прозвучал глуховато.
– Совершенно верно.
Ник вскочил с кресла, рассекая кулаком воздух.
– Йи-ха! Я знал это, детка! Знал, что репортер блефует!
Он дал Марку пару секунд на то, чтобы ознакомиться с документацией, бесцеремонно вырвал папку из рук брата и в следующий миг уже направлялся к выходу из кабинета.
– Куда ты? – возмутился Марк.
– Сделаю копию файла. Немедленно отправлюсь с ней в редакцию «Лос-Анджелес таймс» и затолкаю по страничке в глотку этому шакалу репортеру. Надеюсь, он подавится.
– Считаю себя обязанным предупредить вас о незаконности таких действий, – строго сказал Холлистер. Но глаза его смеялись, и Ник улыбнулся в ответ. Иза поняла – это был всего лишь профессиональный юмор. Впрочем, отчаянные выходки такого парня, как Ник, могли свести с ума любого юриста.
Ник уступил место, Иза собиралась присесть, но Марк не дал. Поймал ее за запястья, притянул в объятия, а потом и вовсе подхватил и закружил по офису, радостно хохоча.
– Ну что ж, оставляю вас. Празднуйте, друзья, – отозвался Холлистер. – Только оправьте мне копию отчета. Я прослежу, чтобы его переслали в редакцию «Лос-Анджелес таймс».
– Я думала, Ник уже делает это? – спросила Иза, когда Марк удосужился поставить ее на ноги. – Как раз его работа – директора по связям с общественностью.
– Я не хочу умалять его заслуг, – заверил Холлистер. – Просто собираюсь прикрыть все тылы. Чтобы в редакции не сказали, будто не получили нашего отчета и комментариев к нему.
С этими словами он тоже вышел.
Марк и Иза остались одни, счастливые улыбки не сходили с их лиц.
– Я хочу это отпраздновать. – Он поглаживал ее маленькую нежную ручку. – Пригласить тебя в какое-нибудь необычное место и угощать шампанским, шоколадом и лунным светом.
Он склонился, покрывая поцелуями ее пальцы, ладонь и запястье.
Она задрожала от возбуждения, слушая его шепот и всем телом отзываясь на ласковые касания. Марк наслаждался ее неровным дыханием и тем, как подрагивали ее руки под его нетерпеливыми губами.
В глазах потемнело от острого неукротимого желания, он начал целовать свою женщину так жадно и страстно, будто ее уста были источником неземного наслаждения, из которого невозможно напиться досыта. Она отвечала ему не менее чувственно.
– Подумай об этом, – выдохнул он, наконец оторвавшись от ее губ.
Марк взял со стола небольшой пульт и закрыл жалюзи на окнах. Затем шагнул к двери, намереваясь закрыть ее на ключ, но в этот момент в проеме возникла Лиза, бледная и встревоженная.
– Мне нужно с тобой поговорить.
На ее испуганном лице была написана абсолютная паника. Не дожидаясь приглашения войти, она перешагнула порог. Ее руки дрожали.
– Что случилось? Ты в порядке?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драгоценная страсть - Трейси Вулф», после закрытия браузера.